Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы


Книга "Оборона Порт-Артура" Андрея Гущина погружает читателя в один из самых драматических и героических эпизодов русско-японской войны 1904-1905 годов. Книга подробно описывает события осады Порт-Артура с октября 1904 по январь 1905 года. Гущин использовал архивные документы, дневники и воспоминания непосредственных участников обороны, чтобы воссоздать яркую картину этого исторического события. Читатели знакомятся с двумя яркими личностями: командующим обороной генералом...

Федор Никитич Наливкин - Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы
Книга - Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы.  Федор Никитич Наливкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы
Федор Никитич Наливкин

Жанр:

Детская литература: прочее, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

scriptorium

Издательство:

Salamandra P.V.V.

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы"

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.

Книга публикуется по первоизданию 1847 г.; орфография и пунктуация приближены к современным нормам.


Читаем онлайн "Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы". Главная страница.

Книгаго: Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы. Иллюстрация № 1

Федор Наливкин ГЕНЕРАЛ ТОМ ПУС и знаменитые карлы и карлицы


Книгаго: Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы. Иллюстрация № 2
Книгаго: Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы. Иллюстрация № 3 Вы, без сомнения, очень забавлялись, любезные дети, читая чудесные приключения героя одного английского сочинения, Тома Пуса, героя истинно микроскопического, шуточную фантазию, в которой сочинитель, кажется, хотел довести до последних пределов оригинальное создание Лемюеля Гулливера; но никогда не рассматривали Тома Пуса и Лилипутцев иначе, как существа воображаемые, и были правы. Как досадно, однако же, и сколь много занимали бы вас их приключения, ежели бы вы могли сказать: «Этот малютка, крошечный человечек, был ростом меньше младшего из нас, однако же существовал, и не был дитятею, но человеком, да, точно человеком, с бородою и усами. Боже мой! как смешон должен быть такой человек. Экой взрослый! меньше полуаршина, точно в половину моего роста; ежели бы он когда-нибудь женился, то об нем сказали бы, как в песне:

Mon père m’a donné un mari,

Oh! Dieu! quel homme, quel petit homme!

Mon père m’a donné un mari,

Ah! Dieu! quel homme, qu’il est petit!

Le chat l’a pris pour une souris.

Ah! Dieu! quel homme! quel petit homme!

Le chat l’a pris pour une souris.

Ah! Dieu! quel homme, qu'il est petit.

Батюшка дал мне мужа, о Господи! Что за человек; какой маленький человек! Батюшка дал мне мужа, о Господи! Что за человек, как он мал! Кошка сочла его за мышь. О Господи! Какой человек, какой маленький человек! Кошка сочла его за мышь. О Господи, какой человек, как он мал!»

О! О! Как вы смеетесь над маленькими людьми. Вы, верно, не знаете, что один ученый написал толстую книгу в похвалу маленьких людей. В этой книге он собрал, из всех народов, даже в самой глубокой древности, имена знаменитых людей, царей, принцев, ученых, воинов, артистов и проч., которых рост был ниже среднего, и в примерах не было недостатка, уверяю вас.

— Верно, и сам сочинитель был не великан?

— Ваша догадливость нравится мне. Да, этот знаменитый писатель был очень мал ростом и, вероятно, немного подумал и о себе, стараясь представить доказательства в пользу маленьких людей. Ему приписывают глубокомысленную поговорку, которую вы знаете, верно!

— Думаю, что знаю: «В маленьких коробочках сберегаются хорошие мази». Но, кстати, сочинитель книги о маленьких людях не был ли, например, аптекарь?

— Нет, он был лекарь.

— Лекарь или аптекарь, все равно; не в том дело, а забавна ли его книга.

— Забавна! это слово очень важное в ваших летах! Конечно, она забавна, очень забавна.

— В самом деле, расскажите же мне что-нибудь, угодно ли вам?

— Тем с большим удовольствием, что это сочинение также и очень поучительно.

— Ах! Вы мне этого сначала не сказали. Мне приятнее было бы, если бы оно было только забавно. «Маленькие люди»! какое милое название для книги! что заставило автора сделаться поучительным! не очень понимал свое дело! «Маленькие люди»! Как жаль, что он испортил эту прелестную мысль, примешавши пачку. Ах, какой неловкий автор!

— Ваше негодование справедливо и мне нравится. Если вы этого так желаете, то я постараюсь сделать ваше сожаление менее горьким. Переделаю книгу об маленьких людях.

— И не будете примешивать к ней науку?

— Как можно меньше.

— Ах, какое счастье! Но берегитесь, однако же: если замечу только хоть кончик носа серьезной госпожи науки, то побегу со всех ног.

— Чудесно! Как кажется, вы ее полюбили. Ну, полно, маленький шалун, не бойся, запру ей дверь перед носом, потому что этот нос ее тебе так страшен. Слушайте же внимательно, и дайте мне столько времени, чтобы я мог собраться с духом начать вас забавлять.

— Очень давно, назад тому сотни, а может быть, и тысячи лет, один старичок, слепой, но важного и величественного вида, ходил по городам и деревням, выпрашивая себе пристанище. Он за гостеприимство платил хозяевам сказками своего сочинения и воспевал подвиги и добродетели предков, любил рассказывать --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы» по жанру, серии, автору или названию: