Томас Ханшеу - Человек с тысячью лиц
litresНазвание: | Человек с тысячью лиц | |
Автор: | Томас Ханшеу | |
Жанр: | Классический детектив, Зарубежный детектив | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и фантастики, Библиотека фантастики и приключений, Гамильтон Клик | |
Издательство: | «Северо-Запад» | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-93835-144-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Человек с тысячью лиц"
Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: загадочные убийства,расследование преступлений,мистические детективы,английские детективы,классика детектива,частное расследование,знаменитые сыщики
Читаем онлайн "Человек с тысячью лиц" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
– Получил ты, гад? Получи еще раз!
Дрались двое. Они катались, вцепившись друг в друга. Один носил значок добровольного охранника порядка[3], другой был в шлеме и мундире обычного констебля.
– Ну-ка, господин, отдай-ка это сюда ради бога! – фыркнул охранник. – Меня зовут Моусон, сэр. Общественный охранник… Номер четыре, сэр. Позовите констебля! Убийство, сэр… У него все руки в крови.
– О господи! – только и произнес второй, так и не освободившись от железной хватки охранника.
Две пары рук разом опустились, борющиеся фигуры отступили в разные стороны, и два человека, которые только что тузили друг друга, теперь стояли с удивлением, уставившись друг на друга.
– Что это за игра? – требовательно спросил суперинтендант Нэком, шагнув вперед. – Вам двоим платят за то, чтобы вы следили за порядком, а не дрались друг с другом!
– Вот те раз! – объявил охранник и, явно нервничая, облизал губы. – Коп, не так ли? Коп, а я-то думал… Слава богу. Констебль, что вы с ним сделали? Он же бежал сюда, и я преследовал его буквально по пятам. Неужели он вас обманул?
– Можете не опасаться! – с негодованием ответил констебль. – Я стоял здесь, ожидая. Ждал и кричал вам, пока вы не врезались в меня. А кроме вас, тут никого не было. Никто не входил под арку. Могу в этом присягнуть!
– Тогда куда он делся?! Он что, в воздухе растаял? – с негодованием завопил охранник. – Скажу вам, я гнался за ним по пятам. Это я свистел, призывая на помощь и чтобы отвлечь его. Я едва его не схватил. Он промчался под аркой, и его шаги отдавали гулким эхом. Убийство! Он человека убил! Я гнался за ним с того самого момента, как он выстрелил.
Суперинтендант Нэком и его спутники какое-то время с недоумением переводили взгляды с одного человека на другого. Оба были в форме, и оба были представителями закона.
– Произошло убийство? Так, охранник? – воскликнул суперинтендант, вспомнив, как Леннард говорил о том, что слышал крик и выстрел. – Когда это произошло и как? Отведите меня к телу.
– Боже, благослови вас, сэр, у меня не было времени разглядывать тело, – ответил охранник. – Все, что я могу вам сообщить… Я находился на своем посту, когда услышал, как кто-то зовет на помощь. Я засвистел, сэр. Кто-то захрипел. Так что я сломя голову помчался сквозь туман и эти кусты. Бежал со всех ног, а потом оказался в этом переулке, сэр. Раздался выстрел. Кто-то впереди стрелял. Из-за тумана я толком ничего не видел, побежал по переулку, пока не налетел на этого… полицейского. Откуда он тут взялся?.. В общем, я столкнулся с ним, а из-за тумана подумал, что это тот самый негодяй, которого я преследую… Интересно, откуда он тут взялся? Что он тут делал?.. Уверен, сэр, здесь что-то не так!..
– Все не так… Я уже говорил вам и повторяю! – перебил охранника констебль; видно было, что он сильно разозлился. – Вы что, считаете, что я… старуха какая-нибудь? Послушайте, господин Нэком, меня зовут Меллиш. На самом деле, господин суперинтендант, я всего месяц на службе, но мой сержант может сказать, что я стараюсь и никогда не пропустил бы мимо парня, который посреди ночи мчится по переулку. Никто не мог проскочить мимо меня. Никто размером больше кота, не говоря уже о человеке. И если бы кто-то действительно пробежал здесь раньше этого охранника…
– Я скоро во всем этом разберусь, – резко перебил его Нэком.
Он поспешно повернулся, отдав команду Леннарду, махнул Петри и Хаммонду отойти в сторону, и через мгновение лимузин проехал чуть вперед, полностью закупорив кирпичную арку. Мощные фары машины залили место действия ярким светом. Гладкие, как ствол ружья, обводы автомобиля сверкали, влажные от тумана, а чуть наклонная крыша аж искрилась в ярком электрическом свете. Не застряв и не поцарапав корпус, машина, тем не менее, перегородила арку так, что теперь и мышь не могла проскользнуть здесь, не то что человек. Нигде не было видно никакого беглеца, которого, по его словам, преследовал охранник. Никаких следов постороннего человека.
– Независимо от того, что сделал этот парень, уйти он далеко не мог, так что глядите в оба! – приказал суперинтендант. – Если мы будем быстро --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Человек с тысячью лиц» по жанру, серии, автору или названию:
Гилберт Кийт Честертон - Человек, с которым нельзя говорить Жанр: Классический детектив Серия: Парадоксы мистера Понда |
Гилберт Кийт Честертон - Человек о двух бородах Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Тайна отца Брауна |
Буало-Нарсежак - Человек-шарада Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Классика детектива |
Кэролайн Уэллс - Человек, который провалился сквозь землю Жанр: Классический детектив Серия: Дедукция |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:
Владимир Кириллович Малик - Фирман султана Жанр: Исторические приключения Год издания: 1973 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Василий Семенович Гигевич - Марсианское путешествие Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Ле Галле - Капитан Сатана или приключения Сирано де Бержерака Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Владимир Павлович Беляев - Город у моря Жанр: Детская проза Год издания: 1986 Серия: Старая крепость |