Джанни Родари , Самуил Яковлевич Маршак - Детская библиотека. Том 12
Название: | Детская библиотека. Том 12 | |
Автор: | Джанни Родари , Самуил Яковлевич Маршак | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | Детская библиотека (компиляция) #12 | |
Издательство: | Интернет-издание (компиляция) | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Детская библиотека. Том 12"
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.
В двенадцатый том вошла повесть-сказка известного итальянского писателя Д. Родари «Приключения Чиполлино» и песни С. Маршака к одноимённой радиопостановке.
Читаем онлайн "Детская библиотека. Том 12". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА Том 12
Джанни Родари ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО
«Чиполло» по-итальянски значит «лук», а где лук — там и слёзы. Но когда у Чиполлино ни за что ни про что приговаривают к пожизненному заключению отца, он решает бороться и свергнуть власть правителя сказочной страны, принца Лимона.После того, как Чиполлино заставил плакать кавалера Помидора и спрятал домик кума Тыквы в лесу, ловко обманув сторожевого пса Мастино, за персонажем прочно укрепилась репутация озорника. Хотя сам Чиполлино в книге никого зря не обидел...
Глава 1
В КОТОРОЙ ЧИПОЛЛОНЕ ОТДАВИЛ НОГУ ПРИНЦУ ЛИМОНУ
Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее — самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.
Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» — и приказывали кучеру ехать быстрее.
Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.
— Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?
— Можно опрыскать бедняков духами! — предложил Старший Камергер.
На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.
Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.
Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все жёлтое с ног до головы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков — бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать её сбежалась вся улица. Народ решил, что пришёл бродячий оркестр.
Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:
— Назад! Осади назад!..
Принц Лимон насторожился. Это что такое?
Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:
— Чего это ты кричишь“ назад”? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?
— Ваше высочество, — прошептал на ухо принцу Старший Камергер, — мне кажется, что этот человек — опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.
Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.
Чиполлоне позеленел от страха.
— Ваше высочество, — пробормотал он, — да ведь они меня затолкают!
— И прекрасно сделают, — прогремел принц Лимон. — Так тебе и надо!
Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.
— Возлюбленные наши подданные, — сказал он, — его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!
— Но ведь они и вас самих, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
Книги схожие с «Детская библиотека. Том 12» по жанру, серии, автору или названию:
Самуил Яковлевич Маршак - Том 2 Жанр: Советская проза Год издания: 1990 Серия: Самуил Маршак. Собрание сочинений в 4 томах (1990) |
Джанни Родари - Римские фантазии Жанр: Сказки для детей Год издания: 1987 |
Борис Авксентьевич Привалов - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 43 Жанр: Детская проза Год издания: 2017 Серия: Детская библиотека (компиляция) |
Диана Уинн Джонс - Детская библиотека. Том 87 Жанр: Детская фантастика Год издания: 2018 Серия: Детская библиотека (компиляция) |
Другие книги из серии «Детская библиотека (компиляция)»:
Диана Уинн Джонс - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 89 Жанр: Сказки для детей Год издания: 2018 Серия: Сборник |
Марк Твен - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 55 Жанр: Детские приключения Год издания: 2017 Серия: Детская библиотека (компиляция) |
Виталий Владимирович Сертаков - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 68 Жанр: Детская фантастика Год издания: 2017 Серия: Детская библиотека (компиляция) |
Валентин Петрович Катаев, Владимир Осипович Богомолов, Михаил Сухачёв - Детская библиотека. Том 83 Жанр: Детская проза Год издания: 2018 Серия: Антология детской литературы |