Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Второе дыхание


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 994, книга: Терминатор II: Судный день
автор: Вильям Вишер

"Терминатор II: Судный день", написанный Уильямом Вишером, остается классикой научной фантастики, которая продолжает увлекать читателей на протяжении десятилетий. Этот захватывающий роман, сосредоточенный на эпической битве между человечеством и восставшими машинами, демонстрирует блестящее мастерство Вишера в создании захватывающих сюжетов и незабываемых персонажей. В этом романе мы погружаемся в мрачный мир будущего, где восстание искусственного интеллекта привело к опустошению....

Жозе Джованни - Второе дыхание

Второе дыхание
Книга - Второе дыхание.  Жозе Джованни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Второе дыхание
Жозе Джованни

Жанр:

Криминальный детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Терра-Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-275-00095-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Второе дыхание"

Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…

Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?

Читаем онлайн "Второе дыхание" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

велосипедист в синей одежде. На плече у него висела сумка, и Гю с радостью отметил, что из нее высовывается горлышко бутылки.

Он посмотрел на собственную сумку и успокоился. Несколько раз дернувшись, поезд остановился. Гю воспользовался этим, чтобы спрыгнуть. Слева, в сотне метров от железной дорога, стояло небольшое здание вокзала. Не увидев ни одной живой души, Гю перелез через ограду. Он решил открыто дойти по дороге до центра городка, заскочить в булочную, а потом в кафе и выпить горячего кофе – ведь если жандармы начнут на него охоту, то они возьмут его где угодно.

Двери домов выходили прямо на улицу. Птицы подняли милый сердцу парижанина-отпускника утренний крик.

Мужчины носили кепки, а фигуры женщин, увиденных Гю, оправдывали существование веселых девиц. Он вошел в булочную и от запаха теплого поджаренного теста у него потекли слюни. Он купил у продавщицы неопределенного возраста маленьких булочек с изюмом.

– Что еще, месье?

– Это все, мадам…

Он вспоминал слова из прошлого, из другого мира.

Чтобы войти в маленькое кафе, нужно было перейти дорогу и спуститься по двум истертым от долгого использования ступенькам.

– Привет компании, – поздоровался Гю.

Он машинально поднес руку к голове, жалея, что он без кепки.

Хозяин кафе был похож на Верцингеторикса.[1]

– Что закажете? – спросил он.

Два человека сидели за стаканчиками белого, а третий откусывал большие куски хлеба, прихлебывая из початой бутылки.

– Маленький белого, – сказал Гю, буквально умиравший от желания выпить чашку горячего кофе.

На него почти не обратили внимания. Он чувствовал себя спокойно. «Верцингеторикс» налил вино в стакан, толщина которого оставляла ему солидный навар.

– Как дела? Идут потихоньку? – спросил Гю, чтобы что-нибудь сказать.

– Потихоньку, не больше, – буркнул хозяин.

И уставился на слезавших с велосипедов двух жандармов. У Гю сжался желудок. Чтобы придать себе естественный вид, он откусил кусок булочки, и повернулся к двери.

Жандармы были здоровенными парнями. Гю старался не смотреть на их раздувшиеся кобуры. Хозяин поставил на стойку два стакана.

– В следующий раз, – сказал первый жандарм.

Второй, у которого была противная морда, молча рассматривал Гю.

– Мы кое-кого ищем, – сказал хозяину первый, – ну и подумали, что, может быть, ты его видел.

Хозяин тыльной стороной руки вытер усы.

– Я, как всегда, к вашим услугам, – ответил он, – но кроме этого месье (он указал на Гю) никого не видел.

Если бы Гю побежал, то мог бы выскочить из кафе. А что дальше? Он подошел к молчавшему жандарму.

– Если вы меня в чем-то обвиняете… – сказал он твердым голосом.

– Думаю, придется отвести тебя к начальству, – ласково произнес второй жандарм.

«Все легавые разговаривают ласково», – подумал Гю, напрягшись. Но его волнение мгновенно улеглось, потому что жандарм обращался к хозяину кафе.

– Но я же вам сказал, что никого не видел! – пробормотал тот.

И обратился к трем неподвижно сидящим клиентам:

– Вы можете им подтвердить, что здесь никого не было?

Те что-то пробурчали в ответ. Гю заметил их бегающие взгляды.

– А я только что пришел, – сказал он, – и уже собирался уходить. Но за то время, что я здесь, никого не видел, могу поклясться.

– Твоя жена здесь? – спросил второй жандарм.

– Сейчас придет, – ответил хозяин. – Но я уверен, что она тоже никого не видела.

– Тогда закрывай лавочку, а с ней мы поговорим после.

Жандарм объявил ему эту неприятную новость спокойным тоном, как будто спрашивал, который час.

Хозяин оперся обеими руками в стойку. У него был затравленный вид. Он посмотрел на Гю.

– Но послушайте…

Гю инстинктивно чувствовал, что тот сейчас скажет.

– Мы думали, ты будешь вести себя разумно, – заметил жандарм. – Если твой шурин наделал глупостей, ты-то тут ни при чем.

Он обратился к Гю и остальным:

– Вы заплатили?

Они отрицательно покачали головой.

– Тогда расплачивайтесь и освободите помещение.

Они вышли и, поскольку всех их грубо выставили, они почувствовали себя друзьями по несчастью. Гю спросил у новых знакомых, где автобусная остановка.

Все трое оказались лесорубами. Они предложили Гю наняться к ним. Он задумался. Ему не было известно, какие меры приняты для его поимки. Автобус, на который он собирался сесть, может быть остановлен полицейским кордоном. А если провести пару недель в лесу, ситуация может нормализоваться.

– Я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.