Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Весь Гарднер в одном томе


"Пилоты грустят до старта" Сергея Андрианова – это захватывающая и душераздирающая военная повесть, которая переносит читателей в суровые дни Великой Отечественной войны. Книга повествует о героизме, жертвах и преданности молодых летчиков, защищавших свое отечество. Андрианов, сам бывший летчик, мастерски передает атмосферу опасности и риска, с которыми сталкивались пилоты-истребители. Через историю главного героя, лейтенанта Кости Бурова, читатель получает представление о невзгодах...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эрл Стенли Гарднер - Весь Гарднер в одном томе

Весь Гарднер в одном томе
Книга - Весь Гарднер в одном томе.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Весь Гарднер в одном томе
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив, Криминальный детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Серия супер-крупных книг «Diximir» #92

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Весь Гарднер в одном томе"

Все произведения Эрл Стенли Гарднера в одной электронной книге. В хронологическом и логическом порядке, с разделением по циклам: «Перри Мейсон», «Дуг Селби», «Дональд Лэм и Берта Кул», «Пол Прай» и т. д. Переводчики и год первой публикации указаны в конце каждого произведения. Однотомник создан в двух форматах: FB2 и PDF. Убеждённым сторонникам FB2-формата рекомендуется всё-же обратить пристальное внимание именно на PDF-версию этой книги. К примеру, в программе-читалке Xodo (xodo-docs) на 10-дюймовом планшете, она создаёт почти полную иллюзию новых бумажных страниц и легче воспринимается зрением чем FB2-книги, чего автор, собственно, и старается добиться, работая над созданием «дублирующих» pdf-версий.

Сборка: Diximir (YouTube) V 4.0
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: diximir

Читаем онлайн "Весь Гарднер в одном томе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

как правило, приходят сюда, когда у них случаются неприятности.

— Нельзя сказать, чтобы вы облегчали мне разговор, — вдруг сказала женщина. — Большинство адвокатов, у которых я консультируюсь…

Она неожиданно замолчала. Перри Мейсон подарил ей вежливую улыбку. Он медленно поднялся с кресла, положил руки на край стола и оперся на них всем весом, чуть подавшись в ее сторону.

— Да, я знаю, — сказал он. — Большинство адвокатов, с которыми вы советовались, имели роскошные офисы и дюжины помощников, которые бегали туда и сюда. Вы платили им кучу денег и имели от этого мало пользы. Они низко кланялись и шаркали ногами, когда вы входили в их кабинет, и требовали солидных авансов. Но, когда у вас случились серьезные неприятности, у вас не нашлось смелости обратиться к ним.

Ее широко раскрытые глаза немного сузились. Адвокат и посетительница изучали друг друга взглядами несколько секунд, после чего женщина опустила глаза.

Перри Мейсон продолжал медленно и отчетливо, но не повышая голоса:

— Я другой. У меня есть клиенты, потому что я за них борюсь, потому что я борюсь за их интересы. Никто никогда не обратился ко мне с просьбой об основании общества, и я еще никогда не заверял завещания. Я не знаю, составил ли я за свою жизнь хоть дюжину договоров и смог бы или нет подать протест по ипотеке. Люди приходят ко мне не потому, что им нравится мой нос, и не потому, что знают меня по клубу. Они приходят потому, что им нужны такие услуги, которые могу им оказать только я.

Она подняла на него взгляд.

— Собственно, какого рода услуги вы можете оказать, мистер Мейсон? — спросила она.

Он бросил в ответ три слова:

— Я могу бороться.

Она энергично кивнула:

— Именно это мне и нужно.

Перри Мейсон снова сел во вращающееся кресло и закурил. Атмосфера немного разрядилась, словно столкновение двух индивидуальностей вызвало грозу, освежившую воздух.

— Хм, — сказал адвокат. — Мы уже достаточно времени потратили на вступление. Может быть, вы наконец приступите к делу и скажете, что от меня хотите? Вначале скажите, кто вы и по чьей рекомендации пришли ко мне. Может быть, с этого вам будет легче начать.

— Я замужем, — принялась рассказывать она цель визита. Она говорила быстро, будто пересказывала хорошо заученный урок. — Меня зовут Ева Гриффин, и я живу в доме номер двадцать два — семьдесят один на Гроув-стрит. У меня неприятность, с которой я не могу обратиться ни к одному из своих прежних адвокатов. О вас мне сказала приятельница, которая просила, чтобы ее имя осталось в тайне. Она говорила, что вы являетесь чем-то больше, чем просто адвокатом. Что вы можете повсюду и везде справиться с любым делом. — Посетительница замолчала на минуту и после этого спросила: — Это правда?

Перри Мейсон кивнул:

— Наверное, это так. Обычные адвокаты берут себе в помощь детективов и помощников, чтобы те готовили дело и доставляли необходимые доказательства. Я не делаю этого по той простой причине, что в делах, которые веду, не могу ни на кого положиться. Я берусь далеко не за все дела, но уж когда берусь, требую немалого гонорара и добиваюсь результатов, которых ждет от меня клиент. Если я пользуюсь помощью детектива, то лишь для того, чтобы проверить какой-то один, определенный факт. Строгую конфиденциальность своим клиентам я гарантирую.

Она быстро и торопливо покивала головой. Теперь, когда первый лед был сломан, ей не терпелось поведать свою историю.

— Вы читали в газетах о нападении на Бичвунд Инн? Вчера вечером, когда посетители ужинали, в главном зале какой-то мужчина пытался ограбить присутствующих, и кто-то его застрелил.

Перри Мейсон кивнул.

— Да, я читал об этом, — сказал он.

— Я была там, — призналась она.

Он пожал плечами.

— В таком случае, — равнодушно сказал адвокат, — вы, наверное, знаете, кто принимал участие в перестрелке?

Она опустила на минуту взгляд, но только на минуту.

— Нет, — ответила Ева Гриффин.

Он посмотрел на нее прищуренными глазами и нахмурился.

Она выдержала его взгляд секунду или две, после чего была вынуждена опустить глаза. Перри Мейсон ждал, как будто она не ответила на вопрос. Через минуту она обеспокоенно шевельнулась в кресле и сказала:

— Вы должны быть моим доверенным лицом, значит, мне следует вам, наверное, сказать всю правду.

Кивок его головы выражал больше удовлетворение, чем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Весь Гарднер в одном томе» по жанру, серии, автору или названию:

Новая приманка для ловушек. Эрл Стенли Гарднер
- Новая приманка для ловушек

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1997

Серия: Дональд Лэм и Берта Кул

Весь Рафаэль Сабатини в одном томе. Рафаэль Сабатини
- Весь Рафаэль Сабатини в одном томе

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2016

Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir»

Другие книги из серии «Серия супер-крупных книг «Diximir»»:

Весь Рафаэль Сабатини в одном томе. Рафаэль Сабатини
- Весь Рафаэль Сабатини в одном томе

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2016

Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir»

Весь Роберт Джордан в одном томе. Роберт Джордан
- Весь Роберт Джордан в одном томе

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2020

Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir»

Весь Карл Май в одном томе. Карл Май
- Весь Карл Май в одном томе

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2016

Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir»