Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Джанни Родари. Лучшие сказки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2176, книга: Овечий сезон
автор: Молли Глосс

В книге "Овечий сезон" Молли Глосс представляет нам интригующий взгляд на будущее, где технологии сливаются с биологией, а грань между человеком и машиной начинает стираться. История следует за Сэм, молодым нейробиологом, которая занимается разработкой интерфейса "мозг-компьютер". Ее работа привлекает внимание таинственной организации, известной как "Проект Овечий сезон", которая пытается создать "улучшенного" человека путем соединения человеческого...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джанни Родари - Джанни Родари. Лучшие сказки

Джанни Родари. Лучшие сказки
Книга - Джанни  Родари. Лучшие сказки.  Джанни Родари  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джанни Родари. Лучшие сказки
Джанни Родари

Жанр:

Сказки для детей, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Для самых маленьких 0+

Изадано в серии:

Прочитайте детям #2, Ретромонохром #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джанни Родари. Лучшие сказки"

Сказки нашего детства из любимых старых книжек, в любимых же иллюстрациях.

Для младшего, старшего и самого старшего возраста — каждый найдёт здесь своё. Одно место является общим: это действительно лучшие истории в творчестве представляемых писателей.

Второй выпуск посвящён сказкам Джанни Родари.

Читаем онлайн "Джанни Родари. Лучшие сказки". [Страница - 4]

данных. Одно можно сказать: похоже, перевод "Джельсомино" — единственный, который они сделали. И совместно, и вообще.

⠀⠀ ⠀⠀

Переводчик Юрий Ермаченко

⠀⠀ ⠀⠀

Аналогично дело обстоит с биографическими данными и этого переводчика.

Ни-че-го.

Неизвестен даже год рождения. Но, в отличие от Иваницкого с Маховым, список переведённых Ермаченко произведений куда длиннее. По данным сайта "Фантлаб", их пятнадцать. Больше всего им переведено Джанни Родари, но он работал и с произведениями других авторов. Последняя из переведённых им книг датируется 1991-м годом.

⠀⠀ ⠀⠀

Художник Владимир Григорьевич Сутеев

1903–1993

Книгаго: Джанни  Родари. Лучшие сказки. Иллюстрация № 16
В 1903 году родился Владимир Григорьевич Сутеев (в Москве), русский детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-аниматор. Заслуженный деятель искусств РСФСР, один из зачинателей советской мультипликации.

Ранние годы
Родился в семье врача Григория Осиповича Сутеева (1879–1960), выпускника Московского университета, впоследствии доктора медицинских наук, профессора, видного советского дерматовенеролога, миколога, заведующего венерологической секцией Мосгорздравотдела, удостоенного Сталинской премии за вклад в исследование актиномикоза. Мать — Зинаида Васильевна Сутеева. Отец увлекался живописью, пением, выступал с концертами в Благородном собрании.

Владимир поступил в 11-ю мужскую гимназию, а в последних классах учился уже в советской школе. С 14 лет подрабатывал: рисовал диаграммы для выставок здравоохранения, дипломы для победителей спортивных соревнований, работал санитаром в первом коммунистическом красноармейском госпитале, инструктором физкультуры в младших классах школы. Учился в МГУ на физфаке.

Сутеев был амбидекстром, то есть одинаково владел правой и левой рукой, причём одновременно одной мог писать, а другой — рисовать. Первую известность получил как художник-карикатурист.

Мультипликация
Поступил на художественный факультет Государственного Техникума Кинематографии.

Дебютировал в качестве мультипликатора в фильме «Китай в огне» (1925), где впервые был применён альбомный метод мультипликации.

В 1928 году окончил учёбу и устроился на кинофабрику «Межрабпомфильм».

В 1931 году поставил первый советский оригинальный звуковой мультфильм «Улица поперёк». Вместе со Львом Атамановым и Дмитрием Бабиченко разрабатывал серийного персонажа — Кляксу. В 1935 году перешёл в коллектив Виктора Смирнова (вначале на «Экспериментальную мультмастерскую при ГУКФ», затем — на «Мосфильм»), где работал, числясь в титрах художником, фактически же выполняя и режиссёрские функции. С 1936 года — на киностудии «Союзмультфильм».

С началом Великой Отечественной войны ушёл на фронт, воевал до последнего дня. Участвовал в Белорусской операции, в боях на Юго-Западном фронте. Во время войны поставил ряд учебных фильмов на студии «Воентехфильм». С 1947 года преподавал на курсах художников-мультипликаторов при «Союзмультфильме». Внёс вклад в освоение цветного кино. В 1948 году неожиданно прекратил режиссёрскую деятельность и уволился со студии, не закончив картины «Охотничье ружьё» (завершена Пантелеймоном Сазоновым).

Его внезапный уход родные и коллеги связывали с неразделённой любовью к мультипликатору Татьяне Таранович, которая присоединилась к коллективу в 1946 году.

В дальнейшем Сутеев сотрудничал с «Союзмультфильмом» преимущественно как сценарист. Написал около 40 сценариев для мультипликационного кино, и почти все они были экранизированы.

Детская литература
С 1947 года работал в Детгизе. Иллюстрировал множество детских сказок советских писателей: Чуковского, Маршака, Михалкова. Впервые с иллюстрациями художника на русском языке вышли книги: Д. Родари «Приключения Чиполлино» (сутеевские персонажи этой сказки стали образцом для детских игрушек), норвежского писателя А. Прейсена «Весёлый Новый год», венгерского писателя Агнеш Балинт «Гном Гномыч и Изюмка», английской писательницы Л. Муур «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду». А в 1952 году вышла первая книжка за авторством Сутеева, «Две сказки про карандаш --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Джанни Родари. Лучшие сказки» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Прочитайте детям»:

Астрид Линдгрен. Лучшие сказки. Астрид Линдгрен
- Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2019

Серия: Прочитайте детям