Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Пассажир из Франкфурта


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2244, книга: Вороний закат
автор: Эд Макдональд

"Вороний закат" Эда Макдональда - это захватывающее приключение, которое погружает читателя в мир темной магии и смертоносных монстров. Книга разворачивается в мрачном и жестоком фэнтезийном мире, где герои сражаются с демонами как внутри себя, так и во внешнем мире. Главный герой, квест, отправляется в опасное путешествие по ледяным пустошам в поисках легендарного артефакта. По пути ему придется сражаться с жуткими големами, коварными ведьмами и собственными внутренними демонами....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Агата Кристи - Пассажир из Франкфурта

Пассажир из Франкфурта
Книга - Пассажир из Франкфурта.  Агата Кристи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пассажир из Франкфурта
Агата Кристи

Жанр:

Классический детектив, Детектив

Изадано в серии:

Агата Кристи. Серебряная коллекция

Издательство:

Э

Год издания:

ISBN:

978-5-699-90739-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пассажир из Франкфурта"

Самолет, на котором дипломат сэр Стаффорд Най возвращается в Англию, в связи с плохими погодными условиями делает вынужденную посадку в аэропорту Франкфурта. В зале транзитных пассажиров Най встречает молодую женщину, которая обращается к нему за помощью. Она говорит, что ее жизни угрожает опасность, и просит Стаффорда отдать ей его плащ, билет и паспорт, дабы она могла пройти на борт самолета, летящего в Лондон. Непонятно почему, но дипломат соглашается на эту авантюру. А зря. Очень скоро сэр Най выяснит, что оказался втянут в международный заговор и что это его жизни угрожает опасность…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: смертельная опасность,остросюжетные детективы,авантюрные детективы

Читаем онлайн "Пассажир из Франкфурта" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

продемонстрировать свою утонченную, шаловливую злость. Он был хорошо известен в обществе, но так и не достиг высокого положения. Чувствовалось, что Стаффорд Най, несмотря на несомненную яркость его личности, не был – и, вероятно, никогда не стал бы – надежным человеком. Во времена сложных политических перипетий и запутанных международных отношений такое качество, как надежность – в особенности если человек собирался получить ранг посла, – было более предпочтительным, нежели яркость личности. Сэр Най был отодвинут на задний план, хотя время от времени ему доверяли миссии, которые требовали владения искусством интриги, но не имели слишком большого значения и заметного общественного резонанса. Журналисты иногда называли его темной лошадкой дипломатии.

Никто не знал, испытывал ли Стаффорд разочарование в отношении своей карьеры. Вероятно, об этом не знал даже сам сэр Най. Ему было присуще определенное тщеславие, но при этом он получал большое удовольствие от различного рода проказ.

В настоящий момент он возвращался с заседания следственной комиссии из Малайи[4]. По его мнению, оно было на редкость скучным. Его коллеги по комиссии, как ему показалось, заранее решили, каковы будут их заключения. Они смотрели и слушали, но это никак не повлияло на их уже сформировавшиеся взгляды. Стаффорд вставил им несколько палок в колеса – скорее забавы ради, нежели из каких-либо убеждений. Во всяком случае, это оживило заседание. Он жалел, что у него не было еще больше возможностей для этого. Члены комиссии были здравомыслящими, достойными людьми – и на редкость скучными. Даже знаменитая миссис Натаниэль Эдж, единственная женщина в составе комиссии, известная своей склонностью к всевозможным навязчивым идеям, проявляла благоразумие, когда дело сводилось к простым фактам. Она смотрела, слушала и действовала вполне эффективно.

Сэр Най встречался с нею однажды, когда возникла необходимость найти решение проблемы в столице одного из балканских государств. Тогда Стаффорд не смог удержаться от озвучивания нескольких интересных предложений. В журнале «Инсайд ньюс», любившем скандалы, высказывалось предположение, будто присутствие сэра Стаффорда Ная в этой столице было непосредственно связано с балканской проблемой и его миссия носила в высшей степени секретный, деликатный характер. Один из друзей прислал Стаффорду этот номер, где соответствующий абзац был помечен карандашом. Сэра Ная это отнюдь не удивило. Он прочитал заметку с довольной ухмылкой на лице. Его немало позабавила мысль о том, насколько далеки от истины оказались журналисты в этом нелепом предположении. Своим присутствием в Софии Стаффорд был обязан исключительно невинному интересу к редким дикорастущим цветам, а также настойчивым просьбам престарелой леди Люси Клегхорн, с которой он давно дружил и которая не знала устали в поисках этих дурацких цветков. Она была готова в любой момент ловко вскарабкаться на скалу или лихо прыгнуть в болото за каким-нибудь редким экземпляром, длина латинского названия которого, как правило, обратно пропорциональна его размерам.

Небольшая группа энтузиастов занималась этими ботаническими изысканиями на склонах гор уже в течение десяти дней, когда Стаффорд пожалел, что заметка не отражает истины. Он немного – только лишь немного – устал от дикорастущих цветов. Несмотря на нежные чувства, испытываемые им к Люси, неуемная энергия, с какой она носилась по склонам холмов в свои шестьдесят с лишним лет, легко обгоняя его, иногда вызывала у него раздражение. Перед его глазами постоянно мелькали ее штаны из рубчатого вельвета роскошного ярко-синего цвета, и хотя Люси обычно выглядела достаточно худой, теперь – одному богу известно почему – ее бедра казались ему слишком широкими. Славный маленький пирог, состряпанный на кухне международной политики, подумал он, в который можно было бы запустить пальцы и что-нибудь вылепить…

В салоне самолета вновь раздался металлический голос громкоговорителя. Он сообщил о том, что вследствие густого тумана над Женевой самолет совершит посадку в аэропорту Франкфурта, а оттуда полетит в Лондон. Пассажиры, следующие в Женеву, отправятся туда сразу, как только появится такая возможность. Сэру Стаффорду Наю было все равно. Если в Лондоне тоже туман, самолет, скорее всего, сядет в Прествике, аэропорту Глазго. Он надеялся, что этого не случится. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пассажир из Франкфурта» по жанру, серии, автору или названию:

Рассказ о взволнованной даме. Агата Кристи
- Рассказ о взволнованной даме

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2009

Серия: Мистер Паркер Пайн – мастер счастья

Ботинки посла. Агата Кристи
- Ботинки посла

Жанр: Классический детектив

Серия: Томми и Таппенс Бересфорд

Другие книги из серии «Агата Кристи. Серебряная коллекция»:

Смерть в облаках. Агата Кристи
- Смерть в облаках

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2016

Серия: Эркюль Пуаро

Горе невинным. Агата Кристи
- Горе невинным

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2017

Серия: Агата Кристи. Серебряная коллекция

Бремя любви. Агата Кристи
- Бремя любви

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2018

Серия: Агата Кристи. Серебряная коллекция