Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детские остросюжетные >> Где-то там гиппопотам


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2066, книга: Прежде чем он согрешит
автор: Блейк Пирс

"Прежде чем он согрешит" - это напряженный и захватывающий полицейский детектив от Блейка Пирса, в котором читатели погружаются в мрачный мир серийных убийств. В центре повествования находится детектив-ветеран Риз Уорден, которая берется за дело о жестоких убийствах. По мере развития сюжета Уорден и ее команда раскрывают ряд загадочных и тревожных улик, ведущих к умному и неуловимому убийце. Пирс мастерски создает атмосферу напряжения и саспенса, держа читателя в постоянном...

Хелен Купер - Где-то там гиппопотам

litres Где-то там гиппопотам
Книга - Где-то там гиппопотам.  Хелен Купер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Где-то там гиппопотам
Хелен Купер

Жанр:

Детские остросюжетные, Детские приключения, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Компас-Гид

Год издания:

ISBN:

978-5-907178-07-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Где-то там гиппопотам"

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса. 10-летнего героя ожидает череда открытий, одно другого изумительнее. В том числе – разгадка семейной тайны отца.
Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.
Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: загадочные события,невероятные приключения,загадочные происшествия,иллюстрированное издание

Читаем онлайн "Где-то там гиппопотам" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

на двоих.

– У меня и времени-то нет.

Мама, слегка побледнев, просматривала почту. Бен знал, там полно счетов. Мама волнуется из-за денег. Да и магазин не на кого оставить.

Их магазинчик назывался «Разные разности», и раньше там продавались только товары для тех, кто любит мастерить, а теперь было все на свете: кисти, краски, шелковые нитки для вышивания, пуговицы, шерсть, карандаши, бумага, наклейки, модели, которые можно раскрашивать, разные интересные книжки, всего понемножку – что дети любят. Иногда в магазине было людно, чаще нет, но, если в субботу случался наплыв покупателей, мама просила Бена помочь.

Завтра как раз была суббота.

Бен помахал приглашением.

– Можно я в воскресенье сам схожу?

Мама молча перебирала счета.


Книгаго: Где-то там гиппопотам. Иллюстрация № 9
– Ты всегда говоришь, что в моем возрасте уже была совершенно самостоятельной.

– Говорю, – буркнула мама.

На что она сердится?

– Так я могу пойти?

– Ну не знаю… Я, конечно, за самостоятельность, но это далековато. И тебе там не понравится.

– А где это?

Бен перевернул листок. Адреса не было – только четыре коротких слова:

Приходи – сейчас или никогда!

Он заглянул в конверт. На дне притаилось маленькое коричневое перышко – и больше ничего.

Мама сказала:

– Музей ниже по реке, на другой стороне, кажется, между мостом и плотиной – но у плотины тебе точно делать нечего.

– Не пойду я к реке, – вздохнул Бен. – Я тебе уже миллион раз обещал близко к воде не подходить. Мне просто хочется в музей. Это же не очень далеко, почему ты меня не пускаешь? Ты что-нибудь знаешь? Тебе там не нравится?


Книгаго: Где-то там гиппопотам. Иллюстрация № 10
Даже не доев кашу, мама начала распаковывать коробку с художественными принадлежностями для магазина. Бен испугался, что она так и будет молчать – обычное дело, она часто не отвечала, если хотела прекратить разговор.

Но нет, мама заговорила снова:

– Я не говорила, что не нравится. Они, ну… А с чего это ты начал интересоваться музеями?

– Просто стало интересно. Может, в интернете посмотреть?

Мама закусила было губу, но сдалась.

– Посмотри перед школой, если успеешь. Скорее всего, у них и сайта никакого нет – разве что там все сильно изменилось. Когда-то музей возглавляла одна старушка, хотя она уже, наверно, умерла.

Времени оставалось немного. Бен не смог найти ни одного упоминания о Музее Гарнер-Ги, зато нашел очень продвинутый сайт только что отреставрированного суперсовременного Научного музея. Мама заглянула сыну через плечо.

– Может, лучше сюда сходишь? Музей в самом центре, от нас близко. Чучел там тоже хватает. И директорша на вид такая умная. Только с приветливостью у нее, по-моему, беда.

– Похожа на гигантское насекомое, – захихикал Бен. – Ни за что туда не пойду, она меня съест.

– Не вредничай, – помимо воли мама улыбнулась.

Бену не хотелось снова огорчать маму, поэтому он больше не заговаривал о музее. Перед уходом в школу он сунул приглашение на полку, где хранил свои сокровища. Он решил расспросить о музее учительницу. Вдруг она что знает.


Книгаго: Где-то там гиппопотам. Иллюстрация № 11

Музей открыт

День в Музее Гарнер-Ги проходил как обычно. Нынче здесь, как всегда, по углам таились тени, и немудрено: окна маленькие, стены темные, свет тусклый – генератор работал вполсилы, даже когда был новеньким. Теперь-то он отнюдь не новый, и люстры едва тлели, как лампочка фонарика, у которого садятся батарейки. Порой свет мигал, порой отключался совсем, погружая залы в сумеречную тьму, пахнущую медом, нафталином, запертыми ящиками и текучим временем.

При всем при том внутри было очаровательно – если удавалось попасть внутрь.


Книгаго: Где-то там гиппопотам. Иллюстрация № 12
Книгаго: Где-то там гиппопотам. Иллюстрация № 13
Книгаго: Где-то там гиппопотам. --

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.