Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка)

Сагател Мимиконович Арутюнян - Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка)

Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка)
Книга - Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка).  Сагател Мимиконович Арутюнян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка)
Сагател Мимиконович Арутюнян

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

5-08-000362-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка)"

Повесть-сказка о том, как доброе начало в душах маленьких героев побеждает всё зло вокруг. И даже коварные колдуньи теряют силу своих злых чар и превращаются в милых смешных старушек, которые становятся славными друзьями трех незадачливых малышей. Для младшего школьного возраста.

Читаем онлайн "Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка)". [Страница - 62]

не слышал. Он оглядывался вокруг, трогал и трогал себя, не веря в свое счастье. Потом стал ходить, делать разные движения. Это был крупный, дородный мужчина с густыми нависшими бровями, большими руками. Конечно, никто не мог бы сказать, изменился ли он за тридцать лет. Разве только старухи, но при их возрасте три десятка лет — всего ничего, такой разницы заметить они просто не способны.

Асмик, которой на терпелось скорее вернуться домой, оторвавшись от Мануш, спросила:

— Домой не идем? Темнеет ведь уже?

— Пойдем, но мы же не знаем дороги! Может, дядя Медведь нас выведет?

— Ну а как же! Непременно выведу вас к дому. Я ведь обещал, и дорога мне известна.

Тарон был ужасно голоден. Очень ему хотелось маминых вкусностей. Он уже приготовился возглавить шествие.

— Идемте, чего мы ждем?

— А мы и не ждем. Пошли…

И Медведь, покачивая головой, пошел впереди всех. Увидев, что они уходят, Дровосек, наконец, пришел в себя и, поспешая за ними, крикнул:

— Погодите!.. Я с вами!.. Мы ведь из одних краев.

Но дети-то не знали, кто этот человек. Асмик думала, что он лесник, а Мануш, на глазах у которой он сделался из Ворона человеком, опасливо глядела на него. И любой на ее месте, видевший такое, был бы насторожен. Наверное, оттого Мануш и сказала в ответ Дровосеку:

— Нет, нам, очевидно, в разном направлении.

— Ты ошибаешься, девочка, нам по пути. Я вас знаю.

— Знаете нас? — недоверчиво глядя на Дровосека, спросила Мануш.

— Да, когда вы под липой играли в прятки, я сидел на ветке и следил за вашей игрой… Я знаю ваших пап и мам… Всех знаю… Идемте, я дорогой расскажу вам свою историю.

Медведь тем временем прошел далеко вперед. Обернувшись и увидев, что дети остановились, он загрохотал:

— О-го-го! Что встали, скоро стемнеет, я в ответе за вас, должен доставить домой живыми и невредимыми.

— Идем! — подала голос Асмик.

— Я знаю кратчайший путь, — сказал Дровосек и пошел впереди.

А Медведь приостановился, но взгляда от путников не отрывал, чтобы наблюдать, правильно ли они пойдут…

Скоро Дровосек и ребята углубились в лес и скрылись из виду. Старухи, сидевшие под орешиной, с грустью подумали, что о них все забыли. Конечно, вину свою перед Дровосеком и перед детьми они чувствовали и понимали, что вспоминать их добром трудно. Но все равно были рады. Глядя вслед удалявшимся людям, старухи довольно улыбались.

— А знаешь, Тимбака, — сказала Ципили, — быть добрыми колдуньями не плохо, не правда ли?

— Очень даже не плохо, Ципили. Просто даже хорошо! — радостно согласилась Тимбака. И через минуту, словно очнувшись от сна, повернулась к подружке и решительно проговорила: — Нам надо спешить. Идем за нашими метлами, за нашими резвыми скакунами. Они ждут нас, пора приниматься за дело.

— За какое дело? — удивилась Ципили.

— Как за какое дело? Мы же теперь добрые колдуньи. Понимаешь, добрые! На свете есть праздники, Новый год, дни рожденья!.. Сколько детей ждут добрых волшебниц. Надо готовить подарки, не то настанет новогоднее утро, а они не найдут у себя под подушками подарков.

— А ведь верно, — сказала Ципили, — я об этом совсем забыла…


Книгаго: Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка). Иллюстрация № 30
Книгаго: Ципили, Тимбака и смех (Повесть-сказка). Иллюстрация № 31

Примечания

1

Гиж — слабоумный, помешанный (арм.).

(обратно)

2

Парон — господин.

(обратно)

3

Пиндо (пинд) — твердая, непреклонная (арм.).

(обратно)

4

Хурджин — переметная сума.

(обратно)

5

Лобио — блюдо из фасоли.

(обратно)

6

Маран — помещение, где хранятся запасы продуктов, типа подвала, погреба (арм.).

(обратно)

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.