Деон Мейер , Кейт Аткинсон , Элли Гриффитс - Антология зарубежного детектива-5. Компиляция. Книги 1-10
Название: | Антология зарубежного детектива-5. Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Деон Мейер , Кейт Аткинсон , Элли Гриффитс | |
Жанр: | Полицейский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-5. Компиляция. Книги 1-10"
Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения!
Содержание:
1. Кейт Аткинсон: Преступления прошлого (Перевод: Мария Нуянзина)
2. Кейт Аткинсон: Поворот к лучшему (Перевод: Мария Нуянзина)
3. Кейт Аткинсон: Ждать ли добрых вестей? (Перевод: Анастасия Грызунова)
4. Кейт Аткинсон: Чуть свет, с собакою вдвоем (Перевод: Анастасия Грызунова)
5. Кейт Аткинсон: Большое небо (Перевод: Анастасия Грызунова)
6. Деон Мейер: Пик Дьявола (Перевод: А. Кровякова)
7. Деон Мейер: Тринадцать часов (Перевод: А. Кровякова)
8. Деон Мейер: Семь дней (Перевод: А. Кровякова)
9. Деон Мейер: Кобра (Перевод: А. Кровякова)
10. Элли Гриффитс: Переправа (Перевод: Дмитрий Вознякевич)
Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-5. Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
Только Оливия не была подвержена этой всеобщей неуклюжести: за свои три года она не нажила ничего серьезнее пары синяков. Что же касалось остальных, то мать говорила, что, проводя столько времени в больнице, она с таким же успехом могла бы доучиться на медсестру.
Главная кутерьма, конечно, была, когда Джулия отрезала себе палец (ее прямо-таки тянуло к острым предметам). Джулия, которой тогда было пять лет, незаметно для матери забрела на кухню; когда Розмари прекратила яростно шинковать морковь и обернулась, пальца уже не было, а застывшая Джулия в немом удивлении держала руку на весу, показывая рану, будто святой ребенок-мученик. Розмари обмотала окровавленную руку кухонным полотенцем, сгребла дочь в охапку и побежала к соседке, а та под визг пережатых тормозов отвезла их в больницу. Сильвия с Амелией остались разбираться с крошечным бледным пальчиком, позабытым на кухонном линолеуме.
(Находчивая Сильвия бросила палец в пакет замороженного горошка, и они с Амелией поехали в больницу на автобусе; Сильвия всю дорогу сидела, вцепившись в тающий горошек, словно от него зависела жизнь сестры.)
Сперва они хотели прогуляться вдоль реки до Грантчестера. С самого начала каникул они отправлялись в эту экспедицию по меньшей мере дважды в неделю; Оливию, когда та уставала, несли на закорках. Приключение занимало почти целый день, ведь по пути было столько всего интересного — и на берегу, и в поле, и даже в чужих садах. Единственным наказом Розмари было «не лезьте в реку», но они неизменно прятали купальники под платьями или шортами и всякий раз сбрасывали одежду и плюхались в воду. Спасибо пополнению, ослабившему бдительность такой строгой обычно матери. Никто из знакомых детей в то лето не вкусил столько опасностей.
Пару раз Розмари давала им денег, чтобы они перекусили в чайной «Фруктовый сад» (где они были не самыми желанными посетителями), но чаще они брали наскоро собранный обед из дому и управлялись с ним, еще не успев дойти до Ньюнхема. Но не сегодня — сегодня солнце подобралось к Кембриджу еще ближе и заперло их в саду, как в ловушке. Они старались как-то развлечь себя, нехотя играли в прятки, но хорошо спрятаться никому не удавалось. Даже Сильвия не придумала ничего лучше, чем забиться в гнездо из высохшей травы за кустами смородины в дальнем конце сада, — это Сильвия-то, которая однажды пряталась рекордные три часа (растянувшись, как ленивец, на высокой гладкой ветке бука в саду миссис Рейн, соседки напротив). Ее нашли, только когда она уснула и свалилась с дерева, сломав при этом руку. У матери была капитальная перебранка с миссис Рейн — та требовала, чтобы Сильвию арестовали за нарушение границ частных владений (идиотка). Они вечно залезали в соседский сад, таскали зеленые яблоки и дразнили миссис Рейн, потому что она была ведьмой и заслуживала дурного обращения.
Без энтузиазма пообедав салатом из тунца, они принялись играть в английскую лапту, но Амелия споткнулась, и у нее пошла кровь из носа, а потом Сильвия с Джулией затеяли ссору, и Сильвия дала Джулии пощечину. Тогда они решили делать венки из ромашек, чтобы потом вплести их в волосы Оливии и надеть Плуту в качестве ошейника. Но вскоре даже это занятие показалось им чересчур утомительным, и Джулия отползла в тень под кусты гортензии и уснула в обнимку с собакой, а Сильвия решила почитать Оливии и Голубому Мышонку в палатке. Палатку, древнюю как мир, оставленную в сарае прежними хозяевами дома, разбили на лужайке, как только установилась хорошая погода, и они вечно соперничали за место под заплесневевшим брезентом, хотя внутри было еще жарче, чем в саду. Через несколько минут Сильвия с Оливией уснули, позабыв про книгу.
Разомлевшая от жары Амелия лежала на выгоревшей траве и опаленной земле, вперившись в бесконечную безоблачную синеву, пронизанную --">Книги схожие с «Антология зарубежного детектива-5. Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Дарья Аркадьевна Донцова - Цикл "Виола Тараканова". Компиляция. Книги 1-34 Жанр: Иронический детектив Год издания: 2021 Серия: Виола Тараканова. В мире преступных страстей |
Донна Леон - Комиссар полиции Гвидо Брунетти. Компиляция. Книги 1-13 Жанр: Зарубежный детектив Год издания: 2022 Серия: Комиссар Гвидо Брунетти |
Другие книги автора «Деон Мейер»:
Деон Мейер - Смерть на рассвете Жанр: Триллер Год издания: 2010 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Деон Мейер - Семь дней Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Бенни Гриссел |
Деон Мейер - Семь дней Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2014 Серия: benny griessel |
Деон Мейер - Кобра Жанр: Триллер Год издания: 2015 Серия: benny griessel |