Автор неизвестен - Народные сказки - Венгерские народные сказки
Название: | Венгерские народные сказки | |
Автор: | Автор неизвестен - Народные сказки | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | Сказки со всего света | |
Издательство: | Веселка | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Венгерские народные сказки"
В сборник вошли самые популярные сказки — те, что наиболее ярко отражают мудрость и стремления трудящихся масс.
Для дошкольного и младшего школьного возраста.
Читаем онлайн "Венгерские народные сказки". [Страница - 5]
Вдруг что-то больно ударило осла по спине.
— Эй, что ты делаешь?! Кто τебе позволил? — закричал на него богатей, и в руке его снова засвистел кнут.
Вот и отведал бедный ослик батогов. Теперь узнал бедолага, что это такое. Так ему шкуру располосовало, аж кровь выступила.
Наконец коней напоили и повели домой. Осел сзади поплелся.
Вдруг лошади понеслись вскачь, а богатей со своими наймитами кинулись иχ догонять. Не долго думая, осел перескочил через тын и задал стрекача. Да так припустил, что богач на наилучшем скакуне не мог его догнать.
Бежит бежит, видит — речка. А уж сильно устал, да и жажда замучила. Потому остановился, заглянул в воду и спрашивает:
— Дашь мне напиться, реченька?
— Пей себе, на здоровье, ослик, раз уж горло пересохло, — отвечает речка. — А почему ты такой грустный?
Ослик поделился своей бедой. Признался, что утёк от богача, а теперь очень боится, что тот придёт за ним к бедняку!
— Не бойся, ослик, — подбодрила его речка. — Я помогу τебе. Если этот садюга захочет тебя забрать — иди с ним не сопротивляясь. А когда дойдёшь до меня, остановись, будто хочешь воды напиться. Дальше уж я сделаю, что нужно.
Осел тепло поблагодарил за добрый совет и весело потрусил дальше. Вскоре он уже заворачивал на подворье бедняка. Вот была радость! Даже больной мальчик засмеялся и загомонил, когда увидел ослика.
И вдруг в дверь изо всех сил застучали. Бедняк открыл и увидел перед собой богача. Тот кипел от гнева и размахивал кнутом.
Заплакали бедняк и его сыночек. Заплакал и осел. Но что было делать?
Ведь богатей заплатил за осла за два кошеля золота и теперь мог делать с ним всё, что ему вздумается.
Попрощался осел с бедняком и вышел за ворота.
И тут богач так перетянул осла кнутом по спине, что тот, горемычный, аж застонал про себя. Очень больно ему было, но он молча стерпел и пошел дальше.
Вскоре пришли к реке.
Осел остановился, будто захотел напиться.
— Пей, да поживее! — гаркнул на него богач. Он тоже устал, сел на берегу под вербою и закурив трубку.
Ослик спросил у речки:
— Дашь ли ты мне напиться, реченька?
— Пей себе, осличек, на здоровьичко, раз мучит жажда, — ответила речка.
Осел глотнул разок и говорит:
— Помнишь, что ты мне обещала, когда я проходил через тебя? Видишь, пришел за мной богач и хочет отвести назад. Помоги же мне, речечка, умоляю тебя!
Тут забулькало, заплескалась и ответила речка:
— Делай вид, что пьешь, а сам заходи дальше в воду. Когда дойдешь до середины, кричи: «Помогите!»
Осел зашёл поглубже в воду и закричал:
— Помогай хозяин, а то потону!
Богатей испугался, подбежал к речке и с берега попытался схватить осла за хвост. Но осел крутился, как ненормальный. Сердитый богатей пытался схватить его и ругался:
— Вот я тебе покажу, дай только вытяну из воды!
Разозлился богач. Так разорался, что поскользнулся и свалился в воду, погрузившись по самую шею. Теперь уже ему пришлось кричать: «Помогите!»
Речка так засмеялась! Аж солнце заискрилось зайчиками по зарябившей воде.
А богатей чем сильнее метался, тем глубже погружался в воду. Трубка выпала у него изо рта, а кнут поплыл по воде. Речка так его закрутила, что никτо больше того кнута не видел. А богача подхватили волны и резво понесли мимо гор и долин, а после мокрого, как мышь, выкинули на берег синего моря.
Χотел богатей вернуться домой, да никак не мог найти дороги. Да и до сих пор ищет…
А кто не верит, пусть проверит!
Хитрая лиса
Пересказ на русский язык с украинского (за неимением перевода с венгерского на русский) — автор fb2-файла
⠀⠀ ⠀⠀За девятью горами и семью морями жила-была хитрющая лиса. Вот раз ей захотелось полакомиться курятиной.
Закинула за спину пустой мешок и пошла в ближайшую деревню.
Долго ли, коротко ли, а добралась она. Подошла к крайней хате и постучала в окно.
— Кому там неймётся в такое позднее время? — спросили из дома.
— Я лиса, --">Книги схожие с «Венгерские народные сказки» по жанру, серии, автору или названию:
Джордж Макдональд - Сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 2000 |
Миёко Мацутани - Сказки о Таро и не только Жанр: Сказки для детей Серия: Прочитайте детям |
Ангел Каралийчев - Болгарские народные сказки. Том 1 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1984 |
Якоб и Вильгельм Гримм, Е. Назарова - Сказки братьев Гримм Жанр: Сказки для детей Год издания: 2023 Серия: Подарочные издания. Коллекция классики |
Другие книги из серии «Сказки со всего света»:
Автор неизвестен - Народные сказки - Английские народные сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1981 Серия: Сказки со всего света |
Автор неизвестен - Народные сказки - Болгарские народные сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1979 Серия: Сказки со всего света |
Автор неизвестен - Народные сказки - Венгерские народные сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 Серия: Сказки со всего света |
Автор неизвестен - Народные сказки - Норвежские народные сказки Жанр: Народные сказки Год издания: 1986 Серия: Казки народів світу |