Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Мальчик из спичечной коробки

Эрих Кестнер - Мальчик из спичечной коробки

Мальчик из спичечной коробки
Книга - Мальчик из спичечной коробки.  Эрих Кестнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мальчик из спичечной коробки
Эрих Кестнер

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мальчик из спичечной коробки"

Героя новой книжки Эриха Кестнера «Мальчик из спичечной коробки» зовут Максик Пихельштейнер. Он спит в спичечной коробке, и росту в нём всего пять сантиметров. Чтобы в этом убедиться, вам достаточно взглянуть на обложку, где он изображён в натуральную величину рядом с линейкой.
Жизнь Максика полна удивительных приключений. О них-то и рассказывает Эрих Кестнер в своей книге, рассчитанной на читателей от восьми до восьмидесяти лет. В ней вы прочтёте, как Максик, рано потерявший родителей, становится знаменитым артистом цирка. Из этой книжки вы узнаете, что жизнь такого прославленного артиста полна не только радостей. Максика воспитывает и учит его приёмный отец Йокус фон Покус.
Он фокусник, и он придумывает номер, который приносит быструю славу Максику и его учителю. И Йокусу приходится хуже всех, когда его Максик бесследно исчезает. Забегая вперёд, скажу вам, что Максику удалось выбраться из беды. А что с ним произошло и как это случилось, вы узнаете, когда прочтёте книжку.
В ней немало грустного, но куда больше весёлого и смешного.

Рисунки Хорста Лемке.

 

Читаем онлайн "Мальчик из спичечной коробки" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
Бамбусы до единого были истинными артистами, жонглёрами и акробатами, каких ещё свет не видывал. Они с такой скоростью вращали бьющиеся тарелки и чашки на кончиках тонких, дрожащих прутьев из жёлтого бамбука, что у зрителей дух захватывало. Самые большие и сильные Бамбусы держали на поднятых ладонях длиннющие бамбуковые прутья, а самые маленькие Бамбусики проворно, как белки, карабкались вверх по скользкому бамбуку и делали на кончике прута сначала стойку на руках, а потом — под приглушённую барабанную дробь — на голове. Они даже ухитрялись на десятиметровой высоте проделывать сальто! Перевернутся в воздухе, словно это для них сущий пустяк, встанут обеими ногами на качающиеся острия бамбуковых прутьев, улыбнутся и как ни в чём не бывало посылают публике воздушные поцелуи. Оркестр играет туш, а зрители хлопают, пока не отобьют ладоши.

Теперь родители Максика назывались на всех афишах и в программах By Фу и Чин Чин и носили фальшивые косы и вышитые пёстрой гладью кимоно из шуршащего шёлка. Вместе со скатанным брезентовым шатром, а также со слонами, хищниками, глотателями огня, клоунами, акробатами, арабскими жеребцами, конюхами, укротителями, балеринами, механиками, музыкантами и господином директором Грозоветтером они переезжали из одного большого города в другой, добывали цирку славу и деньги и по меньшей мере двадцать раз на дню радовались, что уехали из Пихельштейна.

Максик появился на свет в Стокгольме. Врач долго смотрел на него в лупу, а потом улыбнулся и сказал родителям:

— Да он же просто богатырь! Поздравляю вас!

Когда Максику исполнилось шесть лет, он потерял родителей. Это случилось в Париже. Родители Максика поднялись в лифте на Эйфелеву башню, чтобы оттуда полюбоваться прекрасным видом. Только они вышли на площадку, как налетел сильный вихрь и унёс их. Остальные посетители, которые были гораздо выше ростом, удержались за поручни.

A By Фу и Чин Чин погибли. Всем было видно, как они летели, держась за руки, а потом исчезли вдали.

На следующий день газеты писали: «Ветер унёс с Эйфелевой башни двух маленьких китайцев! Безуспешные поиски на вертолётах! Тяжёлая потеря для цирка „Стильке“!»

Конечно, тяжелее всех перенёс её Максик: ведь он очень любил родителей. Сколько крошечных слезинок пролил он в свои крошечные носовые платочки! А когда через две недели на кладбище в маленькой шкатулке из слоновой кости хоронили пару чёрных китайских косичек — их за Канарскими островами выловил из океана португальский пароход, — Максику хотелось умереть от горя.


Книгаго: Мальчик из спичечной коробки. Иллюстрация № 7
Удивительные это были похороны! В них участвовали: семья Бамбус в кимоно, укротитель львов и тигров с траурной повязкой на хлысте, наездник Гало-пинский верхом на вороном жеребце Нероне, глотатели огня с горящими факелами в руках, господин директор Грозоветтер в цилиндре и в чёрных лайковых перчатках, клоуны с мрачно разрисованными лицами, но прежде всего — в роли оратора — знаменитый профессор фокусных наук Йокус фон Покус. В конце своей торжественной речи профессор сказал:

— Двое наших коллег, которых мы сегодня оплакиваем, оставили нам в наследство маленького Максика. Незадолго до своего рокового восхождения на Эйфелеву башню они привели его ко мне в номер и попросили присмотреть за ним до их возвращения. Сегодня мы знаем, что они не вернутся. Поэтому, пока я жив, я буду с величайшим удовольствием заботиться о Максике. Согласен ли ты, мой мальчик?

Максик выглянул из бокового кармана его волшебного фрака и громко всхлипнул:

— Да, дорогой Йокус! Я согласен!

И все присутствовавшие тоже заплакали от горя и радости. Слёзы смыли траур с лиц клоунов. А профессор извлёк прямо из воздуха огромный букет цветов и положил их на могилку. Глотатели огня сунули в рот горящие факелы, и пламя тут же потухло. Оркестр исполнил марш гладиаторов. А потом все во главе с наездником Галопинским и его вороным жеребцом Нероном отправились назад, в цирк. Потому что была среда.


Книгаго: Мальчик из спичечной коробки. Иллюстрация № 8
Ведь, как всем известно, по средам, субботам и воскресеньям в цирке дают дневные представления. Для детей. По
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.