Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Дейзи Медоус - Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Дейзи Медоус - Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Сказки для детей, Зарубежная литература для детей, год издания - 2018. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт.  Дейзи Медоус  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт
Дейзи Медоус

Жанр:

Сказки для детей, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Лес Дружбы

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-93341-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!


  Читать полностью по подписке MyBook  

Краткое содержание книги "Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт"

На этот раз Лили и Джесс помогают свинке Милли. Её семья хранила волшебный камень, который отвечал за спокойную погоду на Мерцающем озере, и вот он украден! Но девочки никогда не сдаются, даже если нужно найти камень среди тысячи отражений!


Читаем онлайн "Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Дейзи Медоус Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт

Посвящается Анджелине Джун, с любовью

Особая благодарность Валерии Вайлдинг

Ты сохранишь секрет мой?

Я думаю, что да!

Про лес тебе волшебный

я расскажу тогда.

За дверью в старом дубе скрывается

проход,

Бежим туда скорее —

чудесный лес зовёт!

Десятки приключений

мы там переживём,

В зверятах говорящих

друзей себе найдём!

С любовью, Голди

Daisy Meadows


MAGIC ANIMAL FRIENDS:

MILLIE PICKLESNOUT’S WILD RIDE


Text copyright © Working Partners Ltd 2016

Illustrations copyright © Working Partners Ltd 2016


First published in 2016 by the Watts Publishing Group

Published by arrangement with the Van Lear Agency


. Иллюстрация № 1

© Тихонова А., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018


. Иллюстрация № 2

Глава первая Золотая гостья

. Иллюстрация № 3

– Давай его наполним! – предложила Лили Харт и нацелилась шлангом на большую яму, которая вскоре должна была превратиться в их новый пруд.

Лили трудилась в саду со своей лучшей подругой Джесс Форестер. Здесь её родители устроили в большом сарае за домом ветеринарную клинику «Лапа помощи». У них лечились несчастные уточки, и семья решила порадовать их новым прудом. Девочки надеялись, что он привлечёт и других гостей: гусят, лягушек, стрекоз и тритонов. Они всем рады!

Лили держала шланг наготове, пока Джесс спешила к вентилю по хрустящим осенним листьям. Девочка повернула его, и вода полилась в яму.

– Кря! Кря! Кря!

Трое пушистых жёлтых утят потопали к пруду, переваливаясь с лапки на лапку. Лили слегка прыснула на них водой из шланга. Малыши закрякали и захлопали крылышками, наслаждаясь прохладным душем под тёплым солнышком.

– Наши первые гости! – рассмеялась Джесс, подбегая обратно к пруду.

Лили опустила шланг, свесив его через край ямы.

. Иллюстрация № 4


– Он будет наполняться целую вечность, – вздохнула она. – А давай… Погоди! Ты это слышала?

За ними раздалось тихое «мяу»!

Девочки резко обернулись и увидели красивую зеленоглазую кошку. Её медового цвета шёрстка блестела под осенним солнцем.

– Голди! – воскликнула Джесс. – Как мы рады тебя видеть!

Это была их близкая подруга из Леса Дружбы – тайного, волшебного мира, в котором все животные умели разговаривать, жили в уютных норках и домиках и пили медово-молочные коктейли, весело болтая в кафе «Мухомор». Голди часто приглашала их в гости, и девочки пережили много приключений в этом лесу.

Подружки погладили кошку, которая сладко мурлыкала.

– Она зовёт нас в Лес Дружбы! – просияла Лили.

Джесс улыбнулась, но лицо у неё было серьёзное.

– Надеюсь, Гризельда не натворила там дел.

Жуткая ведьма Гризельда мечтала выдворить всех зверей из Леса Дружбы и прибрать его к своим костлявым рукам!

– Скоро узнаем, – ответила Лили. – Побежали за Голди!

Кошка уже пересекла Весёлый ручей на краю сада. Её шерстка красиво переливалась на солнце. Лили с Джесс поспешили за ней. Прыгая с камня на камень, они перебежали ручей и оказались на Золотом лугу, перед сухим на вид деревом.

Подружки с восторгом наблюдали за тем, как мёртвое, казалось бы, дерево оживает и из почек вырастают жёлтые, красные и оранжевые листья – яркие, словно мерцающие. На траву опустилась стая щеглов, чтобы полакомиться семенами чертополоха. По веткам прошмыгнула белка, собирая себе жёлуди на зиму.

Голди похлопала по коре лапкой, и девочки вслух прочли загоревшиеся на ней слова:

– Лес Дружбы!


. Иллюстрация № 5

В стволе возникла аккуратная дверь, и Джесс, взволнованно оглянувшись на подругу, повернула ручку в форме листа.

На них полился волшебный свет, и они ступили в него вслед за Голди, держась за руки. По телу, как обычно, пробежали мурашки: девочки уменьшались.

Золотое свечение рассеялось, и они очутились на залитой солнцем лесной поляне. В тёплом воздухе

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.