Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Узник опала

Альфред Мейсон - Узник опала

Узник опала
Книга - Узник опала.  Альфред Мейсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Узник опала
Альфред Мейсон

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АРТИКУЛ-ПРИНТ

Год издания:

ISBN:

5-93776-036-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Узник опала"

В разработке сюжета данного романа Агата Кристи принимала самое непосредственное участие.

Читаем онлайн "Узник опала". [Страница - 110]

странах Европы в XVII–XVIII веках. Названы по имени легендарного основателя общества Х.Розенкрейца и по эмблеме – розе и кресту

(обратно)

55

Прекрасной Франции (фр.)

(обратно)

56

Фонтенбло – город во Франции к югу от Парижа

(обратно)

57

30 июля 1830 года свержение короля Карла X положило конец правлению династии Бурбонов во Франции.

(обратно)

58

Nanny goat (буквально «няня-козел») – коза (англ.)

(обратно)

59

Добивающий удар (фр.)

(обратно)

60

Ионафан – в Библии (1 Цар.) старший сын царя Саула и близкий друг будущего царя Давида

(обратно)

61

Обиходное название здания уголовного суда в Лондоне на одноименной улице

(обратно)

62

Apache – вор, хулиган (фр.). термин происходит от индейского племени апачей

(обратно)

63

Улица в центре Парижа

(обратно)

64

Мерлин – волшебник из цикла легенд о короле Артуре

(обратно)

65

Клемансо Жорж (1841–1929) – французский государственный деятель; в 1906–1909 и 1917–1920 годах премьер-министр

(обратно)

66

Название Grimoire, буквально «тарабаршина» (фр.), в Средние века носили книги об оккультизме. «Гримуар папы Гонория» приписывался римскому папе Гонорию III (ум.1227), но в действительности написан не ранее XVI века. К тому же времени относятся «Лемегетон» и «Большой гримуар», приписываемые Соломону, царствовавшему в Израиле в 965–928 гг. до н.э

(обратно)

67

Монтеспан Франсуаза-Атенаис де Рошешуар, маркиза (1641–1707 – фаворитка французского короля Людовика XIV, обвинявшаяся в отравлении соперниц и в посещении черных месс, которые, по ее настоянию, служил некий аббат Гибур, незаконный сын герцога Анри де Монморанси

(обратно)

68

Откровения Иоанна Богослова – последняя книга Нового Завета

(обратно)

69

Имеется в виду фраза из Нагорной проповеди Христа (Мф. 5.22) «Кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону» (верховному судилищу). Сирийское слово «рака» означало «пустой человек» и считалось в Иудее крайне оскорбительным

(обратно)

70

Служители сатанинского культа во второй половине XVII века во Франции

(обратно)

71

Гофриди Луи – священник, обвиненный в колдовстве и сожженный (точнее, задушенный перед сожжением) в 1611 году

(обратно)

72

Экс-ан-Прованс – город на юго-востоке Франции.

(обратно)

73

Мормоны, или «Святые последних дней», – христианская секта, возникшая в середине XIX в, в США и в начале практиковавшая многоженство

(обратно)

74

Бабник (фр.)

(обратно)

75

Олдермен – в Англии член городского управления

(обратно)

76

Нарагансетт – залив на атлантическом побережье США в штате Род-Айленд

(обратно)

77

Бауэри – один из беднейших районов Нью-Йорка

(обратно)

78

Ужасная (фр.)

(обратно)

79

Гораций Квинт Флакк (65-8 до н. э.) – римский поэт и сатирик

(обратно)

80

Месса с пением хора прихожан, которую служат в католической церкви по особо торжественным случаям

(обратно)

81

Ано пародирует популярный детский стишок английской поэтессы Джейн Тейлор (1763–1824) «Звездочка, мерцай, мерцай»

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.