Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Караоке для дамы с собачкой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1301, книга: Записки Шерлока Холмса
автор: Иван Сергеевич Кравцов

Фэнтези: прочее Книга "Записки Шерлока Холмса" Ивана Кравцова представляет собой смелую попытку объединить миры детектива Шерлока Холмса с миром фэнтези. Автор создает необычный и захватывающий сюжет, перенося легендарного сыщика в альтернативную вселенную, полную магии и мистических существ. История вращается вокруг Холмса и его верного помощника, доктора Ватсона, которых приглашают расследовать таинственное дело. Они оказываются в городе Артания, где сталкиваются с загадочными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Обеты любви. Линн Грэхем
- Обеты любви

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Панорама романов о любви

Татьяна Викторовна Полякова - Караоке для дамы с собачкой

Караоке для дамы с собачкой
Книга - Караоке для дамы с собачкой.  Татьяна Викторовна Полякова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Караоке для дамы с собачкой
Татьяна Викторовна Полякова

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

Авантюрный детектив, Ольга Рязанцева — дама для особых поручений #5

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-05704-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Караоке для дамы с собачкой"

Хорошенькое дельце — к вам приходит человек и просит отомстить за него после того, как его убьют. К Ольге Рязанцевой именно с такой просьбой обратилась молодая женщина. Можно было бы отмахнуться, но женщину и вправду застрелили, а ее кровью написали дату следующего преступления, которое и совершилось точно в срок. Убийца еще и ухитряется передать привет лично Ольге. Впрочем, подоплека всей этой игры ей ясна. Важнее ответить на вопрос — кто же она сама: содержанка полумафиозного чиновника или человек с честью и достоинством? Ответить надо быстро, ибо к виску Ольги приставлен пистолет и время уже пошло…

Читаем онлайн "Караоке для дамы с собачкой" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

учесть, что Дед, в миру Кондратьев Игорь Николаевич, старый друг моего отца, а после его смерти единственный близкий мне человек. О том, что долгое время он был моим любовником, а также работодателем, лучше умолчать.

Ритка недоуменно взирала на Светлану, теряясь в догадках. Дед, на ходу пожимая руки, подошел к нам, взглянул на Светлану, нахмурился, торопливо поздоровался и сказал мне:

— Идем, познакомлю тебя с Арсеньевым.

— На кой он мне черт? — прошипела я, когда мы немного удалились,

— Прекрати, — осадил меня Дед. — Ты же знаешь, сейчас такое время…

— Про время помню, — перебила его я, — только не могу понять…

— Постарайся произвести на него хорошее впечатление, — в свою очередь, перебил меня Дед, из чего я заключила, что он не терял надежды вновь увидеть меня в своем штате. Пока я стойко сопротивлялась, но и он не отступал.

С Арсеньевым, который не так давно стал председателем законодательного собрания, мы все-таки познакомились. И я даже смогла ему понравиться, что в принципе неудивительно: девушка я молодая, красивая и могу обаять кого угодно, если приходит охота, а как ей не прийти, когда Дед стоит рядом и смотрит так, точно ждет пряника.

Арсеньев подхватил меня под локоток и принялся рассказывать анекдот, который я слышала уже раз пять, и над смешным анекдотом смеяться в шестой раз сложновато, а уж этот был попросту дурацким. Я захихикала, надеясь, что Дед придет мне на выручку, зная, что терпения у меня — кот наплакал.

Рассеянно слушая Арсеньева, я наблюдала за мельтешащими людьми и вдруг поймала себя на мысли, что высматриваю Светлану. Но среди гостей ее не было. Пожилая дама наконец освободила меня от Арсеньева, и я спросила Деда:

— Ты давно знаком со Светланой?

— С кем? — удивился он.

— С девушкой, с которой я разговаривала перед тем, как ты подошел.

— Та, что с силиконовым бюстом? — Способность Деда с ходу отличать подделку у меня неизменно вызывала уважение. — Понятия не имею, кто это.

— Серьезно? — Я спросила с удивлением, а Дед решил, что с издевкой.

— Тебя послушать, так я здесь всех баб перетрахал, — заявил он со злостью.

— Мне такое и в голову не приходило, — сказала я. — Процентов девяносто, не больше.

Я засмеялась. Дед вздохнул, но потом тоже засмеялся. Его страсть к женскому полу была общеизвестна. То, что бабы в нем души не чаяли, тоже дело понятное. Дед — прирожденный лидер, а бабы тянутся к сильным мужчинам, хоть и догадываются, что обретаться рядом с такими — не сахар.

Он взглянул на часы и заявил:

— Минут через двадцать можем смыться. Ты как?

— По мне, так и вовсе приходить не стоило, — отозвалась я.

Он только покачал головой, хотя я была права, потому что знать не знала, в каком качестве нахожусь здесь.

На Деда я теперь вроде бы не работала, числясь в долгосрочном отпуске (он так и не соизволил подписать мое заявление), к плеяде бизнесменов меня тоже не отнесешь, коли уж ничем полезным я не занимаюсь. Если быть честной, я вовсе ничем не занимаюсь, пользуясь тем, что денег у меня, благодаря Деду, пруд пруди, и я понятия не имею, что с ними делать. Подозреваю: сюда он притащил меня, боясь, что от безделья я тихо схожу с ума в своей квартире. Впрочем, может быть, надеялся, что я перестану валять дурака и вернусь к своим обязанностям. В его штате я занимала должность, помощника по связям с общественностью, трактовать сие можно было весьма расширительно. Сам Дед предпочитал давать мне конфиденциальные поручения, которые по большей части мне не нравились, что и послужило в конце концов причиной моего долгосрочного отпуска. Наши с Дедом отношения были до того запутаны и даже нелепы, что я давно отчаялась разобраться в них. Ужиться нам было нелегко, но и расстаться не получалось, потому что, несмотря на расхождения во взглядах, мы были очень близки — словом, выходило как в пословице: вместе тесно, а врозь скучно.

Деда перехватил незнакомый толстяк в ярком галстуке, а я направилась к столу, взяла бутерброд с икрой и вдруг почувствовала, что в настроении граждан наметилась некая перемена. Еще минуту назад толпа благодушествовала, в меру выпив и закусив, а тут точно легкий ветерок прошел по залу, разговоры стихли, сосед слева замер с бокалом у рта, а дама напротив напряженно вытянула шею.

Я с некоторым удивлением огляделась и без труда смогла обнаружить причину такого повышенного внимания: в зал не спеша вошел Тимур Тагаев. Народная молва называла его «крестным --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Караоке для дамы с собачкой» по жанру, серии, автору или названию:

Капкан на спонсора. Татьяна Викторовна Полякова
- Капкан на спонсора

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2002

Серия: Авантюрный детектив

Леди Феникс. Татьяна Викторовна Полякова
- Леди Феникс

Жанр: Детектив

Год издания: 2007

Серия: Авантюрный детектив

Другие книги из серии «Авантюрный детектив»:

С чистого листа. Татьяна Викторовна Полякова
- С чистого листа

Жанр: Детектив

Год издания: 2010

Серия: Авантюрный детектив

Как бы не так!. Татьяна Викторовна Полякова
- Как бы не так!

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 2003

Серия: Авантюрный детектив