Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Боевик >> Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 827, книга: Везучий
автор: Шарлин Харрис

"Везучий", новый роман Шарлин Харрис, погружает читателей в захватывающий и интригующий мир городского фэнтези. Эта книга, входящая в серию "Город в поисках", обещает читателям увлекательное путешествие с очаровательными персонажами и захватывающим сюжетом. Главный герой, Харпер Конуэй, обладает уникальной способностью привлекать удачу. Однако этот дар не приносит ей ничего хорошего, поскольку на нее охотятся как люди, так и сверхъестественные существа, желающие заполучить...

Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир - Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25

Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25
Книга - Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25.  Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25
Уоррен Мерфи , Ричард Сэпир

Жанр:

Боевик, Шпионский детектив, Триллер, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Цикл романов "Дестроер" #2

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25"

Серия была основана в 1971 году двумя писателями - Уорреном Мэрфи и Ричардом Сапиром(Сэпиром). Главный герой Римо Уильямс - очередной профессиональный убийца на службе сверхзасекреченной организации КЮРЕ, целью которой является борьба с различного рода плохими парнями методами, не имеющими ничего общего с законами США. О КЮРЕ известно только весьма ограниченному кругу правительственных лиц. В КЮРЕ работают сотни чиновников, но только один - руководитель Харолд Смит - знает о целях организации. И только он может отдавать приказы одному единственному исполнителю - Римо. Выполнять самые невероятные задания Уильямсу помогает его учитель Чиун - Мастер Синанджу, владеющий вершинами искусства убивать.
 Написано легко, можно даже сказать беззаботно, присутствуют элементы фантастики, много эротики. Убийства описаны достаточно ярко, натуралистично, с любовью. Персонажи и сюжеты нарочито карикатурны и гротескны. За грандиозными тайнами и замыслами злодеев часто кроются весьма приземленные и мелочные мотивы. Из-за этого после прочтения очередного романа часто остается ощущение некоторого разочарования.
 Начав серию, Мерфи и Сапир(Сэпир) постепенно уступили место другим авторам. Последние книги, а их уже 132, написаны Джеймсом Мэллэни.

Содержание:

1. Уоррен Мерфи: Божество смерти (Перевод: М. Громов)
2. Уоррен Мерфи: Узы крови (Перевод: Е. Меленевская)
3. Уоррен Мерфи: У последней черты (Перевод: С. Володина)
4. Уоррен Мерфи: Стальной кошмар (Перевод: Е. Туева)
5. Уоррен Мерфи: Дамоклов меч (Перевод: М. Громов)
6. Уоррен Мерфи: Наследница Дестроера (Перевод: М. Громов)
7. Уоррен Мерфи: Призраки войны
8. Уоррен Мерфи: Ярость небес (Перевод: М. Громов)
9. Уоррен Мерфи: Последний крестоносец (Перевод: Л. Хлопов)
10. Уоррен Мерфи: Вторжение по сценарию (Перевод: Л. Холопов)
11. Уоррен Мерфи: Верховная жрица (Перевод: А. Ибрагимова)
12. Ричард Сэпир: Адский расчет (Перевод: К. Абрамов)
13. Уоррен Мерфи: Кризис личности (Перевод: С. Певчев)
14. Уоррен Мерфи: Заманчивая мишень (Перевод: С. Певчев)
15. Уоррен Мерфи: Цвет страха (Перевод: Р. Волошина)
16. Уоррен Мерфи: Последнее испытание (Перевод: Н. Рейн)
17. Уоррен Мерфи: Война претендентов (Перевод: В. Львов)
18. Уоррен Мерфи: Объединяй и завоевывай (Перевод: А. Кашин)
19. Уоррен Мерфи: Оружие разрушения (Перевод: А. Георгиева)
20. Уоррен Мерфи: Разгневанные почтальоны (Перевод: С. Скворцов)
21. Уоррен Мерфи: Опаленная земля (Перевод: А. Абрамов)
22. Уоррен Мерфи: Белая вода (Перевод: В. Заболотный)
23. Уоррен Мерфи: Пир или голод (Перевод: В. Львов)
24. Уоррен Мерфи: Бамбуковый дракон (Перевод: Р. Волошин)
25. Уоррен Мерфи: Американское безумие (Перевод: С. Певчев)

                                                                              


Читаем онлайн "Цикл романов "Дестроер-2". Компиляция. Книги 1-25". Главная страница.

Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир Божество смерти

Глава первая

Он точно знал, что умрет. Если останется еще хотя бы на один день в Чикаго, то залезет на крышу одного из этих дьявольской высоты зданий и кинется вниз или ткнет себе в глаз дуло «пушки», что братец приволок из Вьетнама, и проверит его огневую мощь на собственном черепе. А то можно под поезд — но тут есть опасность лишь покалечиться. Ненадежная вещь. Переменчива, как перст судьбы — а о судьбе Буйвол Билл знал немало. В том числе и стихов. Судьба — для одних личина или дух, для других — божество или муза, странная сила, одушевленная в строчках, звучавших по-английски так же странно, как звучали бы они на оджупа, его родном языке — языке, объявленном мертвым, отданном на съедение белым историкам. Но еще не мертв он сам — воин народа оджупа. Рожденный для охоты, для бега, для ночных плясок вокруг костров, для мига познания, когда в глазах умирающего животного видишь вдруг собственную душу.

Единственными животными, делившими с Буйволом его квартирку в многоэтажке, были мыши, толстые крысы и, разумеется, тараканы. А единственным танцем, который он умел и хотел плясать, был танец конца, пляска его собственной смерти.

Медленным рассчитанным движением он вдвинул обойму в рукоять и заглянул в зияющее чернотой дуло. Дьявольское орудие белых — последнее, что увидит он в этом мире.

— Позвольте узнать, чем вы там занимаетесь?

Черт, опять квартирная хозяйка. Вечно начинает свои завывания, едва он закроет дверь.

— Собираюсь выбить себе мозги! — проорал Билл что было мочи.

— Прелестно, но прошу не портить обои, — послышалось из-за дверей.

— Вот этого обещания я не могу дать вам, миссис.

— Это почему же?

Холеная длань хозяйки распахнула дверь.

— А потому что к тому времени я буду мертв, как утонувшая крыса. А покойники не имеют привычки убирать за собой.

Буйвол Билл широко осклабился.

— О Бог мой! — выдохнула хозяйка, узрев подающего надежды молодого студента сидевшим на краю новенькой кровати с громадным пистолетом в руке.

Ствол упирался Биллу в лоб, палец лежал на спуске. Почтенная дама мгновенно оценила ситуацию. Если он промахнется, пуля как пить дать изуродует только что поклеенные обои, голубые в розочку. Купила она их на распродаже, и достать новый кусок таких же не удастся ни за что. Если же в обоях будет дыра, ее придется либо закрывать какой-то картиной, либо, если закрыть не получится, купить другие обои для этой стены — а стало быть, и всей комнаты.

— Не стреляйте! — взвизгнула она. — У вас все впереди, вы так молоды!

— Что впереди? — мрачно вопросил Билл.

— Куча всяких вещей, — поспешила заверить она.

Звали квартирную хозяйку миссис Тракто. По причине ее габаритов жильцы дружно именовали хозяйку Трактором, о чем она не подозревала.

— Например?

— Я.

Она попыталась изобразить завлекательную улыбку.

Весь первый месяц, что этот странный парень квартировал у нее, хозяйку неотступно преследовал страх насилия. Когда он, поигрывая мускулами великолепного тела, прикрытого лишь видавшими виды шортами, спускался по утрам с лестницы, миссис Тракто спешила защелкнуть замок, дабы опасный жилец не смог внезапно овладеть ею. Через месяц она перестала запирать дверь, а еще неделю спустя взяла привычку оставлять ее распахнутой и разгуливать полуголой по коридору. Но страхи ее оставались, увы, напрасными. И теперь, решила она, настал тот самый миг, когда ее щедрое тело может в буквальном смысле спасти этого симпатичного индейского юношу. Если таким образом она спасет ему жизнь, грехом это, естественно, считаться не может.

— Что "я"? — не понял Буйвол.

— Отдаю вам свое тело, чтобы спасти вашу жизнь.

Ноздри Анджелы Тракто расширились.

— Мне и в своем неплохо. И вообще не нужно мне никакого тела. Я хочу умереть.

— Я... Я имела в виду в сексуальном смысле.

Анджела Тракто застенчиво опустила глаза. Вновь подняв их, она увидела, что палец молодого человека напрягся на изгибе спускового крючка, зрачки, смотревшие в дуло, расширились.

— Но есть еще много всякого! — в отчаянии закричала она.

— Чего?

— Ну... разве вы не хотите попрощаться со своими друзьями в стране оджупа?

— Нет никакой страны оджупа. Одна резервация.

— Но друзья-то у вас есть!

— Друзья есть, — грустно кивнул Буйвол Билл. — И белые. И --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Уоррен Мерфи»:

Последний порог. Уоррен Мерфи
- Последний порог

Жанр: Триллер

Год издания: 1995

Серия: Дестроер

Белая вода. Уоррен Мерфи
- Белая вода

Жанр: Боевик

Год издания: 1998

Серия: Дестроер

Верховная жрица. Уоррен Мерфи
- Верховная жрица

Жанр: Триллер

Год издания: 1998

Серия: Дестроер