Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детские остросюжетные >> Плач мумий (ЛП)


Книга Николая Лосского "Достоевский и его христианское миропонимание" - это шедевр философско-религиозной мысли, всесторонне исследующий глубокие духовные и этические убеждения одного из величайших писателей всех времен. Лосский, выдающийся философ и богослов, представляет проницательный анализ христианского мировоззрения Достоевского через призму его романов и других литературных произведений. Автор виртуозно раскрывает сложную и противоречивую внутреннюю борьбу Достоевского, его...

Роберт Лоуренс Стайн - Плач мумий (ЛП)

Плач мумий (ЛП)
Книга - Плач мумий (ЛП).  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Плач мумий (ЛП)
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Любительские переводы, Детские ужастики

Изадано в серии:

Парк ужасов #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Плач мумий (ЛП)"

Бабуля Ви была совсем плоха. На время медицинского обследования она решила отправить внуков-сирот Эбби и Питера пожить в деревне у их дяди Джонатана. При этом внуки понятия не имели, что дядюшка повелевает летучими мышами, увлекается египтологией и прячет в недрах своего жилища, больше похожего на замок Дракулы, какую-то страшную тайну…
© Karnosaur123

Читаем онлайн "Плач мумий (ЛП)". [Страница - 2]

Питером? — спросила я.

Она наконец перевела взгляд на меня.

— Для вас я придумала замечательный план, — сказала она. — Вы вдвоем погостите у вашего дяди Джонатана.

Я моргнула:

— У кого?

— Вашего дяди Джонатана. Он не видел вас с тех пор, как вы были малышами. — Она улыбнулась. — С ним весело. Вот увидите.

— А где… где он живет? — спросила я.

— Он живет в старом доме в деревушке Крэнфорд, штат Вермонт, — сказала бабуля Ви. — Там совсем не так, как в Бостоне. Думаю, вам там будет очень интересно.

Мое сердце колотилось. У меня назрел миллион вопросов. Но я не могла их задать.

— Джонатан ждет вас не дождется, — продолжала бабуля Ви. — Я послала ему ваши фотографии. Он был в восторге. — Тут она заметила выражение моего лица. — Ты полюбишь его, Эбби. Он очень интересный человек. И потом, это всего на две недели…

— Но я боюсь за тебя, бабуля Ви, — сказала я. — Зачем ты отсылаешь нас к черту на кулички? Разве не лучше нам с Питером остаться рядом с тобой?

Она сжала рукоять своей тросточки. Ее рука была такой маленькой и бледной…

— Ваши сотовые телефоны будут работать в этой деревне, — пообещала она. — Мы всегда сможем общаться. Уверена, все будет прекрасно.

Вот только ничего прекрасного в этом не было. Ничегошеньки.

2
— Ай! — Питер споткнулся о собственный чемодан и чуть не сбил меня с ног.

— Смотри, куда прешь, — сказала я.

— Сама смотри! — огрызнулся он. Очень по-взрослому! Он ворчал всю дорогу. На нервной почве, наверное.

Я тоже нервничала.

Прикрыв глаза рукой от яркого солнца, я оглядывала крошечную железнодорожную станцию Крэнфорда. Кроме нас на платформе не было ни души. Билетная касса — маленькая будочка с коричневой крышей — стояла темная и пустая. Изнутри доносилось кошачье мяуканье.

Никаких машин на немощеной стоянке. Никаких машин на узенькой улочке.

— Где же дядя Джонатан? — спросил Питер. — Разве он не должен нас встретить?

Я пожала плечами.

— Без понятия. — Поставив чемодан, я подошла к краю деревянной платформы. Окинула взглядом улицу. — Питер, ты только погляди на это место. Просто не верится!

У меня вдруг возникло чувство, будто мы перенеслись назад во времени. Маленькая деревушка выглядела как сотни лет назад.

Улица была вымощена серым булыжником. Вдоль одной ее стороны тянулся ряд крошечных домиков за заборами из штакетника. Домишки были такие маленькие и низенькие, что походили на кукольные.

Они были белого цвета, с покатыми красными крышами и темными ставнями на окнах. Я пыталась разглядеть что-нибудь за окнами, но занавески во всех были задернуты.

По другую сторону улицы располагались магазинчики со старомодными вывесками в витринах. Я прищурилась на солнце, чтобы прочесть их. На одной из вывесок было написано: «Продовольственная лавка». На другой: «Смити и сын». Магазинчик с кучей разноцветных баночек на витрине назывался «Фармацевтика». Должно быть, это означало «аптека».

— Странно, — проворчал Питер. — Как думаешь, тут есть магазин электроники? Мне нужен новый айпод.

Я прыснула:

— Это вряд ли.

По другую сторону деревушки высился огромный зеленый холм. Он отбрасывал тень на половину домов. А почти на самой его вершине стоял огромный особняк. Он выглядел как зловещий замок из фильма-ужастика, с двумя темными башенками по бокам.

Я снова сощурилась от яркого солнечного света.

— Питер, смотри! — воскликнула я. — Что за твари летают над тем здоровенным домом? — Я показала на трепещущие крыльями тени, кружащие вокруг башенок.

Питер ухмыльнулся. Его глаза сияли злорадством.

— Летучие мыши! — сказал он.

— Нет! — выдохнула я. Питер знает, что у меня пунктик насчет летучих мышей. Я их терпеть не могу. Они мне в кошмарах снятся. Ясное дело, что он видит летучих мышей на каждом шагу — лишь бы помучить старшую сестру.

— Это птицы, — сказала я. — Должно быть, какой-то необычный вид.

— Стопудово летучие мыши, — возразил Питер. Он повернулся и посмотрел вдоль ряда магазинчиков. — Эбби, я не вижу здесь кинотеатра. Надеюсь, у Джонатана хотя бы интернет есть. Иначе я помру тут со скуки.

— Эй, там! — окликнул нас чей-то голос.

Я обернулась и увидела женщину, идущую к нам по платформе. Она была очень высокой, с белокурыми волосами, стянутыми в тугой пучок на затылке. Сверкающие --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.