Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15

Этель Лина Уайт , Фредерик Браун , Эллери Куин , Станислас-Андре Стееман , Эдгар Джепсон , Элизабет Томазина Мид-Смит , Джон Кэмерон , Дональд Макгибни , Кэй Клевер Стрэхен , Октавус Рой Коэн , Алекс Павези , Дж. Дж. Коннингтон , Шарлотта Брандиш , Дороти Бауэрс - Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15

Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15
Книга - Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15.  Этель Лина Уайт , Фредерик Браун , Эллери Куин , Станислас-Андре Стееман , Эдгар Джепсон , Элизабет Томазина Мид-Смит , Джон Кэмерон , Дональд Макгибни , Кэй Клевер Стрэхен , Октавус Рой Коэн , Алекс Павези , Дж. Дж. Коннингтон , Шарлотта Брандиш , Дороти Бауэрс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15
Этель Лина Уайт , Фредерик Браун , Эллери Куин , Станислас-Андре Стееман , Эдгар Джепсон , Элизабет Томазина Мид-Смит , Джон Кэмерон , Дональд Макгибни , Кэй Клевер Стрэхен , Октавус Рой Коэн , Алекс Павези , Дж. Дж. Коннингтон , Шарлотта Брандиш , Дороти Бауэрс

Жанр:

Классический детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Антология классического детектива #16

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15"

Настоящий том антологии содержит произведения относящиеся к жанру классического детектива зарубежных авторов, малознакомых русскоязычному читателю! Надеемся, что включённые  в сборник произведения, доставят читателю приятные минуты от знакомства с ними.  Приятного чтения!

Содержание:

1. Дороти Бауэрс: Предписанное отравление (Перевод: Антон Кукин)
2. Шарлотта Брандиш: Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд
3. Фредерик Браун: Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (Перевод: Наталья Виленская)
4. Эдгар Джепсон: Загадка Лаудуотера (Перевод: Александр Кузнецов, Елена Бабченко)
5. Джон Кэмерон: Исколотое тело (Перевод: Александр Кузнецов, Елена Бабченко)
6. Октавус Рой Коэн: Шесть секунд темноты (Перевод: Антон Кукин)
7. Дж. Дж. Коннингтон: Сэр Клинтон Дриффилд (Перевод: Антон Кукин, Виктория Челнокова, Екатерина Александрова)
8. Эллери Квин: Четвёртая сторона треугольника (Перевод: В. Тирдатов)
9. Дональд Макгибни: Тридцать второй калибр (Перевод: Антон Кукин)
10. Элизабет Томазина Мид-Смит: Знаток загадок (Перевод: А. Чунтонова, Светлана Хачатурян)
11. Алекс Павези: Восьмой детектив (Перевод: Перевод коллективный)
12. Станислас-Андре Стееман: Козыри мсье Венса (Перевод: Георгий Геннис)
13. Кэй Клевер Стрэхен: Следы (Перевод: Светлана Хачатурян)
14. Кэй Клевер Стрэхен: Загадка Меривезера (Перевод: Антон Кукин)
15. Этель Лина Уайт: Она растворилась в воздухе (Перевод: Елена Бабченко, Александр Кузнецов)


                                                                          


Читаем онлайн "Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Дороти Бауэрс Предписанное отравление

Глава 1. Планы на завтра

– Что, доктор, как больная?

Макбет[1]


Доктор Том Фейфул прикрыл дверь и характерной легкой походкой спустился вниз. Послушные мышцы придавали его движениям грациозность, которая не сочеталась с его массой. В холле было пусто, а в дверной проем проникал солнечный свет летнего дня. Из людской доносился говор слуг, в нем он узнал голос дворецкого Хенесси. Также было слышно, как где-то недалеко кто-то моет машину.

На мгновение доктор замешкался, а затем уверенно направился в комнату слева. Через закрытую дверь было слышно бормотание, прервавшееся нетерпеливым смехом, который смолк, как только доктор небрежно постучал, повернул ручку и вошел.

Он оказался в маленькой комнате с высоким потолком, которая была со вкусом меблирована. Стоявшая у окна девушка теребила в руках кисточку шторного шнура, ее губы дергались, как у бегуна, а глаза внезапно сверкнули. Увидев, что вошел доктор, она взяла себя в руки и холодно улыбнулась.

– Ну, доктор, и каково последнее решение бабушки?

Врач добродушно улыбнулся. Трудно было поступить иначе, столкнувшись с этой блондинкой, выражение лица которой одновременно было и немного детским, и в то же время умудренным. Ее простенькое платье намекало на то, что она носит его с незапамятных времен, но даже эта нехитрая деталь гардероба делала ее сложную личность еще ярче.

– Кэрол, вы думаете, что ваша бабушка досаждает мне? – голос доктора был так же легок, как и его походка. – Ничуть. А Дженни здесь?

– Да, – последовал ленивый ответ. Он раздался из кресла у другого окна. С легким скрипом кресло сдвинулось, и сидевшая на нем девушка отбросила газету, за которой скрывалась вплоть до этого времени. Дженни была смуглой и стройной, синее платье с белым воротником эффектно контрастировало с ее кожей. Она встала и с надеждой взглянула на доктора.

– И? Вы имеете в виду, что не позволите бабуле поступить по-своему? Думаете, ее самочувствие не достаточно хорошо?

– Напротив. Несмотря на субботние неприятности, она является весьма удовлетворительным пациентом.

– Но вы сказали… – выпалила Кэрол.

– Что? – резко ответил Фейфул. Сунув руки в карманы, он прогулялся к камину, встал спиной к нему и обвел девушек взглядом, слегка приподняв бровь.

– Что она не получила, чего хотела, – закончила Кэрол.

– Нет. Вы предполагали, что я помешал ей. Но нет – я полностью с ней согласен. Нет никаких причин ни против того, чтобы ваша бабушка поднялась с постели, ни против того, чтобы она увиделась с Ренни. Наоборот, если она этого не сделает, то будет в намного более худшем состоянии, чем если поговорит с адвокатом.

– Предатель, – коротко прокомментировала Кэрол. Дженни принялась складывать развороченную газету, избегая взглядов обоих собеседников.

– Дитя, не глупи, – неторопливо ответил Фейфул. – Я вряд ли могу настаивать на том, чтобы миссис Лакланд оставалась в постели и ни с кем не виделась просто потому, что вам так удобнее.

– Думаю, можете, – парировала Кэрол. – Во всяком случае, вы могли бы быть не так грубы… – она хотела было сказать что-то еще, но Дженни спокойно заметила:

– Доктор, вы же не знаете, не перевозбудит ли ее беседа с адвокатом.

Фейфул быстро взглянул на нее, но прежде, чем он успел ответить, Кэрол поспешила поддержать последнее заявление:

– Ну, конечно. Все зависит от того, чего она от него хочет, но последние несколько дней она была на взводе от мысли о том, чтобы принять его здесь.

– Тогда его визит станет лучшим лекарством для ее нервов, – отмахнулся доктор. Он резко повернулся к Дженни, которая смотрела в окно на давно увядший ракитник. – У вас есть причины предполагать, что юридические дела могут расстроить миссис Лакланд?

Дженни пожала плечами.

– Вполне. Хотя, будь вы одним из нас… Но какой прок… – она оборвала фразу, почувствовав настроение доктора. – Значит, она хотела бы, чтобы я назначила встречу на завтра? – спокойно спросила она.

– Вероятно. Но мне кажется, что она уже договорилась с Ренни и просто ждет медицинского разрешения, чтобы подтвердить договоренность. Вот, как обстоит дело. Я должен был сказать, что удовлетворен ее состоянием, и что не возражаю против посетителя-другого при условии, что она вовремя расстанется с ними и пораньше отправится спать. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Антология классического детектива-16. Компиляция. Книги 1-15» по жанру, серии, автору или названию: