Эллери Куин - Алые буквы
Название: | Алые буквы | |
Автор: | Эллери Куин | |
Жанр: | Классический детектив | |
Изадано в серии: | Эллери Квин #23 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-9524-2057-5, 5-952 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Алые буквы"
Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.
Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.
Читаем онлайн "Алые буквы". [Страница - 70]
(обратно)
8
Лант, Альфред (1893–1977) — американский актер.(обратно)
9
Фонтэнн, Линн (1877?–1973) — американская актриса, жена Альфреда Ланта.(обратно)
10
Туше — укол в фехтовании (фр.). В переносном смысле — остроумный ответ.(обратно)
11
Аппоматтокс — город в штате Вирджиния, где 9 апреля 1865 г. генерал конфедератов Р. Ли сдался федеральному генералу У. Гранту, что ознаменовало конец Гражданской войны в США.(обратно)
12
В китайском стиле (фр.).(обратно)
13
То есть секретарши или ассистентки бизнесмена или чиновника.(обратно)
14
В духе (фр.).(обратно)
15
Хестер Принн — героиня романа Н. Готорна «Алая буква».(обратно)
16
Завсегдатаи (фр.).(обратно)
17
«Журнал тайн Эллери Квина»— детективный журнал, издававшийся создателями Эллери Квина — Альфредом Дэнни и Манфредом Б. Ли.(обратно)
18
Второе «я» (лат.).(обратно)
19
Джордж Т. Спелвин — псевдоним, под которым на Бродвее выступают актеры, играющие несколько ролей в одном спектакле.(обратно)
20
«Лэмз» — один из бродвейских театров.(обратно)
21
Джимми Валентайн — взломщик, герой рассказа О. Генри «Обращение Джимми Валентайна».(обратно)
22
В оригинале начальные буквы соответствуют буквам английского алфавита. Они же послужили названиями глав.(обратно)
23
Уинчел, Уолтер; Лайонс, Леонард; Салливан, Эд — авторы колонок сплетен в американской прессе.(обратно)
24
Максуэлл, Эльза (1883–1963) — американская писательница и организатор светских приемов.(обратно)
25
Бэрримор, Джон (1882–1942) — американский актер.(обратно)
26
Согласно легенде. Секст, сын последнего царя Рима Тарквиния Гордого, обесчестил знатную римлянку Лукрецию, супругу родственника царя, Луция Тарквиния Коллатина. Самоубийство Лукреции привело к изгнанию Тарквиниев из Рима и установлению республики.(обратно)
27
Барнеби Росс — псевдоним, под которым А. Дэнни и М.Ф. Ли опубликовали тетралогию романов с участием глухого актера Друри Лейна.(обратно)
28
Dead End Kids — Мальчишки из «Тупика» — так именовали в титрах американских кинофильмов группу ребят, впервые снявшихся в знаменитой ленте «Тупик» режиссера Уильяма Уайлера.(обратно)
29
Крамер, Стэнли (1913–2001) — американский кинорежиссер.(обратно)
30
Гутенберг, Иоганнес (ок. 1390–1468) — немецкий первопечатник.(обратно)
31
В рассказе Э. По «Украденное письмо» министр, похитивший важное письмо, помещает его в своем доме на самом видном месте.(обратно)
32
«Третий человек» — роман английского писателя Грэма Грина (1904–1991).(обратно)
33
Основное блюдо (фр.).(обратно)
34
Битники — участники неформального молодежного движения конца 50-60-х гг. XX в., отвергавшие общепринятые условности.(обратно)
35
Ландовска, Ванда (1879–1959) — польская клавесинистка.(обратно)
36
Грант, Улисс Симпсон (1822–1885) — американский генерал, 18-й президент США (1869–1877).(обратно)
37
Харди, Томас (1840–1928) — английский писатель и поэт.(обратно)
38
Комсток, Энтони (1844–1915) — американский писатель.(обратно)
39
Басс-Пиренеи — департамент на юго-западе Франции.(обратно)
40
Демпси, Джек (Уильям Харрисон) (1895–1983) — американский боксер, в 1919–1926 гг. чемпион мира в тяжелом весе.(обратно)
41
Танни, Джин (Джеймс Джозеф) (1897–1978) — американский боксер, в 1926–1928 гг. чемпион мира в тяжелом весе.(обратно)
42
Луи, Джо (Джозеф Луис Бэрроу) (1914–1981) — американский боксер, в 1937–1949 гг. чемпион мира в тяжелом весе.(обратно)
43
Шмелинг, Макс (1905–2005) — немецкий боксер, в 1930–1932 гг. чемпион мира в тяжелом весе.(обратно)
44
Письменная буква «Y» пишется как русское «У»(обратно)
45
Очевидно, имеется в виду пребывание мифологического царя Итаки Одиссея на острове волшебницы Цирцеи, превратившей его спутников в свиней.(обратно)
46
Нью-йоркский зоологический (англ.).(обратно)
47
Непереводимая игра слов. Английский глагол «double-cross» (буквально «дважды перекрестить») означает «обмануть, перехитрить». (обратно)--">
Книги схожие с «Алые буквы» по жанру, серии, автору или названию:
Эллери Куин - Последний удар Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Эллери Квин |
Эллери Куин - Дверь в мансарду. Зубы дракона Жанр: Классический детектив Год издания: 2004 Серия: Собрание сочинений Эллери Квина |
Росс Макдональд, Корнелл Вулрич, Эллери Куин - Женщина-призрак Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: bestseller |
Эллери Куин - Дверь между… Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «Эллери Квин»:
Эллери Куин - Приятное и уединенное место Жанр: Классический детектив Год издания: 2006 Серия: Эллери Квин |
Эллери Куин - Грозящая беда Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Эллери Квин |
Эллери Куин - Дом на полпути Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Эллери Квин |
Эллери Куин - Тайна исчезнувшей шляпы Жанр: Классический детектив Год издания: 2005 Серия: Эллери Квин |