Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Возвращение Крестного отца


Автор: Протоиерей Александр Соловьев Жанр: Религия Книга «Старчество по учению святых отцев и аскетов» является фундаментальным трудом по теме старчества в христианской традиции. Автор, протоиерей Александр Соловьев, известный богослов и духовный писатель, подробно рассматривает различные аспекты старчества, основываясь на учениях святых отцов и православных аскетов. Книга разделена на три части. В первой части рассматривается история и значение старчества, его роль в духовной жизни человека....

Марк Вайнгартнер - Возвращение Крестного отца

Возвращение Крестного отца
Книга - Возвращение Крестного отца.  Марк Вайнгартнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Возвращение Крестного отца
Марк Вайнгартнер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-24275-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Возвращение Крестного отца"

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой истории, рассказав о годах, не охваченных в бестселлере Пьюзо и не менее знаменитом фильме Фрэнсиса Форда Копполы.

Итак, 1955 год Майкл Корлеоне только что одержал нелегкую победу в кровавой войне пяти гангстерских семейств Нью-Йорка. Теперь он пытается укрепить свою власть, легализовать бизнес и спасти семью. Для этого ему придется одолеть достойного соперника — Ника Джерачи, бывшего боксера и вышибалу, а нынче — дипломированного юриста, не уступающего ему в жестокости и коварстве.

Наконец-то это случилось! Нашелся человек, не побоявшийся взяться за столь тяжелый труд, — его имя Марк Вайнгартнер, и он набрался мужества и продолжил дело великого Марио Пьюзо, написав «Возвращение Крестного отца». По нашему мнению, получилось весьма неплохо.

Bookmarks Magazine

Читателям этой книги предстоит побывать в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лас-Вегасе и даже на Кубе, окунуться в мир политики, юриспруденции и шоу-бизнеса, причем в самых неожиданных ракурсах. Марк Вайнгартнер придал легендарным героям Пьюзо современный облик и создал несколько собственных, не менее ярких персонажей. «Возвращение Крестного отца» — в первую очередь увлекательная история о том, что мы любим, тщательно оберегаем, а иногда смертельно боимся, — о семье.

Из аннотации к американскому изданию

Читаем онлайн "Возвращение Крестного отца". [Страница - 202]

кивнул Коул, — по коридору направо.

Коул был, пожалуй, самым известным застройщиком в Нью-Йорке. На самом деле его звали Руджеро Коломбо, он вырос на Адской Кухне по соседству с Корлеоне. Король недвижимости любил рассказывать душещипательную историю о том, как Вито Корлеоне убедил хозяина квартиры не выселять семью Коломбо несмотря на то, что они нарушили правило, запрещающее держать животных. А все ради того, чтобы маленький Руджеро смог оставить у себя щенка Рекса, в честь которого и была названа его фирма. Позднее при содействии Вито Руджеро (к тому времени уже Роджер) поступил в колледж. Коул помог Майклу Корлеоне заработать миллионы на торговле недвижимостью, сначала подпольной, а в последние годы — совершенно легальной. Если бы Майкл побольше полагался на таких, как Коул, то, возможно, смог бы сдержать слово, данное Кей и отцу. Может, еще не поздно все исправить? Может, стоит попробовать еще раз? Всему свое время, спешить не стоит. Для начала он вернулся в Нью-Йорк.

— Как часто вы их видите?

— Кого?

— Семью, Тони и Мэри.

Сначала Майкл подумал, что Роджер имеет в виду его бывших деловых партнеров.

— Они приезжают завтра.

Для Манхэттена комнаты довольно большие, хотя, конечно, меньше, чем в Тахо.

— Думаю, им понравится, — задумчиво проговорил Майкл.

— А вам самому? — поинтересовался Коул. — Если что-то не устраивает, могу подыскать что-нибудь еще.

— Кто продавец?

— Агентство «Рекс»! — улыбнулся Коул.

Значит, как партнер Коула, Майкл уже является совладельцем дома!

— А все здание продается?

— Вообще-то нет, только квартиры. Но для вас мы найдем подходящий вариант!

Корлеоне вновь смогут жить одной семьей! Кэтти пригласили преподавателем в университет, они с Франческой будут проживать вместе и растить маленького Санни. Конни с детьми поселится в соседнем люксе, а Том и Тереза Хейген смогут занять целый этаж. Все живущие здесь будут в безопасности. А главное — вместе!

Роджер с Майклом обсудили детали.

— Отлично, мне подходит!

Франческа захлопала в ладоши, а мужчины расцеловали друг друга в щеки. Через минуту все трое уже шли к лифту.

— Тех, кто родился в Нью-Йорке, всегда тянет домой, правда? — спросил Коул. — Я знал, что вы вернетесь! Добро пожаловать!

— Я сам рад, что вернулся! — проговорил Корлеоне, пожалуй, громче, чем ему хотелось. Дверцы лифта закрылись, а эхо разнесло голос Майкла по пустым комнатам его нового дома.


Об авторе

Марк Вайнгартнер получил степень магистра по литературе и искусству в университете Джорджа Мейсона. Первую книгу он выпустил в возрасте двадцати шести лет, еще будучи аспирантом. «Нью-Йорк таймс», «Лос-Анджелес таймс», «Чикаго сан таймс» и Нью-йоркская национальная библиотека называли его книги лучшими книгами года. Произведения Вайнгартнера публиковались в таких изданиях, как «Плейбой», «Домашний очаг», «Дамский клуб», «Родители». Романы и рассказы писателя удостоены многочисленных литературных премий.

Марк Вайнгартнер — профессор и заведующий кафедрой литературного творчества Государственного университета Флориды.

Примечания

1

Отдельная преступная группировка, «бригада» (итал.).

(обратно)

2

Одно за другое (лат.).

(обратно)

3

Как сказать (итал.).

(обратно)

4

Коза (итал.).

(обратно)

5

Батюшка (итал.).

(обратно)

6

Итальянское блюдо — сухие бисквиты.

(обратно)

7

Наших друзей (итал.).

(обратно)

8

Взад (итал.).

(обратно)

9

Название итальянской мафии; дословно — «наше дело» (итал.).

(обратно)

10

Сто лет (итал.).

(обратно)

11

От итал. Fаlсо — сокол.

(обратно)

12

А можно ли в ближайшее время улететь в Рим? (итал.).

(обратно)

13

По-английски говорят «deadhead» (бесплатный пассажир) (итал. — англ.).

(обратно)

14

Ссылка на цитату «По-моему, леди протестует слишком бурно». — У. Шекспир, «Гамлет», III акт, 2 сцена. Пер. Б. Пастернака.

(обратно)

15

Да (итал.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Возвращение Крестного отца» по жанру, серии, автору или названию: