Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Курильня опиума Линг-Джи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1852, книга: Вечно новая фантастика
автор: Андрей Всеволодович Дмитрук

Книга «Вечно новая фантастика» Андрея Дмитрука представляет собой сборник критических статей, посвященных различным аспектам фантастической литературы. Автор, известный критик и литературовед, анализирует жанр, его историю, тенденции и влияние на современную культуру. * Дмитрук демонстрирует глубокое понимание фантастической литературы, от ее истоков до современных проявлений. Он исследует такие темы, как природа воображения, отношения между наукой и фантастикой и роль жанра в формировании...

Автор неизвестен - Курильня опиума Линг-Джи

Курильня опиума Линг-Джи
Книга - Курильня опиума Линг-Джи.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Курильня опиума Линг-Джи
Автор неизвестен

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Ник Картер — американский Шерлок Холмс #72

Издательство:

Развлечение

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Курильня опиума Линг-Джи"

Солнце ярко светило и лучи его проникали через окно в рабочий кабинет знаменитого сыщика Ника Картера.     Было воскресенье и на улице стояли тишина и спокойствие.     Ник Картер, сидя в кресле, держал в руке какое-то письмо. Но он не читал его, а о чем-то глубоко задумался.     Незадолго перед тем письмо это принес какой-то молодой человек.

Читаем онлайн "Курильня опиума Линг-Джи". [Страница - 3]

немедленно известить, я конечно вполне согласился с ней! Ведь она у меня женщина разумная!

— Я знаю еще кое-кого, кто любит много говорить, — заметил Ник Картер, — но говорите же, наконец, что именно ваша жена вам рассказала?

— Она сказала, что по всей вероятности в этом доме происходят тайные собрания анархистов и что пора вмешаться в это дело! Собственно говоря, она очень немного рассказала мне, но я подумал, что было бы недурно разузнать еще что-нибудь. И вот я решил заняться немного разведкой. В удобный момент я вылез на крышу нашего дома и забрался в соседний дом тем же путем, каким забрались когда-то вы туда. Как вы видите, я остался невредим, но дело было очень опасно! Прежде чем подняться на крышу, я в течение нескольких часов наблюдал за тем, кто входил в тот дом. Для того чтобы никто не мог заметить меня, я устроил свое маленькое зеркало на подоконнике таким образом, чтобы не стоять самому у окна, и все-таки видел всякого, кто входил в тот дом!

— Мысль недурна, Данни! — одобрительно заметил Ник Картер, — но продолжайте дальше!

— Мне все-таки, несмотря на это, не удалось бы увидеть всего, что нужно было, — продолжал Данни, — если бы зеркало не было освещено уличным фонарем! Вот я с девяти до одиннадцати и наблюдал. Сначала появился какой-то мужчина, лет сорока, с огромной, рыжей бородой. Затем пришел другой, с такой большой бородой, что еле видны были его нос и глаза. В конце концов, пришли еще двое, очень похожие на первых. Около одиннадцати часов я решил взяться за дело и прокрался в соседний дом. С чердака я спустился вниз по лестнице и ощупью, в темноте, добрался до нижнего этажа, где слышны были голоса. Но находившиеся там люди беседовали на языке, совершенно мне непонятном. Так как дверь комнаты была только притворена, то я сквозь щель мог видеть всех собравшихся. По их жестам я догадался приблизительно, в чем дело, да и разобрать кое какие имена. Между прочим, несколько раз произносилось ваше имя, а затем я расслышал имена Зенобии, Михаила Каддля, Вассили, Томлика и капитана Мура. Возможно, что речь шла о полицейском инспекторе Муре в Вашингтоне.

— Совершенно верно! — заметил Ник Картер, — а дальше что?

— Из их жестов я заключил, что они хотят убить капитана Мура и собираются освободить сидящих в Вашингтонской тюрьме своих товарищей. Правда, это только мое личное мнение и я допускаю возможность ошибки!

— Нет, вы, пожалуй, правы! Сколько людей собралось в той комнате?

— Четверо мужчин и две женщины! Эти женщины постоянно живут в том доме!

— Они ни разу не начинали говорить по-английски?

— Ни разу! Для того чтобы легче наблюдать за заговорщиками, я прокрался в соседнюю комнату, дверь которой стояла открытой, и спрятался под диван. Так как дверь в другую комнату не была закрыта, то я оттуда еще лучше видел все, что там делается. Но это чуть-чуть не обошлось мне очень дорого! Дело в том, что в доме находится огромный, черный кот. Он и явился в ту комнату, где я находился и, конечно сразу заметил меня. К счастью, заговорщики не обратили внимания на его возбужденное состояние, но смею вас уверить, что я под диваном чувствовал себя довольно-таки скверно!

— Каким образом попали вы домой?

— Я подождал, пока разошлись все мужчины и уснули женщины. Затем я вылез из-под дивана и вернулся домой тем же путем, каким пришел.

— Не показалось ли вам странным, что люк, который я в свое время отчасти повредил, остался непочиненным? — спросил Ник Картер.

— Я думал об этом, мистер Картер, но допускаю возможность, что эти повреждения остались незамеченными.

— Возможно! — согласился сыщик. — Скажите, вы сумели бы опознать тех четырех мужчины?

— Нет! Разве только одного из них! Он снимал парик и фальшивую бороду, так что я мог хорошо видеть его лицо!

— В котором часу вернулись вы домой?

— Часа в три ночи! Если бы не столь поздний, или, лучше сказать, ранний час, то я немедленно явился бы к вам с докладом. К сожалению, я узнал очень мало и все потому, что не знаю иностранных языков.

— Ваше сообщение не лишено значения, — ответил Ник Картер, — и я вам очень благодарен за то, что вы подвергали себя такой опасности исключительно для того, чтобы помочь мне! Я возьмусь за это дело и сегодня

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Курильня опиума Линг-Джи» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Ник Картер — американский Шерлок Холмс»:

Похищенная герцогиня.  Издательство «Развлечение»
- Похищенная герцогиня

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Тайна Белого дома.  Издательство «Развлечение»
- Тайна Белого дома

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Три таинственных кристалла.  Издательство «Развлечение»
- Три таинственных кристалла

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Облава в логовище тигра.  Издательство «Развлечение»
- Облава в логовище тигра

Жанр: Детектив

Серия: Ник Картер — американский Шерлок Холмс