Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Дело небрежного купидона

Эрл Стенли Гарднер - Дело небрежного купидона

Дело небрежного купидона
Книга - Дело небрежного купидона.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело небрежного купидона
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Перри Мейсон #81, Весь Гарднер

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-36393-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело небрежного купидона"

Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется объяснить пожилой вдове, что ей не стоит бить того непонятного типа, который за ней следит…

Читаем онлайн "Дело небрежного купидона" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
это случается довольно часто, беру напрокат машину с шофером.

– Всегда в одном агентстве?

– Да.

– Вы считаете, что за вами следили и во время загородных поездок?

– Да.

– Всегда один и тот же человек?

– Я думаю, что да. Правда, мне не всегда удавалось его как следует рассмотреть.

– Он следил за вами и до нашего здания?

– Я его не видела. Наверное, я его напугала сегодня утром… Почему-то у меня создалось впечатление, что ему не хочется оказаться в центре всеобщего внимания.

– Я думаю, – усмехнулся Мейсон, – что едва ли найдется человек, которого прельстила бы перспектива публично получить пощечину от такой респектабельной женщины.

– Именно поэтому я и решила так поступить… Так вы считаете, что мне следует нанять частного детектива? Во сколько же он обойдется?

– Примерно пятьдесят долларов в сутки. Это вам по средствам?

– Да.

– Хотите, чтобы я сам переговорил с Полом Дрейком?

– А он не мог бы зайти сюда?

– Если он на месте.

– Я была бы вам благодарна, если бы вы присутствовали при нашей беседе. И сколько я буду вам должна?

– Вы можете оставить мне в качестве гонорара сто долларов, – ответил Мейсон. – Этим все ограничится, если не возникнут какие-нибудь непредвиденные обстоятельства. Но я советую вам не прерывать связи с Полом Дрейком.

– Хорошо, – сказала миссис Ансон, открывая сумочку.

Мейсон кивнул Делле Стрит. Секретарша набрала номер Детективного агентства Дрейка и через минуту сказала адвокату:

– Пол сейчас подойдет.

Миссис Ансон достала чековую книжку и авторучку и выписала чек.

– Пятьдесят долларов в день за детектива. На сколько дней? – спросила она, протягивая чек адвокату.

– Скорее всего, не более двух-трех, – ответил Мейсон. – Об этом вам лучше спросить самого Дрейка. А вот и он.

Раздался условный стук в дверь. Делла Стрит впустила детектива в кабинет.

– Миссис Ансон, – сказал Мейсон, – это Пол Дрейк, руководитель Детективного агентства Дрейка. Весьма компетентный и честный сыщик. Вы можете доверять ему точно так же, как своему адвокату или врачу.

– Добрый день, мистер Дрейк, – поздоровалась она.

Детектив поклонился и проговорил:

– Рад познакомиться с вами, миссис Ансон.

– Пол, у меня совсем нет времени, – сказал Мейсон. – Через несколько минут у меня назначена встреча с клиентом. Миссис Ансон столкнулась со следующей проблемой: на протяжении нескольких дней кто-то ее преследует. Наблюдение, возможно, началось раньше, но она заметила это неделю назад. Сегодня она подошла к преследователю и предупредила, что в следующий раз при всех даст ему пощечину. Этот человек пригрозил привлечь ее к судебной ответственности и посоветовал заранее обратиться к адвокату. Поэтому она здесь.

Дрейк усмехнулся.

– Так вот, – продолжал Мейсон, – я рекомендовал ей нанять детектива, чтобы тот установил наблюдение за ее преследователем. Скажи, Пол, найдется у тебя хороший оперативник?

– Конечно, – кивнул Дрейк, – мы сможем проследить за этим типом.

– Постарайся установить, является ли он просто назойливым человеком, психопатом или же частным детективом. Если он детектив, необходимо узнать, на кого он работает.

– Я все понял, – ответил Дрейк.

– Если он не детектив, – продолжил Мейсон, – твой человек может действовать в качестве брата миссис Ансон или друга ее покойного мужа. Подбери ловкого, толкового оперативника, чтобы он навсегда отбил у этого человека охоту следить за женщинами.

Дрейк посмотрел на миссис Ансон и спросил:

– Можете ли вы описать его?

– Попытаюсь, – сказала она. – Но он удивительно неприметный человек…

– Как он одет? – спросил Дрейк.

– Довольно скромно.

– Рост?

– Примерно пять футов восемь дюймов.

– Возраст?

– Лет тридцать – тридцать пять.

– Полный или худощавый?

– Ни то, ни другое. Довольно плотный, но не грузный.

– Вы обратили внимание на его галстук?

– Да, неяркий, такой же неприметный, как и костюм. Наверняка он был приобретен в магазине готовой одежды.

– Я думаю, что это профессиональный детектив, – сказал Дрейк. – Хотя есть нечто странное.

– Что?

– Он одет не так, как одеваются при слежке в открытую.

– Что такое слежка в открытую? – спросила миссис Ансон.

Дрейк посмотрел на Мейсона и попросил:

– Объясни ей, Перри.

– В детективном деле, – сказал Мейсон, – имеется два вида слежки, миссис Ансон. Профессионального наблюдателя очень трудно обнаружить. Он --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дело небрежного купидона» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Перри Мейсон»: