Адам Гидвиц - Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака
litresНазвание: | Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака | |
Автор: | Адам Гидвиц | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Детская литература: прочее, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Карьера Пресс | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 9785000741962 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака"
Король сражается не с вражеской армией. Он сражается не с другим королем. Он сражается с тремя детьми. И их собакой. Еще неделю назад король ничего не знал об этих детях. Но сейчас их разыскивают все. Что же случилось?
1242 год. В трактире «Святой перекресток» собрались мясники и трубадуры, крестьяне и монахи, рыцари и чернь. На дворе ночь. Такая ночь словно создана для того, чтобы рассказать историю. Каждый хочет услышать историю Жанны, Вильяма, Якоба и Гвенфорт, святой собаки. Историю об их удивительных способностях, о том, как они отчаянно боролись с демонами и драконами, злыми рыцарями и неправдой. О том, как они неожиданно удостоились чести пировать за одним столом с королем, а потом разом попали в немилость.
Что же случилось? И что ждет этих детей и их собаку?
Адам Гидвиц – писатель, книги которого являются бестселлерами «Нью-Йорк таймс».
Хатем Али иллюминировал книгу в стиле средневекового манускрипта.
«Рассказ инквизитора» прекрасно проработан с исторической точки зрения и буквально наполнен невероятными приключениями. «Рассказ инквизитора» в 2017 году получил награду Ньюбери, стал бестселлером «Нью-Йорк таймс», был назван лучшей книгой по версии самых разных экспертных сообществ и признан одной из самых значимых книг года.
Для детей среднего школьного возраста. Для семейного чтения.
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: невероятные приключения,детское фэнтези,книги о подростках
Читаем онлайн "Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
– Шарль! – кричала она. – Что происходит? Что он делает с Терезой?
Шарль отвечал Жанне, точно маленькому ребенку:
– Я не знаю. Но я думаю, Микеланджело ди Болонья собирается забрать ее с собой в святую обитель Сен-Дени и сжечь по обвинению в языческой магии, сиречь в ведьмовстве. Сжечь ее заживо, что хорошо и правильно, и да будет так, моя пышечка.
Малютка Жанна метнула в него взгляд, полный такой ненависти, что, думаю, он и по сей день его не забыл. По крайней мере, я не забыла. Потом она побежала за великаном и Терезой, крича, и плача, и умоляя его отпустить Терезу. Кто бы мог подумать, что в маленькой девочке столько ярости.
– Отпусти ее! – кричала она. – Отпусти ее!
Старая Тереза обернулась. Ее морщинистое лицо исказилось от страха, когда она увидела малышку Жанну.
– Жанна, – прошипела она. – Уходи! Тише! Иди домой!
Но Жанну не так-то просто было успокоить.
– Ты, глупый великан! – так она кричала.
Она подбежала совсем близко.
– Перестань! Перестань, ты… рыжий… жирный… злой… великан!
Монах медленно обернулся.
Его тень накрыла девочку.
Он смотрел на нее сверху вниз, его бледные в рыжих ресницах глаза засветились странным любопытством.
Жанна не отвела взгляда, как Давид перед Голиафом. Разве что этот Голиаф выглядел так, словно был охвачен огнем.
И тогда монах сделал что-то и вправду очень страшное.
Он рассмеялся.
Он смеялся над малюткой Жанной.
А потом утащил прочь старую Терезу.
И мы больше никогда ее не видели.
Жанна ринулась домой, слезы не поспевали за ней. Она рывком отворила двери в хижину, упала на постель и заплакала.
Следом за ней в хижину вошла ее мать, мягко ступая по земляному полу. Она прилегла на сено рядом с Жанной и погладила ее по волосам.
– Что случилось, моя девочка? – спросила она. – Ты боишься за Терезу?
Она пропустила меж пальцев пряди ее кудрей.
Жанна повернулась и сквозь слезы поглядела на мать. У той была бледная родинка в левом уголке рта и русые вьющиеся волосы, в точности как у дочери. Миг спустя Жанна сказала:
– Я не хочу, чтобы меня сожгли заживо.
Лицо матери изменилось.
– С чего бы тебя сожгли заживо, Жанна?
Жанна подняла глаза. Ее видение исполнилось. Разве это не колдовство?
Тут она увидела лицо матери. Она уже не была мягкой. Она казалась… сердитой.
– С чего бы тебя сожгли, Жанна? Скажи мне!
Но Жанна заколебалась.
– Я не знаю, – пробормотала она и вновь спрятала лицо в сено.
– Почему, Жанна? Жанна, ответь мне!
Но Жанна была слишком напугана.
С этого дня Жанна изменилась. У нее по-прежнему случались приступы, что верно, то верно, но она никогда никому больше не говорила о том, что видела. Ни разу. Мало того, она уже больше не была той веселой малышкой. Не заглядывала к нам в хижины, не носилась с Марком— сыном Марка – сыном Марка. Она стала серьезней. Настороженней. Словно опасалась чего-то. Но не других людей.
Словно она опасалась самой себя.
А затем, с неделю назад в нашу деревню пришли какие-то люди и увели Жанну.
– И это конец моего рассказа.
Я как раз осушаю залпом свой эль, и чуть не расплескиваю его по столу.
– Что? О чем ты? Увели ее? Почему? – бормочу я. – Кто это был? И что насчет той собаки? Как случилось так, что она ожила?
– Я могу тебе рассказать.
Но это не голос Мари. Это монахиня, сидящая за соседним столом. Она, очевидно, слушала рассказ и теперь откинулась на спинку своего хлипкого стула.
– Я знаю о Гвенфорт и о тех людях, что увели малышку Жанну.
Это хрупкая старая женщина, у нее серебряные волосы и яркие голубые глаза. И еще у нее странный выговор. Не то чтобы непонятный, понятный, но какой-то… не такой. Не знаю, в чем тут дело.
– Откуда ты знаешь про Жанну? И про Гвенфорт? – говорит Мари. – Ты же никогда не была в нашей деревне!
– Да, но я знаю, – отвечает монахиня.
– Тогда будь добра, – говорю я, – расскажи нам.