Ватару Ватари - OreGairu 12
Название: | OreGairu 12 | |
Автор: | Ватару Ватари | |
Жанр: | Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Комедия | |
Изадано в серии: | Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал #12 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | 978-4094516746 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "OreGairu 12"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "OreGairu 12". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Реквизиты переводчиков
Перевод с английского: Bas026Работа с иллюстрациями: Hachiman
Редактура: Calm_one
Перевод иллюстраций: Lessa
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
https://ruranobe.ru/
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
https://vk.com/ru.ranobe
На развитие RuRanobe
QIWI-кошелек: +79116857099
WMR: R125820793397
WMU: U911921912420
WMZ: Z608138208963
WME: E656434626499
Yandex.Деньги: 410012692832515
PayPal: paypal@ruranobe.ru
Банковская карта: 4890494582313128
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Версия от 12.08.2019
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов без разрешения запрещено
Начальные иллюстрации
Интерлюдия
Молчание было долгим.Неконтролируемые вспышки эмоций и слова, напрочь лишённые привычной рациональности.
Говорить ни о чём всё равно, что ничего не говорить. А значит, не будет ошибкой назвать это молчанием.
Затянутое облаками небо потемнело, окрашенное у горизонта красным светом заходящего солнца. Падающий снег прятался в полутьме.
Вспыхнули уличные фонари, вызвав из небытия длинные тени, совсем не похожие на их оригиналы.
Похоже, разговор может затянуться.
Так сказал кто-то. Быть может, даже я.
Слова закончились. Но смысл недосказанного был нам и так ясен. Улыбка, одобрительный кивок — и всё откладывается на потом.
Мне очень хотелось стиснуть зубы и спросить: мы собираемся и дальше убегать, даже сейчас?
И больше всего мне хотелось задать этот вопрос в свой адрес.
Пусть время ещё есть, никакого проблеска надежды не видно.
Но я знаю, что прямой ответ приведёт нас к пусть запутанной, но развязке. Вот почему он должен быть дан.
Если ты промолчишь, тебя не поймут. Хотя могут и не понять, даже если слова прозвучат.
Значит, ответ должен быть высказан, даже если потом придётся об этом пожалеть.
Ведь правда в том, что…
Мне никогда не хотелось, чтобы нечто настоящее оказалось таким холодным, мрачным и безжалостным.
Глава 1 — В конце концов приходит весна и снег тает
Зимний холод для меня привычен.Я никогда не покидал родной город, потому давно знаком с холодом, очень давно. И мне не кажется, что зима в Чибе – это что-то особенное.
Сухой воздух, режущий ледяной ветер, холод по спине – нет в этом ничего страшного. Хотя и раздражает.
Можно сказать, что нечто привычное воспринимается как что-то естественное и потому принимается без лишних вопросов.
Вопрос в том, насколько жара или холод соответствуют привычной тебе погоде. Иначе говоря, ты не знаешь, очень это холодно или нет, если никогда не был зимой где-нибудь ещё.
А если не знаешь, что такое тепло, значит, ты просто еще не познал его источники. Например, дыхание, которым согреваешь озябшие руки. Или шарф, тихо шуршащий по ткани куртки. Или когда несколько людей сидят рядом, а их колени случайно соприкасаются. Или просто тепло человека, сидящего рядом.
Мелькнувшая мысль о тёплом прикосновении так напугала меня, что я невольно вздрогнул. Между прочим, рядом сидели Юкиносита с Юигахамой. Буквально в нескольких сантиметрах от меня.
Холодным вечером в прибрежном парке не было никого, кроме нас троих. А если поднять взгляд, можно увидеть высокие здания, в одном из которых живёт Юкиносита.
Этот парк совсем рядом с торговым районом возле станции. Два шага по главной аллее, и ты уже на оживлённой улице. И вечерний бриз, несмотря на близость моря, не так уж холодит – его задерживают деревья. Но из-за выпавшего снега и того, что вокруг ни- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »