Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1517, книга: Ленин и дети
автор: Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич

Владимир Бонч-Бруевич Детская проза Книга «Ленин и дети» является ценным и ностальгическим произведением советской детской литературы. Написанная Владимиром Бонч-Бруевичем, близким соратником Ленина, она дает уникальный взгляд на человеческую сторону великого вождя. Книга состоит из серии коротких рассказов, описывающих встречи Ленина с детьми. В этих историях Ленин изображается как любящий, заботливый и понимающий отец, дядя и дедушка. Он играет с детьми, отвечает на их вопросы,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

В лесу прифронтовом. Сергей Александрович Абрамов
- В лесу прифронтовом

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 1997

Серия: Классическая библиотека приключений и научной фантастики

Нисон Александрович Ходза - Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)

Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)
Книга - Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки).  Нисон Александрович Ходза  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)
Нисон Александрович Ходза

Жанр:

Сказки для детей, Народные сказки, В пересказе, в лит. обработке

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искона

Год издания:

ISBN:

5-85844-029-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)"

В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.


Читаем онлайн "Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)". Главная страница.

Книгаго: Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки). Иллюстрация № 1

ПОЛЕ ЗАКОЛДОВАННЫХ ХРИЗАНТЕМ Японские народные сказки

Дырка в сёдзи

Книгаго: Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки). Иллюстрация № 2ак-то в самый канун Нового года в дом бедняка постучал торговец рисом:

— Добрый вечер!

— Кто там?

— Это я, торговец рисом. Сегодня последний день года, пора тебе долги отдавать!

— А! Торговец рисом… Меня нет дома, — послышалось в ответ.

Удивился торговец — он же с хозяином говорил. Стоит и не знает, что делать. А сам тем временем водит рукой по бумажной стене-сёдзи. Водил-водил, пока в сёдзи дырка не получилась. Заглянул в нее торговец и обомлел: хозяин-то дома! Лежит себе, отдыхает.

Рассердился торговец:

— Никак, ты меня надуть вздумал! Оказывается ты дома, милейший. Я тебя вижу.

Вскочил тут бедняк, подбежал к сёдзи да как завопит:

— Где же это видано! Приходит в чужой дом и сёдзи дырявит!

— Как нескладно получилось, — смутился торговец рисом.

Вынул он из кармана бумагу и стал затыкать дырку.

— Взгляни, дырки больше нет, — сказал он.

— И ты что же, не видишь меня больше? — отозвался бедняк.

— Не вижу, — вздохнул с облегчением торговец.

— Совсем не видишь?

— Совсем не вижу.

— Ну и славно, — обрадовался бедняк, — а раз так, нет меня, дома.


Шкатулка с небылицами

Книгаго: Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки). Иллюстрация № 3ил на свете один бедняк, великий мастер небылицы сочинять. Как-то раз позвал его богач и говорит:

— Слышал я, здорово ты всех надуваешь. Но бьюсь об заклад, меня тебе не обмануть. Ну а коль обманешь, получишь десять золотых.

— Премного благодарен, — обрадовался бедняк, — очень мне кстати эти десять золотых. Только вот незадача какая…

— Что такое?

— Да не знал я, зачем ты меня к себе зовешь… Не знал, вот и не взял шкатулку с небылицами, дома ее оставил.

— Что это за шкатулка такая? — удивился богач.

— Замечательная шкатулка! В ней столько всякой лжи. Без нее где мне с тобой тягаться! Пошли слуг ко мне домой, пусть они скорее шкатулку принесут, тогда и сразимся.

Послал богач слуг к бедняку домой. Прибежали слуги, весь дом обшарили, а шкатулки не нашли. Так и вернулись ни с чем.

— Недотепы вы эдакие, плохо искали! — рассердился богач.

А бедняк молчал-молчал да как захохочет:

— Не так уж и трудно обмануть тебя!

Взял бедняк свои десять золотых и отправился домой.


Старушка-богатырша

Книгаго: Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки). Иллюстрация № 4 давние времена жила в одной деревне добрая старушка. На вид — ни дать ни взять — тростинка, но сила в ней была богатырская. Да вот чудеса: годы шли, а силы у нее не убывало.

Жила она одна-одинешенька, и все по дому сама делала: день-деньской на рисовом поле работала, а по утрам в горы ходила — пни старые для топки корчевала.

Вот как-то раз по осени отправилась старушка в лес, только за пень могучий ухватилась, слышит — кличут ее:

— Бабушка, бабушка, помоги! Лошадь, мешками с рисом груженная, с моста в реку упала!

Видит — спешат к ней из деревни люди.

— Помоги! — кричат. — Пропадет наш урожай!

— Лошадь у хороших хозяев с моста не падает, — ответила старушка. — Ладно уж, пособлю.

Бросила она вырванный пень и с крестьянами вместе в деревню побежала.

Смотрит — барахтается под мостом лошаденка. Прыгнула старушка в воду, подняла лошаденку и на мост поставила.

— Получайте свою лошадь целой-невредимой, — говорит, — да впредь смотрите лучше, когда она по шаткому мостику идет.

Доброй была та старушка. Вот и слышалось кругом: «Выручи, бабушка!», «Помоги, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поле заколдованных хризантем (Японские народные сказки)» по жанру, серии, автору или названию: