Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Дело об удачливом проигравшем


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1383, книга: Избранные произведения. I том
автор: Карл Фридрих Май

Карл Май — немецкий писатель, прославившийся своими захватывающими приключенческими романами. Его произведения, полные экзотики, сражений и героев-одиночек, завоевали сердца читателей во всем мире. «Избранные произведения. I том» — сборник из трех увлекательных повестей: * Классика жанра вестерна, повествующая о дружбе между Олд Шеттерхендом и вождем апачей Виннету. * Захватывающее приключение в Мексике, где молодые герои отправляются на поиски сокровищ. * Интригующий детектив, где главный...

Эрл Стенли Гарднер - Дело об удачливом проигравшем

Дело об удачливом проигравшем
Книга - Дело об удачливом проигравшем.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело об удачливом проигравшем
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Перри Мейсон #5

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело об удачливом проигравшем"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дело об удачливом проигравшем". [Страница - 3]

с кровати.

— Когда вы используете выражение «молодой Балфур», вы имеете в виду обвиняемого по этому делу?

— Да, сэр.

— Вы разговаривали с ним?

— Да, сэр.

— В какое время?

— Около восьми утра.

— Вы подняли его с кровати?

— Кто-то его разбудил, он надел халат и вышел к нам. Мы представились и объяснили, что нам нужно. Он ответил, что не станет с нами разговаривать, пока не оденется и не выпьет кофе.

— Что вы сделали?

— Мы попытались что-то из него вытянуть, старались действовать вежливо. Нам не хотелось применять силу, но он повторял, что не станет ничего обсуждать, пока не выпьет кофе.

— Где происходил разговор?

— В доме Гатри Балфура.

— Кто присутствовал при разговоре?

— Еще один полицейский, который поехал туда вместе со мной, мистер Даусон.

— Он сейчас находится в зале суда?

— Да, сэр.

— Кто еще?

— Обвиняемый.

— Еще кто-то?

— Нет, сэр.

— Где вы беседовали?

— В доме.

— Где конкретно в доме?

— В небольшом кабинете. В него ведет дверь из спальни обвиняемого. Дворецкий или кто-то другой принес кофе, сливки, сахар и утреннюю газету и мы пили кофе…

— Вы сказали «мы пили кофе»?

— Все правильно. Дворецкий принес три чашки, три блюдца, сливки, сахар и большую электрокофеварку. Мы все трое пили кофе.

— Что вы сказали обвиняемому и что он сказал вам?

Мортимер Дин Хоуланд, адвокат, представляющий Балфура, встал со своего места.

— Я возражаю, Ваша Честь, — заявил он. — Не было сделано должного обоснования.

Судья Кадвелл поджал губы, посмотрел на свидетеля, затем на обвинителя.

— И я считаю, — продолжал Хоуланд, — что я имею право на перекрестный допрос этого свидетеля, пока в качестве доказательства еще не принято никаких признаний и заявлений обвиняемого.

— Мы не закладываем основание для признания, Ваша Честь, — сказал обвинитель.

— Вот именно в этом и заключается мой протест, — заметил адвокат защиты.

Судья Кадвелл внимательно обдумал поднятый вопрос.

Мейсон воспользовался возможностью изучить молодую женщину, сидевшую справа от него. Поскольку она держала для него место, она должна была знать, что он придет. Раз она это знала, то, скорее всего, она и послала ему гонорар.

— Что за дело? — шепотом обратился к ней адвокат.

Она холодно посмотрела на него, подняла подбородок и отвернулась.

Ответил мужчина, сидевший слева от Мейсона:

— Жертву сбили автомобилем, водитель скрылся. Непредумышленное убийство.

— Я принимаю заверения обвинителя, что за этим вопросом не последует сообщений ни о каких признаниях. Возражение отклоняется, — постановил судья Кадвелл. — Свидетель, отвечайте на вопрос.

— Он сказал, что провожал своего дядю и жену дяди на поезд, — начал свидетель. — Потом отправился на вечеринку, где изрядно выпил и…

— Секундочку, Ваша Честь, — перебил свидетеля адвокат защиты. — Теперь выясняется, что заявление обвинителя оказалось неправильным, поскольку он пытается представить признание или…

— Я спрошу об этом у обвинителя, — суровым голосом прервал возражение судья Кадвелл.

Обвинитель уже вскочил на ноги.

— Пожалуйста, Ваша Честь!! Если вы выслушаете ответ до конца, вы поймете мою позицию.

— В нем пойдет речь о признании?

— Свидетель скажет о том, на какие вопросы обвиняемый ответил утвердительно. Это не совсем то, что признание.

— Представитель окружной прокуратуры намерен показать, что обвиняемый признался в том, что был пьян, — вставил адвокат защиты.

— Пусть свидетель договорит до конца, — постановил судья Кадвелл. — Продолжайте, мистер Демпстер.

— Обвиняемый сказал, что изрядно выпил на той вечеринке и ему стало дурно. Он думал, что к алкоголю подмешали наркотик. Он заявил, что отключился и ничего не помнит до того момента, как пришел в себя в своей машине и…

— Ваша Честь! Ваша Честь! — запротестовал адвокат защиты. — Здесь совершенно определенно….

— Сядьте, — велел судья Кадвелл. — Пусть свидетель закончит. Если его ответ окажется таким, как я предполагаю, я потребую объяснений от господина обвинителя. Это Суду совсем не нравится. Суд считает, что сделана попытка оказать на нас давление.

— Пожалуйста, выслушайте ответ полностью, — взмолился обвинитель.

— Именно этого я и жду.

— Продолжайте, — обратился обвинитель к свидетелю.

— Он сказал, что пришел в сознание в своей машине, — заговорил Демпстер. — Какая-то женщина сидела за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дело об удачливом проигравшем» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Перри Мейсон»: