Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Мастера детектива. Выпуск 3

Агата Кристи , Жорж Сименон , Рекс Стаут , Джон Болл , П Буало , Т Нарсежак - Мастера детектива. Выпуск 3

Мастера детектива. Выпуск 3
Книга - Мастера детектива. Выпуск 3.  Агата Кристи , Жорж Сименон , Рекс Стаут , Джон Болл , П Буало , Т Нарсежак  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мастера детектива. Выпуск 3
Агата Кристи , Жорж Сименон , Рекс Стаут , Джон Болл , П Буало , Т Нарсежак

Жанр:

Классический детектив, Крутой детектив, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Мастера детектива #3, Антология детектива #1990

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

5-253-00024-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мастера детектива. Выпуск 3"

Настоящий сборник — третий из серии «Мастера детектива». Сюда вошли произведения П. Буало, Т. Нарсежака, Ж. Сименона, А. Кристи, Д. Болла, Р. Стаута

Содержание:

П. Буало, Т. Нарсежак. Инженер слишком любил цифры

Жорж Сименон. Неизвестные в доме

Агата Кристи. После похорон

Джон Болл. Душной ночью в Каролине

Рекс Стаут. Сочиняйте сами

Читаем онлайн "Мастера детектива. Выпуск 3". [Страница - 359]

это было первым звуком, изданным кем–то, кроме Имхофа, после того, как Дол Боннер закончила свое сообщение. Однако никто не обратил внимания на это, так как все взгляды были прикованы к Эми Винн.

— Вы так говорите лишь из вежливости, — повторила опять Винн. — Если бы я думала как следует, всего этого не произошло. Нелепо заявлять, что я не совершила никаких ошибок.

— Вы сделали одну существенную ошибку, — сказал Вулф. — Вам не следовало бы допускать, чтобы комиссия поручила расследование мне. Не знаю, как бы вы ухитрились сделать это, однако не сомневаюсь, что, если бы мысль о нежелательности поручать мне расследование пришла бы вам в голову, вы как–нибудь осуществили бы ее. Я вовсе не хвастаюсь, а лишь констатирую, что вряд ли кто–либо еще мог разгадать ваши комбинации и разоблачить вас. Вы хотели поговорить. Есть еще что–нибудь?

— Вы ни разу не пожали мне руку, — сморщив нос, заявила Винн.

— Я редко жму руку кому–либо. Не просите меня.

— Я даже и не жду, что сейчас вы сделаете это. — Винн встала. — Нет, мне больше сказать нечего. — Она направилась было к выходу. — Мне нужно закончить кое–что до того, как… Мне нужно сделать кое–что до того, как… Мне нужно сделать кое–что.

Нет, но она действительно была НЕВЕРОЯТНА. Я сидел, словно приклеенный к креслу. Я вовсе не утверждаю, что, если бы сейчас мы были втроем — Вулф, она и я, — Винн ушла бы, однако сейчас я даже не пошевелился. Она неторопливо прошла мимо Харвея, Коры Баллард и Мортимера Ошина, но лишь в нескольких шагах от двери обнаружив, что выход ей преградили Сол, Фред и Орри, повернулась и взглянула на Вулфа… Лишь только взглянула, не говоря ни слова и морща нос.

— Вызови мистера Кремера, Арчи, — распорядился Вулф.

Я снял трубку телефона. Кора Баллард снова простонала, но сейчас уже громче, чем раньше.

Примечания

1

Ужасного ребенка (фр.). (Здесь и далее примеч. перев.)

(обратно)

2

Requiescat in pace – покойся в мире (лат.).

(обратно)

3

Библия. Книга «Плач Иеремии». III: 59.

(обратно)

4

Паштет из гусиной печени (фр .).

(обратно)

5

Камбала с соусом из вероники (фр .).

(обратно)

6

Телячий эскалоп по–милански (фр .).

(обратно)

7

Шоколадный ликер (фр .).

(обратно)

8

По чашечке кофе (фр .).

(обратно)

9

Мой дорогой (фр .).

(обратно)

10

Отлично (фр .)

(обратно)

11

Китc Джон (1795–1821) – английский поэт–романтик.

(обратно)

12

Наивность (фр. ).

(обратно)

13

Кейп Алберт (1620–1691) – голландский художник.

(обратно)

14

Бартолоцци Франческо (1727–1815) – итальянский гравер, работавший в Англии.

(обратно)

15

В сухарях (фр. ).

(обратно)

16

Легкомыслие (фр. ).

(обратно)

17

См. роман А. Кристи «Смерть лорда Эджвера».

(обратно)

18

Что ж (фр .).

(обратно)

19

Вполне возможно (фр. ).

(обратно)

20

Мой друг (фр. ).

(обратно)

21

Великолепно! (фр.)

(обратно)

22

Господи (фр. ).

(обратно)

23

Святая Елена (ок. 250–330) – мать римского императора Константина I, принявшая христианство.

(обратно)

24

Только этого не хватало! (фр.)

(обратно)

25

Бестактность (фр. ).

(обратно)

26

Глупость (фр.).

(обратно)

27

Простите (фр.).

(обратно)

28

Разумеется (фр. ).

(обратно)

29

Прекрасная Розамунд – прозвище Розамунд Клиффорд (ум. 1176), возлюбленной английского короля Генриха II.

(обратно)

30

Вот это да! (фр.)

(обратно)

31

Самое роскошное (фр. ).

(обратно)

32

Керамические изделия, изготовленные на фабриках, основанных в 1770 г. Джозайей Споудом (1754–1827) в Стоуке, в графстве Стаффордшир.

(обратно)

33

Стиль инкрустированной мебели, названный по имени французского мастера Андре–Шарля Буля (1642–1732).

(обратно)

34

Внушительная особа! (фр.)

(обратно)

35

Ну? (фр.)

(обратно)

36

Честное --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мастера детектива. Выпуск 3» по жанру, серии, автору или названию:

Пассажир из Франкфурта. Агата Кристи
- Пассажир из Франкфурта

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2016

Серия: Агата Кристи. Серебряная коллекция

Другие книги из серии «Мастера детектива»:

Конец банды Спейда. Джеймс Хэдли Чейз
- Конец банды Спейда

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Кое-что по случаю. Джеймс Хэдли Чейз
- Кое-что по случаю

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Последний ответ. Алекс Ровира
- Последний ответ

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Мастера детектива

Победитель получает все. Роберт Крейс
- Победитель получает все

Жанр: Детектив

Год издания: 2012

Серия: Мастера детектива