Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Боевик >> Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени

Ким Шмонов - Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени

Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени
Книга - Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени.  Ким Шмонов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени
Ким Шмонов

Жанр:

Боевик, Контркультура

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени"

Когда видишь, как упавший лист взлетает на ветку, хочется протереть глаза. Что это, шутник-киномеханик решил прокрутить пленку назад? Или может законы физики поломались? Нет… Восходящие потоки воздуха подняли его и поставили на место. А может быть это и есть чудо? Не обращение времени вспять, а именно это… Такое точно выверенное, невероятное сплетение обстоятельств, когда все становится так, как должно быть. Не наилучшее ли это решение? Ведь сослагательного наклонения на самом деле нет… Что произошло, то произошло… Персонажи книги, попав в лапы автора и став жертвами его мысленного эксперимента, попадают в различные ситуации. Кто-то посчитает их странными, а кто-то вполне закономерными… Могли ли они поступить иначе? Неужели все предопределено, даже не из-за фатальности обстоятельств, а просто потому, что узкое, заскорузлое сознание, как за соломинку, хватается за первую попавшуюся возможность? Или у нас еще есть шанс? Шанс что-то изменить… Содержит нецензурную брань.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,городские истории,поиски смысла жизни,психологические романы,молодежные группировки

Читаем онлайн "Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени". [Страница - 86]

безвыходными,

потому что, на самом деле, ищем мы не выход, а вход.

Игорь Чекомазов.


Потом все происходило, как в замедленной киноленте. Бандит в форме гаишника все еще падал на асфальт, а я уже отбежал от двери и направил оружие в сторону леса. И через долю секунды только осознал, что вместе с прапорщиком уже нашпиговал пулями бегущего в нашу сторону со стороны леса верзилу, размахивавшего пистолетом.

Верзила запнулся и покатился в траву.

– Тела забираем. Никаких следов! – распорядился прапорщик.

С левой стороны из кустов выбежал еще один. Боец слева аккуратно принял его и уложил носом в асфальт. Я оглядывался по сторонам, выставив перед собой оружие, пытаясь определить, есть ли еще кто-то. За спиной раздался выстрел. Похоже, уже прикончили того, кто прибежал слева.

Вдруг сверху, в кронах, раздалось какое-то шуршание, и уже, не разбирая, кто там или что, я выпустил на звук короткую очередь. Похоже, выстрелил не только я один. В унисон со моей очередью прозвучала еще одна.

С сосны на мох свалился человек, он начал что-то хрипеть, а рядом с ним упало что-то тяжелое. Прапорщик подлетел к нему, выставив перед собой ствол и крикнул мне на ходу:

– Третий, там еще один! Третий, надо уничтожить.

Я ничего не понял, но буквально через долю секунды мой взгляд сфокусировался, и я увидел темный силуэт среди кустов. Он словно материализовался прямо передо мной, и сверху – венчающее эту тень бледное лицо и полные ужаса глаза. В руке у тени я заметил пистолет, и готов был уже нырнуть в траву, обойма моя, скорее всего, закончилась, и настало время ее поменять.

Но, буквально в тот же миг, ствол полетел в сторону, а тень бросилась наутек. Я ринулся за ним. Бежать было тяжело. Убегавший был одет в темное, он, то и дело, терялся из виду. Потом я его засек. Он передвигался рывками, то и дело останавливаясь. Видно было, что он выбился из сил. Я решил сильно не геройствовать и побежал за ним вполсилы.

Потом лес кончился, началось ржаное поле. Я вновь потерял беглеца из виду, но вскоре заметил, что он лежит у дороги ничком, обессиленный.

Подойдя ближе, я увидел, как он часто дышит, обняв руками землю.

– Что, дышишь? – произнес я, направив на него ствол.

Он, повернув голову на бок, смотрел куда-то вдаль. Глаза его ничего не выражали.

В шлемофоне заквакал голос прапорщика:

– Никаких разговоров! Вали его! Контрольный в голову! И задай пеленг, мы к тебе уже идем.

Я сорвал с себя шлемофон и отшвырнул в сторону. Свежий ветер приятно трепал взмокшие волосы.

– Что, страшно?! – прорычал я, наклонившись к лежавшему на земле парню.

Лицо его ничего не выражало. Наверное, смирился со своей участью или перегорел. Прикрыл глаза.

– А ТЕМ НЕ СТРАШНО БЫЛО?! – взревел я и с размаху саданул его ногой в ребра.

Здоровый… Верзила попытался подняться, перевернулся и, сев на землю, начал пятиться от меня назад.

Я, не снимая перчатки, левой рукой влепил ему оплеуху.

– КОТОРЫХ ВЫ ТОПИЛИ?!

Потом еще одну и еще. Он завалился навзничь.

– ЖГЛИ?! СТРЕЛЯЛИ?!

Еще раз ногой.

– Думал, это все никогда не кончится?

А ведь он такой же, как и все мы. Обыкновенный человек. Такой же, как я, Майк. Игрушка в руках каких-то обстоятельств. Марионетка…

Он копошился на земле, пытаясь стать на четвереньки.

– Давай, кончай уже… Делай свое дело… – прохрипел он.

Я подошел к нему, схватил за шиворот и помог подняться, Резким движением я привлек его к себе, прижав к горлу ствол Стечкина, который до сих пор находился в моей правой руке. А затем, громко харкнув, я смачно плюнул ему в рожу…

– Вали – коротко сказал я ему. Я слегка толкнул его вперед, не спуская оружия.

– Чего? – непонимающе спросил он, утираясь рукавом.

– Вали! – повторил я – я хочу, чтобы ты жил. И быстрее, а то передумаю…

Он вдруг опомнился и, ковыляя, побежал прямо через поле.

Нет, это не жалость.

Я подошел к лежащему неподалеку шлемофону и поднял его.

Это не жалость. Просто… Память об этом не должна исчезнуть. Она должна жить… Зачем превращать бандита в мученика. Пускай живет и помнит.

Из шлемофона доносилось гневное квакание прапорщика.

Я подошел к речке и кинул шлемофон в воду. Он проплыл пару метров, а потом, качнувшись, набрал воды и, издав последний возмущенный квак, ушел под воду.

Я знал, что я делаю.

Когда-то один малоизвестный поэт, которого звали Игорь Чекомазов, написал ответ самому Бродскому.

Я до сих пор его помню наизусть. Каждое слово…

Я шел вдоль --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Упавший лист взлетел на ветку. Хроники отравленного времени» по жанру, серии, автору или названию: