Келли Барнхилл - Девочка, которая пила лунный свет
litresНазвание: | Девочка, которая пила лунный свет | |
Автор: | Келли Барнхилл | |
Жанр: | Детская фантастика, Детская литература: прочее, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | Бестселлер The New York Times | |
Издательство: | Карьера Пресс | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 9785000742082 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Девочка, которая пила лунный свет"
Каждый год жители Протектората откупаются от ведьмы – оставляют в лесу ребенка. Но лесная ведьма Сян добрая. Каждый год на одном и том же месте она находит брошенного младенца и ужасается: почему так бессердечны люди? Сян кормит младенца звездным светом и подыскивает для него добрую семью в городах, которые стоят по другую сторону леса. Однажды Сян случайно накормила младенца не звездным светом, а лунным, и маленькая девочка впитала невероятной силы магию. Сян решила, что сама вырастит эту девочку (которую назвала Луной).
Близится день тринадцатилетия Луны, когда ее магия должна будет проявиться в полной силе – последствия могут быть непредсказуемы. Да к тому же Антейн отправляется в лес, чтобы покончить с ведьмой. А вокруг кружат странные бумажные птицы. И проснулся вулкан, который дремал пять столетий. Да рыщет по свету женщина с тигриным сердцем…
«Девочка, которая пила лунный свет» стала бестселлером «Нью-Йорк таймс» и получила медаль Ньюбери (2016).
Это четвертая книга Келли Барнхилл, предыдущие книги получили самые хвалебные отзывы, удостоены почетных наград, признаны современной классикой.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ведьмы,магические способности,становление героя,детское фэнтези,иные миры,книги о подростках,борьба со злом
Читаем онлайн "Девочка, которая пила лунный свет" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Вошел Антейн. Его племянник. Он числился старейшиной-учеником, но лишь потому, что Герланд однажды поддался слабости и взял этого несуразного мальчишку под свое крыло, уступив требованиям его еще более несуразной матери. Впрочем, бранить мальчика было бы несправедливо. Он был неплохим парнем неполных тринадцати лет, старательно работал и быстро схватывал новое. Он ловко управлялся с цифрами, имел золотые руки и мог во мгновение ока соорудить удобную скамью для усталого старейшины. Против своей воли Герланд даже привязался к мальчику, почти полюбил его.
Но.
Антейн вечно что-то придумывал. Болтал о каких-то странных вещах. И все время задавал вопросы. Герланд насупился. Антейн был… как бы это выразиться… чересчур шустрым. Если он не исправится, с ним придется что-то делать. С кровью или нет, это уж как получится. Мысли об этом камнем лежали на сердце у Герланда.
– ДЯДЯ ГЕРЛАНД! – закричал Антейн. Неудержимый энтузиазм хлестал из мальчишки с такой силой, что Герланд едва не захлебнулся.
– Возьми себя в руки! – строго велел старейшина. – Сегодня у нас печальный день!
Мальчик вроде бы успокоился и опустил голову. Лицо у него было живое, взгляд по-собачьи преданный. Герланду даже захотелось потрепать племянника по голове.
– Меня послали, – сказал Антейн так тихо, как только мог, – сообщить, что остальные старейшины уже готовы. Чернь ждет на улицах. Все до единого.
– Все? Никто не прячется по домам?
– Кто ж осмелится – после того, что было в прошлом году, – пожал плечами Антейн.
– Жаль.
Герланд еще раз поглядел в зеркало, подправил краску на щеках. Он любил преподать урок жителям Протектората. Просто чтобы они не забывали, кто они такие. Он потеребил дряблую кожу на подбородке и нахмурился.
– Что ж, племянник, – сказал он, изящно взмахнув плащом (он отрабатывал этот взмах больше десяти лет и наконец достиг совершенства), – идем. Ребенок сам себя в жертву не принесет.
И он величаво выплыл из дверей. Следом за ним, спотыкаясь, шел Антейн.
* * *
ОБЫЧНО ДЕНЬ ЖЕРТВЫ проходил со всей подобающей случаю торжественностью и серьезностью. Ребенка покорно отдавали старейшинам. Несчастная семья горевала молча, покуда на кухню сносили горшки с жарким и прочей пищей, призванной подкрепить силы, а соседи приходили утешить родителей в их утрате и заключить их в свои объятия.Таковы были правила, и обычно их соблюдали.
Но в тот день все было иначе.
Герланд, глава Совета старейшин, неодобрительно поджал губы. Крики матери стали слышны еще прежде, чем процессия повернула на улицу, где жила семья. Горожане смущенно переминались с ноги на ногу.
В доме семьи, которая должна была лишиться ребенка, членам Совета старейшин предстало поразительное зрелище. У дверей их встретил мужчина с расцарапанным лицом, разбитой в кровь губой и проплешинами на месте вырванных тут и там волос. Он силился улыбнуться, однако то и дело ощупывал языком место, где еще недавно был зуб. Закусив губу, мужчина поклонился.
– Прошу прощения, почтенные господа, – сказал мужчина – видимо, отец ребенка. – Не знаю, что на нее нашло. Она словно обезумела.
Старейшины вошли в дом. Сверху, со стропил раздался яростный крик женщины. Ее блестящие черные волосы были вздыблены, словно клубок длинных извивающихся змей. Она шипела и плевалась, как загнанное в угол животное. Одной рукой и одной ногой она цеплялась за опоры крыши, а другой рукой крепко прижимала к груди ребенка.
– УБИРАЙТЕСЬ! – завопила она. – Я вам ее не отдам! Я плюю вам в лицо, я проклинаю ваши имена! Убирайтесь из моего дома, не то я выцарапаю вам глаза и брошу их воронам!
Старейшины уставились на нее разинув рты. Они не могли поверить своим глазам. Они много раз приходили за детьми, и родители никогда не сопротивлялись. Это было не принято, и все тут.
(Антейн, единственный из всех, заплакал, стараясь, чтобы взрослые этого не заметили.)
Герланд быстро сориентировался и нацепил на грубоватое лицо маску сочувствия. Протянул руки ладонями вверх, чтобы показать, что пришел с миром. Сохраняя на лице улыбку, он скрипнул зубами. Он терпеть не мог эти игры в доброту.
– Бедная моя запутавшаяся девочка, – сказал он самым заботливым голосом, какой только мог изобразить. – Это ведь не мы забираем твое дитя. Это ведьма его забирает. А мы лишь повинуемся ее приказу.
Мать издала утробное рычание. В этот миг --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Девочка, которая пила лунный свет» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Александровна Усачева - Девочка по имени Смерть (из сборника «Большая книга ужасов – 43») Жанр: Детская фантастика Год издания: 2012 Серия: Большая книга ужасов |
Кэтрин М Валенте - Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле Жанр: Детская фантастика Год издания: 2014 Серия: Волшебная страна (Валенте) |
Кир Булычев - Девочка с Земли. Сборник Жанр: Детская фантастика Год издания: 2007 Серия: Алиса Селезнева |
Кир Булычев - Алиса. Девочка из будущего. Десять лучших повестей об Алисе Селезневой Жанр: Детская фантастика Год издания: 2010 Серия: Алиса Селезнева |
Другие книги из серии «Бестселлер The New York Times»:
Росс Кинг - Леонардо да Винчи и «Тайная вечеря» Жанр: Публицистика Год издания: 2016 Серия: Бестселлер The New York Times |
Келли Барнхилл - Девочка, которая пила лунный свет Жанр: Зарубежная литература для детей Год издания: 2018 Серия: Бестселлер The New York Times |
Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк - Осколок моего сердца Жанр: Детектив Год издания: 2021 Серия: Бестселлер The New York Times |
Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк - Осколок моего сердца Жанр: Детектив Год издания: 2021 Серия: Под подозрением |