Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Коллекция «Romantic» (весь текст)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1086, книга: Следующая станция
автор: Петр Добрянский

В своем леденящем кровь романе "Следующая станция" Петр Добрянский приглашает читателей в жуткое путешествие по железной дороге, где сплетаются сверхъестественные события, любовные драмы и загадка, которую нужно разгадать. Главная героиня, Алена, отправляется в ночной поезд, чтобы навестить свою мать. Однако вскоре она понимает, что с этой поездкой что-то не так. В вагонах царит странная атмосфера, пассажиры ведут себя詭異,а из глубин поезда доносятся леденящие душу звуки. По мере...

Шарлотта Ульрих - Коллекция «Romantic» (весь текст)

Коллекция «Romantic» (весь текст)
Книга - Коллекция «Romantic» (весь текст).  Шарлотта Ульрих  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Коллекция «Romantic» (весь текст)
Шарлотта Ульрих

Жанр:

Современная проза, Детская литература: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Коллекция «Romantic» (весь текст)"

Конец 90-х. Школа. Девочка-подросток едет в летний лагерь. Да не просто лагерь, а от школы для одаренных детей. Страшно! Но ожидает ее не только умные снобы и дети богатых родителей, а любовь! Первая? Или не совсем? Чувства, мысли, реальность и мечты, сны, гадания и музыка… круговорот эмоций, которые, кажется, разрывают ее на части. А может, наоборот, стараются защитить от того, что она уже давно предчувствует, но не может осознать.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,первая любовь,подростковый возраст,подростковая психология,книги о подростках

Читаем онлайн "Коллекция «Romantic» (весь текст)". [Страница - 131]

Рощина.

(обратно)

11

Руки вверх — Здравствуй.

(обратно)

12

Слова Князя Андрея. «Война и мир». Л. Н. Толстой (в школе этот отрывок учили наизусть).

(обратно)

13

Eagles — Hotel California Перевод: Добро пожаловать в отель «Калифорния»!

(обратно)

14

Перевод: как они танцуют во дворе в сладком летнем поту. Некоторые танцуют, чтобы помнить, а некоторые — чтобы забыть.

(обратно)

15

Перевод: Добро пожаловать в отель «Калифорния»! Какое замечательное место! Какое замечательное место!

(обратно)

16

Перевод: Зеркала на потолке, розовое шампанское во льду, и она сказала: «Здесь мы просто заключенные, и это дело наших собственных рук».

(обратно)

17

Перевод: Последнее, что я помню, это как побежал к выходу. Я должен был найти обратный путь, чтобы пройти туда, откуда пришёл. «Расслабьтесь», — сказал сторож. — «Нас запрограммировали, чтобы принимать гостей. Вы можете освободить номер в любое время, но вы никогда не сможете уйти!»

(обратно)

18

Сергей Васюта — На белом покрывале января.

(обратно)

19

Отпетые мошенники — Всяко-разно.

(обратно)

20

Руки вверх.

(обратно)

21

М. Ю. Лермонтов «И скучно и грустно».

(обратно)

22

Белоусов «Девчонка-Девчоночка».

(обратно)

23

Roxette — Crash! Boom! Bang! перевод: «Мой папа говорил мне: „Избегай неприятностей, когда найдешь своего парня, убедись, что он реальный“. Я выучила, что реально ничего не длится вечно. Я сплю, и на мне шрамы, которые не проходят и не пройдут».

(обратно)

24

Е. Рощина. «Я знаю, обладание ведет…»

(обратно)

25

Black — Wonderful life, перевод: Не нужно убегать и прятаться, это чудесная, чудесная жизнь.

(обратно)

26

Анна Ахматова «Не стращай меня грозной судьбой…»

(обратно)

27

А. Ахматова «О, жизнь без завтрашнего дня!»

(обратно)

28

В. Хлебников.

(обратно)

29

Агата Кристи — Как на войне.

(обратно)

30

А. Ахматова «По аллее проводят лошадок…»

(обратно)

31

З. Гиппиус «Единый раз вскипает пеной…»

(обратно)

32

Black — Wonderful Life Перевод: Мне нужен друг, о, мне нужен друг, чтобы стать счастливым и не стоять в одиночестве.

(обратно)

33

Black — Wonderful Life Перевод: Не надо бежать и прятаться, это чудесная, чудесная жизнь. Не нужно смеяться или плакать, это чудесная, чудесная жизнь.

(обратно)

34

А. Блок «О, весна без конца и без краю…»

(обратно)

35

Отпетые мошенники — Всяко-разно.

(обратно)

36

А. Ахматова «Дверь полуоткрыта…»

(обратно)

37

Нэнси — Дым сигарет с ментолом.

(обратно)

38

В. Высоцкий — Корабли.

(обратно)

39

перевод: В воздухе висят мечты, чайки в небе отражаются в моих грустных глазах, знаете, чувствуется несправедливость. Волшебство повсюду.

(обратно)

40

А. Ахматова.

(обратно)

41

Chris Rea — Looking for the summer Перевод: Я до сих пор в этом самом дне со жгучим желанием улететь прочь. Я до сих пор в поисках, в поисках лета.

(обратно)

Примечания


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.