Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1459, книга: Феодальное общество
автор: Марк Блок

Книга "Феодальное общество" Марка Блока, французского историка и антрополога, является классическим трудом в области средневековой истории. Опубликованная в 1939 году, она предлагает глубокое и многогранное исследование феодального общества Западной Европы с конца античности до конца Средневековья. Блок утверждает, что феодализм - не просто политическая система или правовой режим, а всеобъемлющая социальная структура, которая формировала все аспекты жизни в средневековье. Он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джон Бэнвилл , Уильям Голдман , Джеймс Грейди , Майкл Гилберт , Джон Бекан , Эдмон Бали , Ричард Джессон , Пьер Немур , Бретт Баттлз , Пьер Нор , Брайан Аберкромби - Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15

Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15
Книга - Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15.  Джон Бэнвилл , Уильям Голдман , Джеймс Грейди , Майкл Гилберт , Джон Бекан , Эдмон Бали , Ричард Джессон , Пьер Немур , Бретт Баттлз , Пьер Нор , Брайан Аберкромби  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15
Джон Бэнвилл , Уильям Голдман , Джеймс Грейди , Майкл Гилберт , Джон Бекан , Эдмон Бали , Ричард Джессон , Пьер Немур , Бретт Баттлз , Пьер Нор , Брайан Аберкромби

Жанр:

Шпионский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Антология зарубежного детектива #41

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15"

Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе в основном  романы шпионского жанра разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения!

Содержание:


1. Брайан Аберкромби: Хофманн
2. Эдмон Бали: Игра вслепую (Перевод: Виктория Мурашова)
3. Бретт Баттлз: Обманутый (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
4. Джон Бекан: 39 ступенек (Перевод: Ю. Дубровина)
5. Пьер Нор: Двойное преступление на линии Мажино. Французский шпионский роман (Перевод: А. Горячев, А. Кабалкин, В. Исакова)
6. Пьер Немур: Моя первая белая клиентка (Перевод: Эгольд Гюннер, Юрий Иваниченко)
7. Пьер Немур: Пусть проигравший плачет (Перевод: Юрий Иваниченко, Е. Алексеев, И. Тополь)
8. Пьер Немур: Ваше здоровье, Господин генерал! (Перевод: А. Горячев)
9. Джон Бэнвилл: Неприкасаемый (Перевод: Валентин Михайлов)
10. Майкл Гилберт: Этрусская сеть (Перевод: И. Кубатько)
11. Уильям Голдман: Марафонец (Перевод: Л. Дымов)
12. Джеймс Грейди: Бешеные псы (Перевод: Владимир Симонов)
13. Джеймс Грейди: Гром (Перевод: В. Бреховских)
14. Джеймс Грейди: Река тьмы (Перевод: Г. Феованова)
15. Ричард Джессон: Ночной рейс в Париж (Перевод: О. Козлов)


                                                                           


Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-41. Книги 1-15". Главная страница.

 Аберкромби Брайан. Хофманн

ПРОЛОГ

Полковник Анатолий Караков вылетел из Мурманска в понедельник 12 августа 1976 года. Испытания модифицированных двигателя и систем вооружения, установленных на МИГ‑25, привели его около полудня следующего дня на военно-воздушную базу Александровска-Сахалинского. Сразу после обеда, когда машина была проверена, он поднял свой сверхзвуковик, чтобы вернуться в Мурманск. Первым контрольным пунктом на трассе был Петропавловск-Камчатский. Над Охотским морем он сбросил скорость с двух сверхзвуковых до 1570 км/час, снизился до полутора тысяч метров и, заложив крутой вираж, взял курс на остров Хоккайдо. Этот опасный замысел и маневр удались. Скоро на горизонте показались изрезанные берега Японии. Снизившись до минимума, он поднырнул под японский радар и в 15.36 приземлился на маленьком провинциальном аэродроме в Хакодате. Прямо на аэродроме он попросил политического убежища в США, и под строгой охраной сотрудников ЦРУ был доставлен в «подарок» — модифицированный МИГ‑25.

* * *
Через четыре месяца, по случайному стечению обстоятельств, ровно день в день, в цюрихском аэропорту Клотен совершила посадку машина Аэрофлота, тут же отправленная на дальнюю от обычного пассажирского транспорта стоянку. Подали трап, из машины вышел пожилой человек в сопровождении двух внешне бесстрастных молодых людей. Казалось, человек колеблется — покидать самолет или нет. Но безучастные сотрудники, как и было положено по заданию, быстро свели его вниз по трапу и передали в руки ожидавших его представителей швейцарских властей. Те, в свою очередь, подвели к трапу другого человека, тоже пожилого, которого сотрудники КГБ приняли и препроводили на борт самолета. Машина Аэрофлота без промедления вылетела назад в Советский Союз. И в то время, когда бывший Генеральный секретарь Компартии Чили Рамон Мускис радостно ожидал предстоящую в Москве встречу с друзьями освобожденного советского диссидента Андрея Олгакова, в Цюрихе журналисты, с нетерпением ожидавшие пресс-конференции, забросали вопросами об этом странном обмене — вопросами, на которые он вряд ли мог ответить, так как не знал подоплеки этой политической игры.

* * *
Десять дней спустя, 23 декабря 1976 года, Сергей Тальков шел по Варшаве в направлении старинной части города. Морозило, и туманное дыхание прохожих плыло над их головами. Хотя и тепло укутанные, люди торопливо перебегали от магазина к магазину, чтобы успеть сделать последние покупки в канун Рождества. Тальков шел по узким улочкам Старого города твердым уверенным шагом, напоминавшим парадный, к старой Рыночной площади. Как всегда, такси сразу поймать не удалось, и от самого отеля, где он поселился, он шел пешком. Но дорога была недальняя, и к тому же, он любил этот вновь отстроенный город. Да и холод после Мурманска, куда он заезжал два дня назад, не казался ему таким страшным.

Гораздо более неприятное впечатление, чем холод, произвела на него полярная ночь. В этом самом северном городе мира ему явно не хватало двух часов дневных серых сумерек. И хотя по службе ему приходилось часто туда приезжать и у него было там много друзей, ему никогда по-настоящему тепло в этом, расположенном на 278 километров севернее Полярного круга и пропахшем, как ему казалось, рыбой, городе не было. Он понимал, что это несправедливо, но никакой иной рыбы, кроме форели, он не любил, даже пельмени по-мурмански. Его друг Анатолий пытался однажды переубедить его, угощая этими клецками с рыбой — Боже, как ему было плохо потом.

Он прогнал воспоминания. Как приятно — даже в такой мороз светило солнце, придавая городу на Висле сказочный вид. Всякий раз он поражался, как быстро идут реставрационные работы в Королевском замке. Если встать на Замковой площади лицом к колонне Сигизмунда, то можно даже забыть, как эта площадь выглядела после войны. В первый раз Тальков приехал сюда в 1946 году. От когда-то цветущей столицы на Висле остались только руины. И хотя в зимние дни — прежде всего в серые и пасмурные — одинокий трамвай, особенно в предместьях, выглядел сиротливо, город постепенно оживал.

Как всегда, он бросил 10 рублей в стеклянную копилку для пожертвований — скромная дань патриотическим настроениям этого неутомимого народа. Нищий на ступенях Иезуитского костела, не получивший подаяния, напомнил ему нищих, которых он видел в Праге. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.