Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Боевик >> Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1930, книга: Пляшущий ангел
автор: Леонид Овтин

"Пляшущий ангел", написанный Леонидом Овтиным, является захватывающим детективным романом, который держит читателей в напряжении до самого конца. Роман рассказывает историю Алексея Захарова, бывшего полицейского, который теперь работает частным детективом. Он нанимается для расследования исчезновения молодой женщины по имени Кристина. По мере расследования Алексею приходится столкнуться с опасными преступниками, секретными обществами и скрытыми заговорами. Персонажи книги ярко...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роберт Ладлэм - Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7

Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7
Книга - Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7.  Роберт Ладлэм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7
Роберт Ладлэм

Жанр:

Боевик, Политический детектив, Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7"

Межавторский цикл триллеров о борьбе непобедимой команды политических и технических экспертов секретного агентства США «Прикрытие-один» против коррупции и сговора в высших эшелонах власти. Авторы: Роберт Ладлэм, Гейл Линдс, Филип Шелби и Патрик Ларкин.

                                                                 
Содержание:
Прикрытие-Один:
1. Дом Люцифера (Перевод: Наталья Рейн)
2. Заговор Кассандры (Перевод: Р. Волошин)
3. Парижский вариант (Перевод: Даниэль Смушкович)
4. Кодекс «Альтмана»
5. Зеленая угроза (Перевод: Андрей Гришин)
6. Московский вектор (Перевод: Юлия Волкова)
7. Ледовый апокалипсис (Перевод: А. Новиков)
                                                               

Читаем онлайн "Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7". [Страница - 4]

немного утих. Полковник пробежал по мокрому тротуару, оставив автобус позади.

Это был высокий и стройный, атлетического сложения мужчина лет сорока с хвостиком. Темные волосы гладко зачесаны назад и открывают высокий крутой лоб. Темно-синие глаза привычно и внимательно оглядывают автомобили и прохожих. Внешне он почти ничем не выделялся в толпе, вышагивал себе в своем твидовом пиджаке, хлопчатобумажных брюках и макинтоше. И все же женщины оборачивались и смотрели ему вслед, а он, заметив это, лишь улыбался краешками губ и продолжал шагать дальше.

Вот он свернул на Уилбрахам-плейс и вошел в вестибюль уютной гостиницы под названием «Уилбрахам отель», где снимал номер всякий раз, когда начальство из ВМИИЗа посылало его на конференцию врачей в Лондон. Перепрыгивая через две ступеньки, он взлетел на второй этаж, где и находился его номер. И тут же начал шарить в чемоданах в поисках отчетов о случаях заболевания лихорадкой в американских войсках, базирующихся в Маниле. Он обещал показать их доктору Чандре Аттем, специалисту по вирусным инфекциям из Всемирной организации здравоохранения.

И вот, наконец, под кипой грязной одежды в самом большом из чемоданов он обнаружил эти доклады. Вздохнул и усмехнулся себе под нос — он так и не удосужился избавиться от неряшливых привычек, сложившихся за долгие годы жизни в полевых условиях, в палатках, куда он мчался с целью помочь в той или иной кризисной ситуации.

Он бросился вниз по лестнице, спеша вернуться на конференцию по эпидемиологии, организованную ВОЗ, но тут его окликнул гостиничный клерк.

— Подполковник? Вам тут письмо. С пометкой «срочно».

— Письмо? Но кто это вздумал посылать его сюда? — Он взглянул на наручные часы. — Тем более в воскресенье?

— Его доставил посыльный.

Охваченный тревожным чувством, Смит взял конверт и вскрыл его. Внутри находился один-единственный листок бумаги из принтера, без указания адресата или обратного адреса. И прочитал следующее:

«Смити! Встретимся в парке Рок Крик, что в Пирс Милл. В понедельник, ровно в полночь. Срочно и важно. Никому ни слова. Б.»

У Смита екнуло сердце. На свете был единственный человек, называвший его Смити, — Билл Гриффин. Познакомились они в третьем классе начальной школы Гувера, что в Каунсил Блафф, штат Айова. И сразу же подружились и продолжали дружить и в средней школе, и в колледже при университете Айовы, а потом уже — в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Затем Смит получил звание доктора медицины, а Билл стал дипломированным психологом, после чего пути их разошлись. Оба осуществили юношескую мечту и поступили на армейскую службу, причем Билл пошел в военную разведку. Виделись друзья не чаще чем раз в десять лет, хотя и поддерживали постоянную связь, звонили друг другу и переписывались.

Смит стоял у стойки дежурного в гостинице и, хмурясь, вглядывался в загадочные слова послания.

— Что-то не так, сэр? — вежливо осведомился клерк.

Смит огляделся по сторонам.

— Нет, ничего. Все нормально. Ладно, надо бежать, иначе опоздаю на следующий семинар.

Он сунул послание в карман макинтоша и вышел на улицу, вдыхая пропитанный влагой воздух. Как это Билл узнал, что он находится в Лондоне? В этом неприметном и тихом отеле? И к чему понадобилась вся эта таинственность, и отчего Биллу вдруг пришло в голову называть его Смити, как в детстве?

И ни обратного адреса, ни телефона.

Только инициалы, чтобы было ясно, кто отправитель.

И почему именно в полночь?

Смиту нравилось думать о себе как о человеке простом, но он знал, что на деле это далеко от истины. Достаточно было проследить за его карьерой. Он служил в военно-медицинских частях, а затем занялся научно-исследовательской работой. Какое-то время работал и на военную разведку. И его постоянно преследовала тревога, но он уже успел настолько свыкнуться с ней, что она стала как бы частью его самого.

Правда, за последний год в жизни его произошли приятные перемены, и он вдруг открыл для себя счастье. И дело тут было не только в работе на ВМИИЗ, которую он находил страшно важной и интересной. Убежденный холостяк вдруг влюбился. Причем это была настоящая Любовь, с большой буквы. Совсем не то, что мимолетные романы с женщинами, которые входили в его жизнь и выходили из нее, не оставляя в душе следа. Нет, Софи Рассел стала для него всем — и товарищем по работе, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл: "Прикрытие-Один". Компиляция. Романы 1-7» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна личности Борна. Роберт Ладлэм
- Тайна личности Борна

Жанр: Боевик

Год издания: 1996

Серия: Мастера остросюжетного романа

Я Пилигрим. Терри Хейз
- Я Пилигрим

Жанр: Боевик

Год издания: 2015

Другие книги автора «Роберт Ладлэм»:

Близнецы-соперники. Роберт Ладлэм
- Близнецы-соперники

Жанр: Триллер

Год издания: 2002

Серия: Почерк мастера

Уловка Прометея. Роберт Ладлэм
- Уловка Прометея

Жанр: Триллер

Год издания: 2001

Серия: Почерк мастера

Дорога в Гандольфо. Роберт Ладлэм
- Дорога в Гандольфо

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 1995

Серия: Маккензи Хаукинз