Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Чудо-цветы (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1729, книга: Messerschmitt Bf 110
автор: С В Иванов

Газеты и журналы Книга «Messerschmitt Bf 110», написанная С. Ивановым, является прекрасным источником информации об этом легендарном немецком истребителе-бомбардировщике Второй Мировой Войны. Публикация представляет собой статью в журнале, которая подробно освещает конструкцию, боевое применение и историю Bf 110. Статья разделена на несколько разделов, каждый из которых посвящен определенному аспекту самолета. Читатели узнают о его уникальной двухбалочной конструкции, мощных двигателях и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Тарасович Гребёнкин - Чудо-цветы (СИ)

Чудо-цветы (СИ)
Книга - Чудо-цветы (СИ).  Александр Тарасович Гребёнкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чудо-цветы (СИ)
Александр Тарасович Гребёнкин

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чудо-цветы (СИ)"

Роман - притча о скитаниях оружейника Ферроля и его дочери Хариты. Действие происходит в начале ХХ века. На пути героев часто встречаются жестокие люди. Это и старуха - сводница, и похотливый мясник, и чёрствый учитель, и суеверный фанатик, и даже отпетые преступники. Но, как это бывает и в жизни, рано или поздно отыскиваются и благородные души... И тут возрастает роль Хариты, неутомимой труженицы, выращивающей в саду чудо-цветы, лепестки которых вянут в присутствии недобрых людей. Вера в лучшие качества людей, сила воли, доброта, стойкость помогают героям романа выстоять в трудных обстоятельствах и найти своё счастье в этом мире. Роман "Чудо - цветы" - своеобразная вариация на темы произведений Александра Грина, за основу которой взят неоконченный роман "Недотрога".

Читаем онлайн "Чудо-цветы (СИ)". [Страница - 3]

что же вы будете делать, когда ваш отец поправится? Всё же поедете туда?

- Не знаю, - вздохнула девушка. - Дело в том, что у нас очень мало денег, и они заканчиваются... Я ведь тоже трачу на себя, например, на молоко, хлеб и кофе... Но один хлеб я есть не могу...

- Так-так...Быть может вам, хотя бы временно, попробовать поступить на место или найти работу? - сказала старуха, уставив на Хариту серые маленькие глаза. - Я могу помочь... У меня много знакомых.

Харита подняла на женщину полный надежды взгляд.

- Ах, бабушка Санстон, я была бы вам очень благодарна.

И старуха Санстон в который раз оценивающе посмотрела на девушку. Несмотря на измученный вид, простенькое платье, Харита была очень приглядной.

- Не надо благодарить, милая, ведь девушек с такой привлекательной наружностью очень мало на свете, - произнесла старуха чуть надтреснутым голосом.

- Да что вы! - добродушно рассмеялась Харита, ласково поглаживая прыгнувшего ей на колени кота. - Вы преувеличиваете... Какое значение может иметь наружность, если у меня всего пара приличных платьев?

- У вас есть ум и прекрасная внешность, милочка, - сказала в ответ Санстон. - А это уже не мало!

Шмыгнув носом, надев чёрную шляпу с чёрным пером, Санстон куда-то ушла.

Харита быстро собралась и отправилась навестить отца. По дороге она зашла в булочную, а затем к продавцу фруктов и купила больному гостинцев.

День был светлый и яркий. Под ласковыми и тёплыми лучами солнца плоды на деревьях наливались румянцем, ветерок нёс по земле тополиный пух, словно летнюю вьюгу. Весь город был оклеен афишами, возвещавшими о театральном фестивале.

- "Золотая цепь", - прочла Харита название одного из спектаклей. - "Зрителя ждёт причудливая судьба, столкновение необыкновенных характеров, тайны дворца - лабиринта, борьба за обладание богатством..." Вот бы посмотреть! Жаль, что совершенно нет лишних денег...

С грустью девушка села в блестящий разноцветными окнами трамвай и поехала к больнице.

Харита очень обрадовалась, когда увидела, что отец уже совсем оправился и в довольно весёлом настроении сидит на кровати, читая газету.

В пустом больничном коридоре, вымытом до блеска, Хариту встретил доктор Стерн. Жестом он отпустил сестру милосердия Гедду.

- Ну, как вы устроились? - приветливо спросил доктор, оглядывая фигурку девушки.

- Благодарю вас, хорошо, - едва кивнув ответила Харита. - А что с моим папой?

- Пойдёмте, - мягким и каким-то вкрадчивым голосом сказал доктор, слегка обняв девушку за плечи, и они пошли по коридору.

Они остановились у его кабинета, и Стерн какое-то время смотрел на девушку проницательным взглядом.

- У вашего отца наблюдается улучшение и денька через два мы его можем выписать, - с улыбкой сказал доктор и протянул руку к подбородку девушки. Но она так рассеянно, издалека своих мыслей глянула на него бирюзовыми глазами, что доктор остыл.

- Ну, вы - недотрога, - промолвил он, и ушёл от ничего не понявшей Хариты в мир стеклянных дверей, источающих запах лекарств.

Харита ушла в город. Гертон, казалось, состоял из кольцеобразных и прямых, как стрела улиц, а также тенистых парков. Розовато-медный свет ложился на тротуары.

Прогуливаясь по городу, любуясь его парками, фонтанами и памятниками, Харита набрела на книжный магазин и долго перебирала потёртые, подержанные книги. Купив одну, она вышла из магазина, листая на ходу. Затем, спрятав книгу, перешла дорогу и увидела объявление о выставке картин современных художников. Билет стоил дорого, но Харита смогла бесплатно посмотреть репродукции, выставленные в окне. Первая же привлекла её внимание. Она называлась "Изучение Гулливера" и показывала крошечных лилипутов, копошащихся на плечах, в волосах, на теле, у бёдер сидящего Гулливера. Маленькие человечки лазили по телу героя, словно мухи, измеряя, изучая, рассматривая необычного гостя их страны.

Возвратясь в крохотную комнату квартиры Санстон, Харита уселась, заложила ногу за ногу и стала листать купленную книгу.

Стояла звенящая тишина. Вдруг раздался скрип открываемой двери. В комнату медленно вошёл кот и, подняв хвост, принялся ходить вокруг стула Хариты, мурлыча с полным сознанием важности вещей, сообщаемых им девушке, но она не поняла его.

Тогда кот вспрыгнул к ней на колени и, мурлыча уже более явственно и нервно, достиг результата. Харитой овладела какая-то непонятная тревога. Она --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.