Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детские остросюжетные >> Улицы Панического Парка (ЛП)


я просто в восторге от этой книжки!!! так интересно, что я не могла оторваться, пока не дочитала! история простая,но очень трогательная. герой книги - простой советский человек, который прошел всю войну и вернулся домой раненый и покалеченный. но он не сдался, он нашел в себе силы жить дальше и воспитывать сына. мне очень понравилась эта книга, я всем ее советую. она о том, что даже в самые трудные времена нужно оставаться человеком, не опускать руки и верить в лучшее. спасибо автору за эту...

Роберт Лоуренс Стайн - Улицы Панического Парка (ЛП)

Улицы Панического Парка (ЛП)
Книга - Улицы Панического Парка (ЛП).  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Улицы Панического Парка (ЛП)
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Любительские переводы, Детские ужастики

Изадано в серии:

Парк ужасов #12

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Улицы Панического Парка (ЛП)"

Все герои и злодеи встретятся для последнего противостояния… которое обернётся самыми неожиданными последствиями.

Читаем онлайн "Улицы Панического Парка (ЛП)". [Страница - 5]

трясло.

— Зачем вы это делаете? — крикнула я Угрозе. — Почему не отпустите нас домой?

— Лиззи, где твое умение слушать? — вздохнул он. — Я же сказал: вы нужны мне здесь. Мне нужно, чтобы вы пережили самые кошмарные ужасы, какие я только смогу придумать. Мне нужно собирать ваш страх!

Он подал знак теневым людям, охранявшим выход из зала.

Они хлынули вперед, словно стена тумана.

Воздух стал ледяным, когда они окружили нас. Я задрожала от холода.

Тень нацепила мне на запястье серебряный браслет и защелкнула его. Браслет туго обхватил мою руку.

— Ч-что это? — выдавила я.

Послышались металлические щелчки других браслетов. Всем досталось по одному.

— Без паники, господа, — произнес Угроза. — Во всяком случае, пока!

Он засмеялся над собственной шуткой, и люди-тени тихими смешками вторили ему.

— Браслеты измеряют ваш страх, — сказал он. — И когда вы испытываете страх, они начинают нагреваться и покалывать кожу. Ах, какое блаженство! Я прямо чувствую это волнующее покалывание!

Мэтт потянул за свой браслет, пытаясь сдернуть его с запястья.

— На твоем месте я бы этого не делал, — сказал Угроза. — Видишь ли, стоит дернуть посильнее, как они вспыхнут и впаяются в вашу плоть.

Он перегнулся через трибуну.

— Валяй, — бросил он Мэтту. — Попробуй. Люблю запах жареного, а вы?

Мэтт с угрюмым видом отпустил браслет. Он сжал кулаки, но руки держал по швам.

— Так-то лучше, — сказал Угроза. — Ну что, господа, начнем, пожалуй?

Дрожа всем тело, я обвела взглядом ребят. Все были бледные и дрожащие.

Робби так и сжимал в руках резиновую голову Джиллиан. Карли Бет обнимала Сабрину. Бун Диксон стоял, зажмурившись.

Угроза повернулся к двери у него за спиной.

— Тащи сюда Страхометр! — крикнул он.

Что-то тяжело загрохотало. Как будто двигали мебель.

Грохот стал громче, когда кто-то вкатил Страхометр в зал. Этот прибор очень походил на напольные часы: такой же высокий и узкий.

Его выкатили перед сценой. А потом работник, толкавший его, вышел вперед.

И тогда у всех вырвался потрясенный вздох. Мы смотрели на его зеленый мех, на желтые рога, торчащие на макушке.

Это был Байрон!

5
Байрон отступил от Страхометра и кивнул Угрозе. Он смотрел на нас, поправляя лямки комбинезона.

— Зачем вы обманули нас? — крикнул верзиле-кошмарийцу Робби.

— Мы думали, вы нам помогаете! — крикнула Карли Бет. — Мы думали, вы на нашей стороне!

— Неправильно думали, — спокойно ответил Байрон.

— Неужели вы действительно ни о чем не догадывались? — сказал Угроза. — Неужели вы действительно считали Байрона своим другом?

— Он лгал нам, как Джиллиан и Джексон, — проворчал Робби. Он запустил в Байрона резиновой головой. Та отскочила от могучей груди монстра и покатилась по полу.

Все заговорили разом. Люк повернулся ко мне:

— Они действительно считали Байрона своим другом.

— Он обманул их, — сказала я. — Теперь мы все попались в его ловушку.

— Господа, господа, держите себя в руках! — Угроза замахал руками, призывая нас к порядку. — Вы не единственные, кого одурачил Байрон. Он одурачил всех кошмарийцев в Кошмарии. Они думали, что он и Доктор Маньяк вместе с ними стараются вас защитить. А он с самого начала работал на меня.

Мэтт покачал головой.

— Я доверял вам, Байрон, — пробормотал он. — Вы дали мне эту ключ-карту. Я думал, вы пытаетесь нам помочь.

— Эта ключ-карта пробудила в тебе интерес к Паническому Парку, — сказал Байрон. — Она направила тебя сюда.

— Вам бы стоило гордиться. Это мой друг Байрон вас отбирал, — сказал Угроза.

— Зачем? — потребовал ответа Мэтт. — Почему именно нас?

Байрон скрестил на груди мохнатые зеленые лапы.

— Я выбрал вас потому, что все вы доказали свою храбрость, одолев тех злодеев дома, — пояснил он. — А она вам понадобится, чтобы пережить уготованное Угрозой.

— Мы испытывали Страхометр на других детях, — добавил Угроза. — И… ну-у… к чему вдаваться в неприятные подробности? Скажем только, что вышло некрасиво!

— Зачем вам нужно, чтобы мы были храбрыми? — спросил Мэтт.

— Что вы хотите с нами сделать? — крикнула я.

— Зачем вам запугивать нас? — пискнула Сабрина.

Угроза хлопнул по трибуне руками в перчатках.

— Хорошие вопросы, братва, — сказал он. — Думайте дальше. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.