Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Школа на Драконьей улице

Уш Лун - Школа на Драконьей улице

Школа на Драконьей улице

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Уш Лун - Школа на Драконьей улице - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Сказки для детей, Детские приключения, год издания - 2021. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Школа на Драконьей улице.  Уш Лун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Школа на Драконьей улице
Уш Лун

Жанр:

Сказки для детей, Детские приключения

Изадано в серии:

Волшебные башмачки Лилли #2

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-159002-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Школа на Драконьей улице"

Зёрену живётся несладко: в школе его постоянно задирает хулиган Антон, а родители заставляют заниматься спортом, хотя ему больше всего на свете нравится ухаживать за собаками в местном приюте. Вот бы ему разрешили взять одну из них себе… Но Зёрен и мечтать об этом не смел, пока не обнаружил, что в старой закрытой школе поселилась самая необыкновенная девочка на свете! Её дядя – волшебник-сапожник, и, возможно, он в силах помочь Зёрену с его проблемами. Но чтобы получить волшебные ботинки, ему придётся и самому потрудиться – найти в сердце отвагу, а ещё довериться тому, кого вовсе не хотел считать другом…


Читаем онлайн "Школа на Драконьей улице" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Уш Лун Школа на Драконьей улице

Usch Luhn

Lillys magische Schuhe, Die verbotenen Stiefel


© 2020 Ravensburger Verlag GmbH, Ravensburg, Germany

© Рюмин С., перевод на русский язык, 2021

1. Драконья школа

– Ящики, одни ящики, – захныкала Лилли. Неужели дядя Клеменс всерьёз надеется, что все вещи распакует она одна? Куда он опять уехал?

Девочка плюхнулась на деревянный ящик и уныло осмотрелась в спортивном зале, где дядя сгрузил их багаж перед тем, как снова исчезнуть.

– Тоска зелёная, – пробормотала она. – Школу я себе как-то по-другому представляла. И ещё здесь воняет немытыми ногами.

В открытое окно впорхнул красивый дракончик и опустился прямо перед Лилли:

– Мадемуазель, пошшему ты так пешшальна сегодня утром? Ты устала от длинный путешествий? А ведь у меня больше пришшин шаловаться. Кашшдый шешуйка болит от полёт в облаках. Моя предлагать: завтрухнуть вместе – и мир снова быть прекрасен.

Лилли против воли рассмеялась:

– Месье Арчибальд, вот уж не знаю, как ты умудрился окончить школу. Твой выговор становится хуже с каждым днём. Не «завтрухнуть», а «позавтракать». И где ты раздобудешь еду? Драконы не ходят по магазинам.

Дракончик вскинул голову и оскорблённо фыркнул. В воздух взвилась целая вереница мыльных пузырей, лопнувших один за другим. Внезапно запахло свежей мятой.

– Зря ты мне не доверяшш! Вуаля, лови! – Арчибальд метнул ей хвостом бумажный пакет.

Лилли соскочила с ящика и ловко поймала пакет в воздухе.

– Класс! Солёные крендели и круассаны с шоколадной начинкой! – Она с жадностью откусила от кренделя.

– Стоп! – крикнул дракон. – Надо сесть за стол, как порядошшный люди. За мной!

Он полетел вперёд, Лилли с любопытством двинулась следом. Спортзал находился в подвале здания школы, в которое Лилли с дядей Клеменсом прибыли под покровом ночи. Им пришлось срочно покинуть дом номер семь в Дроздовом переулке, потому что Жадины, похитившие родителей Лилли, преследовали её и дядю по пятам. Они едва успели скрыться!

Новым надёжным жилищем они были обязаны черепахе – госпоже Ву. Предприимчивая госпожа Ву ещё некоторое время назад обнаружила заброшенную школу на Драконьей улице и заблаговременно подготовила переезд. Госпожа Ву также предложила, чтобы они с Лилли первыми вылетели туда на спине дракона, пока Клеменс Вундер будет переносить мастерскую с помощью магии.


. Иллюстрация № 1
Месье Арчибальд не горел желанием везти их на себе. Он предпочёл бы ехать поездом, хотя в этом случае, чтобы не привлекать внимания, Лилли пришлось бы прятать его в переноске для собак.

Превращение в крупного дракона, такого, какой мог нести на себе девочку и черепаху, отнимало у Арчибальда много сил. Кроме того, он всякий раз терял массу чешуек. Но если госпожа Ву что задумает, её трудно переубедить. В конце концов он согласился. У Лилли до сих немного кружилась голова: погода была дождливая, поэтому приходилось лететь высоко над облаками. После перелёта пришлось даже вычищать из чешуи месье Арчибальда кусочки льда, на что тот реагировал воплями и крепкими французскими выражениями.

– Почему закрыли школу? – поинтересовалась Лилли. – Детей стало мало?

Дракон покачал головой.

– Нет, наоборот. Детей слишшком много! Рядом быть новый школа. Совсем близко. Намного больший, с бассейном.

Они поднялись на первый этаж. Лилли удивлённо посмотрела по сторонам.

– Да здесь совсем неплохо! – воскликнула она. – Посмотри, Арчи, сколько здесь цветных рисунков. Наверняка дети рисовали. А на стене даже дракон нарисован. Очень на тебя похож. – Она указала на изображение огненно-красного дракона. У него была рябая шкура, шипы на спине, острые уши и выпученные глаза.


. Иллюстрация № 2
Месье Арчибальд возмущённо фыркнул:

– Мерзкий птиц! Худошшник не видел настоящий дракон. Этот похож на динозавр.

Лилли захихикала:

– Не горячись, ты намного симпатичнее. Но ведь не каждому дракону быть таким же красавцем.

Дракон гордо тряхнул крылышками:

– Да-да, это правда. Я шикарный и элегантный, как все француз. Мой прапрапрабабушка был самый красивый в моей стране.

Лилли наморщила лоб:

– Не задавайся! Радуйся, что сэра Плеснеглава ещё не достали из

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.