Теренс Стронг - Смерч над Багдадом
Название: | Смерч над Багдадом | |
Автор: | Теренс Стронг | |
Жанр: | Боевик, Триллер | |
Изадано в серии: | Мастера остросюжетного романа | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-218-00390-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смерч над Багдадом"
Все силы британских и американских спецслужб брошены на предотвращение террористических актов в связи с агрессией Ирака в Кувейте. Профессионалы ЦРУ и Интеллидженс сервис разработали изощренный план под кодовым названием «Лошадь в бизоньей шкуре», предусмотрев, кажется, все мелочи и детали…
Внедренный в сверхсекретную террористическую организацию, лучший английский летчик Макс Эвери обречен стать двойным агентом в родной стране.
А что занесло в Ирландию американца Лу Корригана? Жажда приключений? Ведь ирландские террористы готовы помочь иракским применить химическое оружие. Но рядовым агентам приключения выпадают не часто. Их повседневное существование заключается в бесконечном терпении и ежеминутной настороженности…
Когда же наступает час испытаний, политикам и стратегам нет дела до исполнителей, и те вынуждены, не забывая о долге, взять собственные судьбы и судьбы товарищей в свои руки, решаясь на невероятное и невозможное — на штурм личного бункера Саддама Хусейна.
Читаем онлайн "Смерч над Багдадом". [Страница - 183]
(обратно)
27
Барнардо Томас Джон (1845–1905) — ирландский филантроп, открывший в 1870 г. в Лондоне дома для бедных детей-сирот, которые с той поры носят его имя.(обратно)
28
«Картофельный Падди» — Падди — уменьшительное от Патрика (святой Патрик, покровитель Ирландии), картофель — излюбленное блюдо ирландцев.(обратно)
29
Крэк — сильный наркотик.(обратно)
30
«Пустыня-один» — операция, предпринятая США в 1980 г. для спасения американских заложников в Иране и потерпевшая провал.(обратно)
31
Парри (архипелаг) — группа островов в Канадском арктическом архипелаге, где расположены несколько крупных американских военных баз и лагерей.(обратно)
32
Джи-15 (G-15) — британская оперативная разведка.(обратно)
33
Беркли Басби (Баз) (1885–1976) — американский хореограф и режиссер, постановщик театральных и киномюзиклов.(обратно)
34
Богарт Хамфри (1899–1957) — американский киноактер, снимавшийся в амплуа обаятельных гангстеров и преступников.(обратно)
35
Аллах велик (араб.).(обратно)
36
Имя святого Франциска Сальского (1567–1622) — епископа Женевы, автора богословских и педагогических сочинений — носят некоторые католические школы в Великобритании.(обратно)
37
Каннабис (индийская конопля, гашиш) — «мягкий» наркотик.(обратно)
38
Бузуки — греческий национальный музыкальный инструмент.(обратно)
39
«Революционное движение Семнадцатого ноября» — левоэкстремистская организация, возникшая в Греции в начале 70-х гг. на волне студенческих выступлений против правившей в то время военной хунты.(обратно)
40
Базука — ручной гранатомет времен Второй мировой войны.(обратно)
41
Слава Аллаху (араб.).(обратно)
42
Рэнди — похотливый (шотл.).(обратно)
43
Имеется в виду война между Ираном и Ираком в 1980–1988 гг., когда США и Великобритания оказывали Ираку широкомасштабную военную помощь.(обратно)
44
Экзархат — самостоятельный епархиальный округ в православной церкви.(обратно)
45
Узо — крепкая самогонная водка.(обратно)
46
Антракс — культура бацилл сибирской язвы; Clostridium botulinum — токсин ботулизма.(обратно)
47
Вирулентность — степень болезнетворности микроорганизма, зависящая от его инфекционных свойств.(обратно)
48
АНК (Африканский Национальный Конгресс) — старейшая политическая организация коренного населения Южно-Африканской Республики, борющаяся против апартеида и других проявлений расизма.(обратно)
49
В 1956 г. Великобритания при поддержке Франции и Израиля заявила свои права на Суэцкий канал, который египетское правительство объявило национализированным; в ходе военных действий коалиция потерпела поражение.(обратно)
50
Герцог Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) — английский фельдмаршал, победитель Наполеона при Ватерлоо.(обратно)
51
Кордит — бездымный порох.(обратно)
52
«Большое яблоко» — эмблема Нью-Йорка.(обратно)
53
«Дневная красавица» — фильм испанского кинорежиссера, одного из столпов сюрреализма, Луиса Бунюэля (1900–1983), главную роль в котором сыграла французская кинозвезда Катрин Денев.(обратно)
54
Шварцкопф Норман — американский генерал, командовавший войсками США во время операции «Буря в пустыне» в 1991 г.(обратно)
55
Эр-Рияд — столица Саудовской Аравии.(обратно)
56
«Динки» — паровозик-«кукушка» (амер.).(обратно)
57
«Пинки» — розоватый (англ.).(обратно)
58
Уэйн Джон (1907–1979) — американский киноактер, снимавшийся в вестернах и военных фильмах, лауреат премии «Оскар». (обратно)--">
Книги схожие с «Смерч над Багдадом» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Степанычев - Пули над сельвой Жанр: Боевик Год издания: 2006 Серия: Наемник |
Сергей Васильевич Самаров - Псы над пропастью Жанр: Боевик Год издания: 2014 |
Юрий Павлович Васянин - Звезды над тундрой. Тишина Святого озера Жанр: Исторические приключения Год издания: 2022 |
Алистер Макнейл - Ночной дозор Жанр: Боевик Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Другие книги из серии «Мастера остросюжетного романа»:
Роберт Ладлэм - Ультиматум Борна Жанр: Шпионский детектив Серия: Мастера остросюжетного романа |
Джеймс Херберт - Тьма Жанр: Ужасы Год издания: 1997 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Рик Р Рид - Одержимый (сборник) Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мастера остросюжетного романа |
Фрэнсис Пол Вилсон - Ночной мир Жанр: Ужасы Год издания: 1996 Серия: Мастера остросюжетного романа |