Библиотека knigago >> Компьютеры и Интернет >> Околокомпьютерная литература >> Домашний компьютер № 09 (123) 2006


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1582, книга: Дар джинна
автор: Баковец Михаил

Прочитал "Дар джинна" Баковца Михаила и был приятно удивлён. Люблю попаданскую фантастику, и эта книга реально зацепила. По сюжету, герой попадает на далёкую планету в далёкое будущее, где идёт война. Но не просто война, а война с использованием магии и волшебства. Наш современник оказывается в самом эпицентре событий, и ему приходится несладко. Но он быстро адаптируется, находит друзей и врагов, и начинает играть свою роль в этом захватывающем конфликте. Автор умело сочетает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Холодный гранит. Стюарт Макбрайд
- Холодный гранит

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Багровые реки

Журнал «Домашний компьютер» - Домашний компьютер № 09 (123) 2006

Домашний компьютер № 09 (123) 2006
Книга - Домашний компьютер № 09 (123) 2006.  Журнал «Домашний компьютер»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Домашний компьютер № 09 (123) 2006
Журнал «Домашний компьютер»

Жанр:

Околокомпьютерная литература, Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

http://new.homepc.ru/offline/2006/123/

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Домашний компьютер № 09 (123) 2006"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Домашний компьютер № 09 (123) 2006". [Страница - 107]

увеличить с 12 до 16 прошивкой BIOS. Сделайте поиск по ключевым словам «Разгон Sapphire X1800GTO» и более подробный рецепт тут же отыщется.

(обратно) 15 Если брать упаковку на 50 штук.

(обратно) 16 Spiritual (англ.) — духовный, религиозный. Духовные песни американских негров, важнейший жанр их музыкального фольклора. Возникли в южных штатах США в период рабства, обобщили африканские и англо-кельтские художественные традиции.

(обратно) 17 Замечу, что стопроцентная «белизна» поставок сыграла на руку еще и Acer c BenQ.

(обратно) 18 А название для них Роман Косячков придумал и того раньше, шестого января две тысячи первого. Для зануд и биографов Романа уточняю — не позднее 21 часа 17 минут п московскому времени.

(обратно) 19 Потому что для платежей по Сети завел специальную карточку MasterCard Virtual, клонировать которую абсолютно бессмысленно в силу легкости перехвата любой интернет-транзакции. Банкомат же ее просто не примет.

(обратно) 20 Уточню — банк продает клиентам доллары по цене, заметно превышающей официальный курс, а выкупает, соответственно, по ощутимо заниженной.

(обратно) 21 К слову, в Европе он сначала появился в операторской версии для Vodafone и назывался 6234.

(обратно) 22 Как правило, означает несколько дополнительно-бесполезных кнопок на тельце «грызуна».

(обратно) 23 Весьма актуально для доброй половины пиар-менеджеров софтверных компаний.

(обратно) 24 Которого никогда не бывает много.

(обратно) 25 В данном случае использовался видавший виды сканер CanoScan N650U.

(обратно) 26 Вы без труда разберетесь с данной операцией.

(обратно) 27 В формате tiff.

(обратно) 28 Разработчики запрещают использование домашней версии в корпоративном секторе.

(обратно) 29 Кроме форматов, поддерживаемых «Спринтом», домашняя версия «дружит» с JPEG.

(обратно) 30 Имелось ввиду — «Извините за мой английский», но и это приблизительно… Следовало бы сказать — «Sorry for my English».

(обратно) 31 Читайте пьесу «Елизавета Бам».

(обратно) 32 О Sony PSP мы подробно рассказывали в ДК 1_2006.

(обратно) 33 Первая часть по сравнению со второй носит более теоретический и официальный характер.

(обратно) 34 Подробнее об этом можно почитать по адресу www.icann.org/financials/budget-fy04-05-06oct04.html

(обратно) 35 Животные, согласно этому источнику, делятся на: 1) принадлежащих Императору; 2) бальзамированных; 3) прирученных; 4) молочных поросят; 5) сирен; 6) сказочных; 7) бродячих собак; 8) включенных в настоящую классификацию; 9) буйствующих, как в безумии; 10) неисчислимых; 11) нарисованных тонкой кисточкой из верблюжьей шерсти; 12) прочих; 13) только что разбивших кувшин; 14) издалека кажущихся мухами.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.