Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Орел в голубином гнезде


"Параллельный мальчик" Александра Житинского - это глубокая и многогранная история, которая заставит вас задуматься о природе реальности и границах возможного. Главный герой, Дима Баранов, обнаруживает файл, который позволяет ему путешествовать в параллельные миры, где его жизнь складывалась иначе. По мере того, как Дима исследует эти альтернативные реальности, он начинает ставить под сомнение собственные убеждения и ценности. Он сталкивается с разными версиями себя, каждая из...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Луиза Мэй Олкотт - Орел в голубином гнезде

Орел в голубином гнезде
Книга - Орел в голубином гнезде.  Луиза Мэй Олкотт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Орел в голубином гнезде
Луиза Мэй Олкотт

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Орел в голубином гнезде"

Однажды в гнездо лесной голубки с неба упал орленок. Добрая голубка решила оставить его в гнезде и выкормить…

Читаем онлайн "Орел в голубином гнезде". [Страница - 3]

стр.
царя птиц.

Голубка, Биль и Ку прилетели домой и увидели, что гнездо опустело. Они встревожились, и тогда коноплянка сказала им, что Золотой улетел с коршуном.

— Что я вам говорила? — крикнула сова, глубокомысленно покачивая круглой головой. — Ваша доброта и все труды пропали даром. Я уверена, что вы никогда больше не увидите этой неблагодарной птицы!

Розовой лапкой голубка смахнула слезы с блестящих глаз и кротко сказала:

— Нет, моя дорогая, любовь и заботы не пропадают даром. Даже если Золотой никогда не вернется к нам, я все же не перестану радоваться, что обращалась с ним, как мать. О, я уверена, что он никогда нас не забудет и сделается добрее и мягче оттого, что пожил в голубином гнезде.

Ку стала утешать голубку, а Биль вспорхнул на верхнюю ветку сосны в надежде увидеть беглеца.

— Мне кажется, я вижу, как наш Золотой летит с этим злым коршуном, сказал он. — Жаль, что у него такой опасный товарищ. Коршун научит нашего друга чему-нибудь дурному и, может быть, станет жестоко обращаться с ним, если Золотой не захочет его слушаться.

Биль приподнялся на цыпочки, вглядываясь в две черные точки, видневшиеся на синем небе.

— Давайте все вместе кричать, ворковать, петь и свистеть, может быть, Золотой услышит нас и вернется. Я знаю, он нас любит. Несмотря на гордость и своенравие, он добрая птица, — сказала голубка и начала ворковать изо всех сил.

Остальные птицы зачирикали, засвистели, защебетали, запели и закричали. Весь лес наполнился этой музыкой, и слабый отзвук долетел до того облака, в котором купался Золотой, стараясь смотреть прямо на солнце. Он уже устал. Коршун сердился на молодого орла за то, что тот не хотел лететь к нему в гнездо, а желал тотчас отправиться на поиски своего отца. Коршун принялся бить Золотого клювом и браниться. И вот когда пение лесных птиц донеслось до орленка, ему показалось, что он слышит слова: «Вернись домой, дорогой, вернись к нам. Мы все ждем тебя, все ждем!»

Какая-то сила заставила Золотого повернуть к земле, он стал быстро спускаться. Коршун же не посмел лететь за ним, потому что увидел фермера с ружьем и понял, что этот человек застрелит его, вора, часто кравшего у него цыплят.

Золотой был рад, что он избавился от коршуна, и с удовольствием вернулся к своим друзьям, которые встретили его радостными криками.

— Я так и думала, что мой дорогой не бросит нас, не простившись с нами, — проворковала голубка-мать, нежно приглаживая взъерошенные перья молодого орла.

— Мне кажется, милая мама, что ты не только обвязала нитью мое крыло, но и приковала к нашему гнезду мое сердце, — сказал Золотой, подсаживаясь поближе к белой грудке, полной такой большой любви к нему. — Я буду улетать и возвращаться и рассказывать все, что со мной случится. Если же я встречу отца, я не улечу к нему, не простившись с вами и не поблагодарив тебя от всего сердца.

Золотой остался в голубиной семье, он стал сильным и красивым. Теперь на его голове были золотистые перья, его глаза ярко сверкали, а широкие крылья без труда поднимали его в небо, и там он, не мигая, смотрел прямо на солнце. Он стал настоящим орлом, бесстрашным, прекрасным, гордым. Но Золотой по-прежнему любил кротких голубей. Возвращаясь издалека, он садился на старую сосну и рассказывал своим друзьям обо всем, что он видел на зеленой земле и в голубом небе. Голубям и другим лесным птицам никогда не надоедали его рассказы. Они сидели тихо, не шевелясь, устремив на него свои круглые глаза. Все они восхищались им и любили его, потому что, несмотря на силу, Золотой никогда не обижал их и, когда к лесу подлетал коршун, прогонял его, таким образом охраняя лесных птичек. Они называли его лесным принцем и надеялись, что он навсегда останется с ними.

Однако Золотой тосковал по дому на вершине горы, по своему отцу, и чем старше становился он, тем сильнее была его тоска, потому что он жил не так, как должна жить птица, рожденная для гор и облаков, для борьбы с бурями и для высоких полетов под солнцем. Но он скрывал свою тоску.

Однажды Золотой залетел очень далеко и опустился на большой утес, чтобы отдохнуть. Неожиданно невдалеке от себя он увидел на камне большого царского орла, смотревшего вниз, на землю, своими зоркими глазами, точно стараясь отыскать там что-то. Золотой никогда не видел такой царственной птицы и решил заговорить со своим гордым соседом.

Старый орел с интересом выслушал историю молодого орла, и не успел --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Луиза Олкотт»:

Роза и семь братьев. Луиза Мэй Олкотт
- Роза и семь братьев

Жанр: Детская проза

Год издания: 2010

Серия: Маленькие женщины

Хорошие жены. Луиза Мэй Олкотт
- Хорошие жены

Жанр: Детская проза

Год издания: 2016

Серия: Лучшая классика для девочек

Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт
- Маленькие женщины

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 2020

Серия: Маленькие женщины (Сестры Марч)