Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Вторжение из четвёртого измерения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2073, книга: Танк для Победителя
автор: Андрей Валентинович Малышев

"Танк для Победителя" - это книга, которая пробирает до глубины души. Это история о жизни и самопожертвовании, о героизме и силе человеческого духа. Главный герой, простой деревенский парень, отправляется на фронт, чтобы защитить свою страну. Он сталкивается со всеми ужасами войны, но не теряет своей веры и мужества. Даже в самые трудные моменты он находит в себе силы продолжать бороться и никогда не сдаваться. Автор мастерски описывает ужасы войны, но он также показывает и красоту...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Генри Каттнер - Вторжение из четвёртого измерения

Вторжение из четвёртого измерения
Книга - Вторжение из четвёртого измерения.  Генри Каттнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вторжение из четвёртого измерения
Генри Каттнер

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вторжение из четвёртого измерения"

– Не очень подходящее место для призраков, а? – Заметил Джек Хейворд, умело управляя «родстером» на просёлочной дороге, петлявшей между невысокими холмами. При этом он ободряюще улыбался своей невесте, Мэриан Кирби, которая свернулась калачиком на соседнем сидении. Та положила свою белокурую головку Джеку на плечо и слегка утомлённо прикрыла карие глаза.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Детектив

Читаем онлайн "Вторжение из четвёртого измерения". [Страница - 3]

явления. Сияющий конус белого света удивлял непостижимой комбинацией – тут Джек вспомнил о словах невесты – углов и плоскостей. Казалось, ничего не удерживало их вместе; просто совокупность сложных геометрических фигур, разделённых промежутками темноты. И всё же Хейворда не покидало ощущение, что изнутри данной субстанции на него пристально смотрят любопытствующие глаза.

– Что это за дьявол? – Выдвинулся вперёд Леннокс.

Он сделал ещё парочку неуверенных шагов по направлению к светящемуся конусу и… тот вдруг исчез! Вот только что он кружился и сиял во тьме, а затем пропал, будто разом выключили электричество!

В кармане для ключей Джек всегда держал маленький фонарик. Последним он воспользовался, когда спрыгнул с крыльца и устремился вперёд. Впрочем, поиски были заранее безнадёжны – заросли травы и кустов близ усыпанного камнями склона холма, и ни малейших следов какого-нибудь злоумышленника!..

Но вдруг Хейворд остановился и сосредоточился: слабенький луч фонарика застыл на чём-то прямо под ногами – какое-то подобие следа, не слишком отчётливого в пыли крошечного пустого пространства, свободного от растительности. Однако, это был не совсем след – во всяком случае, не человеческий. Размытый отпечаток являл собою неестественно удлинённую отметину, заканчивающуюся четырьмя глубокими заостренными углублениями, сразу наводящими на мысль о когтях. Репортёр быстро зафиксировал картинку в памяти, а через минуту вернулся к дому.

Сивер уже приходил в себя благодаря заботам всех остальных.

– Вот, выпей это! – Приказал ему Леннокс, поднося к губам фляжку.

Потерпевший глотнул, поперхнулся и закашлялся. Его глаза широко распахнулись – и он закричал. Визжал как женщина – пронзительно, с истеричными нотками в голосе.

– Ну в чём дело? – Рука Леннокса обнимала Сивера за плечи, поддерживая его в сидячем положении. – Всё в порядке, старина!

– Я ослеп! – Не желал успокаиваться несчастный, шаря руками во все стороны. – Ослеп! О боже, я ничегошеньки не вижу!

Хейворд быстро наклонился и посмотрел паникёру в глаза. Зрачки Сивера представляли из себя крошечные точки, едва заметные на фоне радужной оболочки.

– Подержи немного глаза закрытыми! – Решительным тоном велел он. – Ты вовсе не ослеп!

Внутренне, однако, Джек не был в этом убеждён. Какой чудовищной, невероятной силой обладало это странное сияние на фоне ночной тьмы?! Из кармана Хейворд вытащил носовой платок и завязал им Сиверу глаза, в то время как потерпевший, всхлипывая, бесцельно водил руками по воздуху. Леннокс вновь наклонился и схватил бедолагу за плечи.

– Что это было, Сивер? – Вопросил он.

Тот на мгновение затих.

– Не знаю! Что-то ударило меня по голове, когда я вышел на крыльцо покурить – вот и всё, что помню. А теперь… я ослеп!

Он сорвал платок с глаз и моргнул. Затем выражение ошеломлённого, недоверчивого восторга распространилось по его обычно невозмутимому лицу. Правой рукой он коснулась пиджака Хейворда.

Репортёр также обрадовался:

– Ага, ты можешь видеть? Очень хорошо!..

– Да, я снова вижу! – Сивер быстро заморгал. – Не совсем чётко, но… всё лучше и лучше! Думаю, действительно всё в порядке… - Слегка пристыженно заявил он.

– Хорошо, тогда возвращайся в дом, – проворчал в ответ Леннокс.

Собравшись в прежнем составе у камина, все принялись обсуждать феномен из сияющих плоскостей и углов.

– Для меня это было очень интересно, – басил Андреасон, – понимаете, я не суеверен, но очень интересуюсь тем, чтобы найти более-менее внятное объяснение для похожих случаев. Они не уникальны, знаете ли... Чарльз Форт[3] много писал о гораздо более удивительных вещах – следах на снегу, оставленных явно неземными обитателями, проявлениях полтергейста и тому подобном…

– Полтергейсты? – Скептически переспросил Леннокс. – Призраки?

– Не призраки. Существа. Живые существа, чуждые нашему трёхмерному миру. Это всегда было моим увлечением, моим хобби. Имею в виду идею, что мы вовсе не изолированы в этом нашем трёхмерном мире. Другие существа из иных измерений вполне могут посещать нашу Землю по своему желанию…

– Звучит не очень приятно, – заметила Мэриан, вся дрожа. – Думаю, я бы предпочла старомодное привидение.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.