Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Тайна королевской монеты


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2412, книга: Игра Вильяма Даффи
автор: Александр Александрович Чечитов

Ну привет, любители почитать! Прихватил я тут недавно книжонку "Игра Вильяма Даффи" от Александра Чечитова. Зацепила она меня заявленным жанром - "самая настоящая фантасмагория". Ну, думаю, дай-ка гляну, что это автор нам подсунул. Признаться, ожидал чего-то посерьезней, а тут сборник из рассказов. Но так как начал читать, решил продолжить. И, надо сказать, не прогадал. Каждый рассказ - это маленькая отдельная история, не связанная с остальными, но все они такие...

Фергюс Хьюм - Тайна королевской монеты

Тайна королевской монеты
Книга - Тайна королевской монеты.  Фергюс Хьюм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна королевской монеты
Фергюс Хьюм

Жанр:

Классический детектив, Детектив

Изадано в серии:

Библиотека приключений и фантастики

Издательство:

Северо-Запад

Год издания:

ISBN:

978-5-93835-107-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна королевской монеты"

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: загадочные убийства,мистические детективы,английские детективы,расследование убийств

Читаем онлайн "Тайна королевской монеты" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

поговорить с Дейзи, мистер Вэйр.

— Я предпочитаю разговаривать с вами, — сухо ответил Джайлс. — Дейзи не случайно так назвали[2] — она, как милый полевой цветок, и я нежно люблю ее. Но она никогда не выезжала за пределы Англии, и иногда мы просто не знаем, о чем нам разговаривать. А вы…

— А я цыганка, — прервала его Анна, стараясь избежать его комплиментов, — Одиссей в женском обличье, изъездивший много стран. Несмотря на ваше предпочтение моего общества, я бы хотела быть на месте Дейзи.

— Правда? — удивленно спросил Вэйр. — Почему? Гувернантка покраснела и гордо подняла голову. Она не могла не понять его намеков или выражение его глаз, но ей удалось свести тему к шутке.

— Вы задаете слишком много вопросов, мистер Вэйр, — сказала она сухо. — Я думаю, что Дейзи — одна из самых замечательных девушек, и я ей завидую.

Иметь такой хороший дом, такого доброго опекуна, как мистер Морли, и… — Анна хотела упомянуть Джайлса, но разумно промолчала.

— Продолжайте, — сказал он тихо, скрестив руки на груди.

Но его собеседница замотала головой и прикусила губу.

— Вы отвлекаете меня от моей работы. Я должна выполнять свои обязанности. Бедная гувернантка, вы же понимаете… — И она, улыбаясь, присоединилась к детям, которые осаждали мистера Морли.

Джайлс остался на месте, не отводя взгляда от пола. Больше пяти месяцев он пытался побороть все возрастающее влечение к гувернантке. Он знал, что его долгом было жениться на Дейзи и что эта девушка горячо любила его, но его сердце принадлежало Анне Денхэм. Ее красота, ее превосходное умение поддержать беседу, ее чарующие манеры — все это притягивало молодого человека, и у него имелись подозрения, что он ей тоже небезразличен, хотя Анна и пыталась скрыть свои истинные чувства. Когда бы он ни проявлял нежность, она смеялась над ним: постоянно упоминала Дейзи и ее очарование и при каждом удобном случае сводила их вместе. И на этот раз ей это удалось: Вэйр услышал обиженный голос у себя за спиной и обернулся, чтобы увидеть покрасневшее лицо своей невесты. Мисс Кент злилась, и злость красила ее.

— Вы практически не разговаривали со мной весь вечер, — сказала она, взяв его под руку. — Я считаю, вы невежливы.

— Моя дорогая, вы были так заняты детьми! И на самом деле, — добавил он с мрачной улыбкой, — вы сами еще совсем ребенок, Дейзи.

— Я женщина, и я чувствую, что мною пренебрегают.

— Я прошу прощения на коленях, моя дорогая.

— Ах, легко сказать, — надулась мисс Кент. — Но вы знаете, Анна…

— А что с мисс Денхэм? — спросил Джайлс намеренно спокойным тоном.

— Она нравится вам.

— Она очаровательная женщина, но моей женой станете вы. Маленькая ревнивая девочка, могу я проявить вежливость по отношению к мисс Денхэм, не вызывая вашу злость?

— Нет необходимости быть настолько вежливым.

— Если вы желаете, я вообще не буду с ней разговаривать, — ответил Вэйр абсолютно невозмутимо.

— Ах, если б это было так! — Кент замолчала, а затем с чувством продолжила: — Как бы я хотела, чтобы она уехала! Она мне не нравится.

— А вы ей очень симпатичны, Дейзи.

— Да. И кошке мыши нравятся. Миссис Перри говорит…

— Не слушайте эту гнусную женщину, дитя! — резко прервал девушку Вэйр. — У нее найдется скверное слово для каждого.

— Ей не нравится Анна.

— А кто ей нравится? — холодно спросил Джайлс. — Ну же, Дейзи, не хмурьтесь, и тогда я возьму вас покататься в моем автомобиле… через несколько дней.

— Завтра! Завтра! — радостно закричала его невеста, расплываясь в улыбке.

— Нет. Я не стану делать это на Рождество. Что скажет пастор? Как хозяин поместья, я должен быть образцом благоразумия. На следующий день после Рождества, если желаете.

— Мы поедем одни?

— Конечно. Кого же еще я могу пригласить, кроме вас?

— Анну, — язвительно сказала Дейзи и, прежде чем ее собеседник успел ответить, отошла к детям.

Джайлс заморгал. Он понимал, что был не прав и дал своей суженой повод для ревности, и поэтому решил встать на путь истинный и избегать общества слишком притягательной гувернантки. Отбросив в сторону свои невеселые мысли, молодой человек отправился помочь Морли. Хозяин дома был очень низкого роста и поэтому не мог дотянуться до подарков, висевших на самых высоких ветвях дерева. Джайлс, будучи высоким мужчиной, пришел ему на помощь.

— Вот так, вот так, — пыхтел Оливер Морли, и его круглое лицо --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:

Первое лето. Георгий Леонтьевич Попов
- Первое лето

Жанр: Детская проза

Год издания: 1985

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Зеленая мумия. Фергюс Хьюм
- Зеленая мумия

Жанр: Ужасы

Год издания: 2021

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Смех мертвых. Генри Каттнер
- Смех мертвых

Жанр: Ужасы

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Гениальный безумец. Александр Романович Беляев
- Гениальный безумец

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики