Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> «Золотой охотник»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2361, книга: Последний человек на Земле
автор: Никита Чаплин

"Последний человек на Земле" Никиты Чаплина - это захватывающий и напряженный киберпанковский роман, который оставит вас в трепетном ожидании до самого конца. Действие происходит в постапокалиптической Москве, где выживший по имени Сергей оказывается единственным человеком, оставшимся после катастрофического события. Когда он бродит по безлюдным улицам, борясь за выживание, он сталкивается с призраками своего прошлого и пытается понять, как человечество дошло до такого ужасного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Безродный. Пробуждение Крови. Алль Терр
- Безродный. Пробуждение Крови

Жанр: Киберпанк

Год издания: 2018

Серия: Безродный

Джон Диксон Карр , Адриан Конан Дойл - «Золотой охотник»

«Золотой охотник»
Книга - «Золотой охотник».  Джон Диксон Карр , Адриан Конан Дойл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Золотой охотник»
Джон Диксон Карр , Адриан Конан Дойл

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Подвиги Шерлока Холмса #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Золотой охотник»"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "«Золотой охотник»". [Страница - 7]

два дня, как было в этом случае, то в крови вообще не останется никакого следа хлороформа.

— Не так быстро, мистер Холмс! Есть…

— Есть слабая, очень слабая возможность, что запах хлороформа может быть обнаружен либо в комнате покойного, либо во время вскрытия. В данном случае он был приглушен запахом лекарств и мазей. А на вскрытии он не мог быть обнаружен потому, что у сэра Леопольда Харпера был насморк.

Доктор Гриффин побледнел.

Холмс положил баночку с вазелином и взял золотые часы сквайра, которые, казалось, еще усилили свое тиканье.

— Мне бы хотелось предложить вашему вниманию эти часы — они принадлежат к так называемому типу золотого охотника[2]. Вчера вечером я завел их до предела в десять часов. Сейчас пять часов двадцать минут.

— И что вы из этого заключаете? — спросила мисс Дэйл.

— Если вы помните, это именно тот час, когда пастор завел эти часы в то утро, когда он обнаружил вашего дядюшку мертвым. Хотя мои действия могут вызвать у вас тяжелые воспоминания, я попрошу вас прислушаться.

— Кр-р-рак, — в полной тишине раздался скрипучий звук заводного механизма.

— Постойте! — вмешался доктор Гриффин, — что-то тут неладно!

— Еще раз браво! Что же здесь неладно?

— Послушайте, пастор завел часы только на два оборота — и пружину заело. А вы повернули семь или восемь раз, и пружина еще не заведена полностью.

— Совершенно верно! — ответил Холмс. — Я имею в виду именно эти часы. Впрочем, любые часы, будучи заведенными в десять часов вечера, не могут быть заведены на следующее утро всего двумя оборотами.

— Боже мой!.. — воскликнул доктор, не сводивший глаз с Холмса.

— Отсюда я заключаю, что покойный мистер Трелони не лег в постель в десять часов. Конечно же, с его взвинченными нервами и продолжавшейся грозой, он непременно должен был засидеться и читать Библию допоздна, что, похоже, с ним иногда бывало. Свои часы он завел, как обычно, но не ранее трех часов утра. Преступник застал его в первый сон, самый крепкий.

— И тогда?..

Это Долорес почти выкрикнула свой вопрос.

— И тогда становится очевидно, что единственный человек, который сказал нам, будто видел Трелони спящим в половине одиннадцатого, — солгал, что настолько же достойно осуждения, насколько и доказано.

— Холмс! — воскликнул я. — Наконец-то я вижу, к чему вы ведете! Виновный — это…

Джеффри Эйнсуорт бросился к дверям.

— Я попрошу! — закричал Лестрейд.

Он стремительно прыгнул на молодого человека, и мы услышали звук защелкнувшихся наручников.

Перевод А. КУЗНЕЦОВА

Примечания

1

Cras ingens iterabimus aequor (лат.) — «Завтра опять в беспредельное море!», перевод Г. Ф. Церетели — цитата из «Од» Горация (I, 7). Здесь: «завтра». — прим. верстальщика.

(обратно)

2

Карманные часы с защелкивающейся металлической крышкой, которая защищает циферблат от повреждений. — прим. верстальщика.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Золотой охотник»» по жанру, серии, автору или названию:

Золотой жук. Эдгар Аллан По
- Золотой жук

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1946

Серия: Библиотечка научной фантастики и приключений

Вне подозрений. Джон Диксон Карр
- Вне подозрений

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2009

Серия: доктор Гидеон Фелл

Проклятие бронзовой лампы. Джон Диксон Карр
- Проклятие бронзовой лампы

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2005

Серия: Классика детектива

Капкан для призрака. Джон Диксон Карр
- Капкан для призрака

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1995

Серия: Неизвестный детектив

Другие книги из серии «Подвиги Шерлока Холмса»:

«Рыжая вдовушка». Адриан Конан Дойл
- «Рыжая вдовушка»

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1994

Серия: Весь Шерлок Холмс

Черные ангелы. Адриан Конан Дойл
- Черные ангелы

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1994

Серия: Весь Шерлок Холмс