Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Новогодний Бал Для Золушки


"Жестокое убийство разочарованного англичанина" - это захватывающий политический детектив от Брайана Клива, который порадует любителей сложных загадок и политических интриг. Сюжет разворачивается вокруг убийства сэра Джона Роджерса, известного члена парламента, который был не только выдающимся политиком, но и ярым критиком истеблишмента. Когда детектив-инспектор Дэвид Морган берется за расследование, он быстро понимает, что мотивов для убийства множество. Клив мастерски создает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Труп в доме напротив. Анна Викторовна Дашевская
- Труп в доме напротив

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2020

Серия: Расследования Алексея Верещагина

Владимир Васильевич Илюхов - Новогодний Бал Для Золушки

Новогодний Бал Для Золушки
Книга - Новогодний Бал Для Золушки.  Владимир Васильевич Илюхов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новогодний Бал Для Золушки
Владимир Васильевич Илюхов

Жанр:

Детская литература: прочее, Сценарии

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новогодний Бал Для Золушки"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Новогодний Бал Для Золушки". [Страница - 13]

Трус. Он уже установил пальму в бочку, в которой раньше был порох.

ЗОЛУШКА (появляясь на палубе). Ах, какая красота. Откуда здесь это чудо?

ТРУС. Это я и боцман... Нет. Вернее, боцман и я... Но, если быть совсем честным, то это боцман принес ее для нас... То есть, для тебя... То есть для вас. Но, так как елочек не было, то ему досталась пальма.

ЗОЛУШКА. А чем же мы ее украсим?

ТРУС. У капитана в каюте много блестящих вещей.

ЗОЛУШКА. Но он же будет сердиться.

ТРУС. Мы что, для себя только стараемся? Так что, пусть не сердится, а радуется.

Трус выносит на палубу множество разнообразных вещей. Золушка развешивает их на пальме. Тут и компас, и сабля капитана, его пистолеты, барометр.... А Трус носит и носит на палубу разный хлам.

ЗОЛУШКА (любуется пальмой). Очень красиво! Ой, а обед-то!..

Золушка убегает. Трус остается один. Он продолжает украшать пальму. Через борт переваливается капитан. Он сразу попадает в кучу хлама.

КАПИТАН. Гром и молния! Почему, на моем корабле, такой беспорядок? Ни на секунду нельзя отлучиться! Это что, пиратский корабль, или портовая таверна? Кто притащил сюда эту пальму?

ТРУС. Мы с боцманом.

КАПИТАН. Вы кто - морские разбойники, или обезьяны!? Зачем вам пальма?

ТРУС. Это для Золушки...

КАПИТАН. Ах, так это Золушка собирается по ней лазить! Она что, готовится к поступлению в цирк, или у нее на этой пальме гнездо?

ТРУС. Нет. Просто, мы хотели украсить эту пальму вместо елочки, чтобы порадовать Золушку...

КАПИТАН. Порадовать Золушку.... Мы ее похитили, не для того, чтобы ее радовать. А для того, чтобы получить за нее выкуп! Она должна трепетать от страха, а не радоваться. А она ведет себя тут, как хозяйка, а не пленница: украшает елку...

ТРУС. Пальму.

КАПИТАН. Вот именно! Издевается надо мной, как хочет! То она наводит порядок, то устраивает беспорядок!..

ТРУС. Да, на вас просто не угодишь!

КАПИТАН. Мне не надо угождать! Мне надо подчиняться! И я бы вас попросил, вернуть мне мои вещи. Это - не игрушки!

ТРУС. Но, Золушка ими украсила елочку...

КАПИТАН. Если бы еще елочку! А-то - пальму! Понимаешь ты, кашалот безмозглый, пальму! Вдруг, сейчас придет принц с выкупом, и увидит мои вещи на пальме. Что он обо мне подумает? Что я свихнулся, и живу на этой пальме. Шиш мы тогда получим, а не выкуп!

ТРУС. Раз уж речь зашла о выкупе, то я должен вам сказать, капитан: вы как хотите, но я от своей доли выкупа отказываюсь!

КАПИТАН. Как хочешь, - мне больше достанется.

ТРУС. И вообще, я не позволю никому торговать Золушкой! Даже принцу!

КАПИТАН. Да это бунт! Разрази меня гром, как только море растает, я утоплю в нем тебя, боцмана и эту пальму! Но первой, я утоплю Золушку!

ТРУС. Золушку? Только посмейте ее тронуть!

КАПИТАН. Молчать, Трус!

ТРУС. И не смейте, называть меня Трусом! Если еще хоть кто-нибудь назовет меня Трусом, я тому... Я тому!.. Не знаю что сделаю! Понятно?!

КАПИТАН. Понятно, понятно, что же ты так кричишь?

ТРУС. Не ты, а вы!

КАПИТАН. А мы что? Мы ничего.

ТРУС. Вот то-то же!

На крик выбегает Золушка.

ЗОЛУШКА. Как вам нестыдно, капитан! Опять вы кричите на беднягу! Неужели вы не понимаете, что этим обижаете его?

КАПИТАН. Как же - обидишь вас тут. Вы сами кого угодно обидите. С тех пор, как вы поселились на моем корабле, все только тем и занимаются, что обижают меня.

ЗОЛУШКА. Кто вас обижает?

КАПИТАН. Вот он, например, - Трус.

ТРУС. Опять, Трус?!

КАПИТАН. Нет, не Трус. Не он... То есть, не они. То есть, они, но не трусы, а... Я не знаю, как вас теперь называть.

ТРУС. А вот так! Я потом скажу, как. А пока можете идти, вы свободны.

КАПИТАН. Спасибо. (Про себя). Если бы море не замерзло, я бы сам давно утопился! (уходит).

ТРУС. Золушка, я, кажется, не испугался капитана. Нет, я его, конечно, испугался, но не подал виду. Я себя держал в руках. Вот так, как вы учили, и он - отступил.

ЗОЛУШКА. Молодец! Важно не то, что он отступил, а то, что вы победили свой страх! Отныне, я буду звать вас Смельчаком!

ТРУС. Смельчаком!? Ой, как страшно носить такое имя! А вдруг я...

ЗОЛУШКА. Никаких, вдруг. Ведь теперь, вы умеете держать себя в руках.

ТРУС. Да, и так крепко, что я даже, кажется, проголодался.

ЗОЛУШКА. Пойдемте, Смельчак, я угощу вас свежей булочкой.

Трус и Золушка уходят.

КАПИТАН (крадучись, выходит на палубу). Ишь, раскомандовались! Я, вот, вам сейчас устрою праздник для Золушки! (Бросает пальму за борт).

ГОЛОС БОЦМАНА. Эй, на корабле, осторожнее! Так и убить можно.

Боцман появляется над бортом, ступает на палубу. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.