Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Царем быть - не ремесло


Юлия Матюхина Религиоведение Книга «Мировые культы и ритуалы» представляет собой увлекательное исследование древних верований и практик по всему миру. Она раскрывает тайны и силу культов прошлого, освещая их происхождение, ритуалы и влияние на мировые религии и культуру. * Книга охватывает широкий спектр культов и ритуалов со всех континентов, включая египетский, месопотамский, греческий, римский, кельтский, скандинавский и многие другие. * Матюхина исследует культы на глубинном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Царем быть - не ремесло

Царем быть - не ремесло
Книга - Царем быть - не ремесло.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Царем быть - не ремесло
Автор неизвестен

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

Грузинская сказка

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Царем быть - не ремесло"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Царем быть - не ремесло". [Страница - 2]

стр.
туманов? Такие орешки ты своим свиньям подбрасывай, — расхохотались они.

— Зря смеетесь! Я вам дело говорю. Я скажу вам, кто даст за ковер пятьсот золотых. Мастерство мое не имеет себе равных — убедитесь в этом сами.

— Если мы принесем тебе пряжу сюда, ты выполнишь то, что обещал?

— Где угодно, мне все равно.

— Не думай, что нас легко провести.

— Моему ремеслу не нужны ни ложь, ни хвастовство. Оно говорит само за себя.

— Ну, пиши, какой инструмент тебе нужен и какой материал.

— Вот по этому списку любой ковровщик определит, что я мастер! — сказал царь и написал, что необходимо ему для работы.

Поняли они, что имеют дело с настоящим ковровщиком, и принесли ему все.

Царь принялся ткать ковер при свете коптилки.

Прошло время.

Работа была закончена, и ковер получился редкостной красоты. Как увидели его злодеи, глаза у них разбежались. Никак не думали они, что юный охотник способен на такое; листья, цветы и птицы были распределены стройно, в должном порядке, все на своем месте. Казалось, что перед ними настоящий сад с поющими птицами.

— Ну так кто же его купит? Кто даст нам за ковер пятьсот золотых? Куда его нести?

Юноша отвечает:

— На такой ковер у простых людей денег не хватит, поэтому несите его в царский дворец, только ночью, тайно. Тот, кто к вам выйдет — все равно: царь или царица, — тотчас купит ковер и тут же отсчитает вам золото.

Пошли разбойники ночью во дворец. Остановили их у ворот стражники:

— Что вам тут надобно?

— Принесли мы только что вытканный дорогой ковер, такой, что никто, кроме царя с царицей, его не купит.

Доложили царице, пригласила она «купцов» в свои покои, глянула на ковер и тотчас поняла, что сделал его ее супруг. «Наверное, заставили его в неволе работать», — подумала она, но промолчала, прикусив язык…

— Давайте внесем ковер в мою опочивальню, расстелим там, поглядим, на что он годится.

— Сию минуту, госпожа!

Слуги внесли ковер в царскую опочивальню. Задержалась там царица, ибо в узоре среди листьев и птиц прочитала она обо всех злоключениях мужа.

«Переодетый, охотился я, как обычно. Никакой дичи не убил. Меня поймали разбойники и собираются убить. Дай этим людям пятьсот золотых и прикажи привести меня во дворец измерить зал, чтобы выткать для него ковер. Пообещай им тысячу золотых. Пусть незаметно следят за ними слуги. Поспеши, но соблюдай осторожность, иначе разбойники меня убьют».

Ковер оказался настоящим письмом. Царица вынесла разбойникам пятьсот туманов и сказала:

— Вот для этого зала мне нужен большой ковер. Я заплачу вам тысячу туманов, но ковер должен быть выткан точно по размеру. Если он будет больше или меньше, я его не приму, и вы окажетесь в убытке. Поэтому пусть длину и ширину измерит мастер. Я вас предупредила. Кто же станет тысячу туманов на ветер бросать!

Как только злодеи услышали о тысяче туманов, они закричали в один голос:

— Завтра ночью мы приведем мастера, чтобы он все точно измерил.

Отпустила царица очень довольных разбойников, приставила слуг, чтобы незаметно следили за ними…

На следующую же ночь разбойники тайно привели во дворец переодетого царя.

Вошли они в зал. Стал царь измерять его длину и ширину, потом пошел в опочивальню, будто для того, чтобы проверить, подошел ли по размеру проданный ковер. Снял там простую одежду, облачился в царский наряд и вернулся в зал:

— Это вы ковер принесли?

— Мы, государь.

— Это вы получаете от царицы заказ на тысячу золотых?

— Мы, государь!

— А кто я, знаете ли вы?

— Знаем, государь! Ты — царь.

— А больше вы ничего не знаете обо мне?

— А что мы можем еще знать?

— А то, что я — тот самый ковровщик, который выткал ковер, а вы — злодеи!

Приказал царь схватить их. Собрались визири и вельможи, советник с войсками, всех злоумышленников поймали и решили их повесить. Освободили остальных несчастных пленников.

И тогда спросила царица у мужа:

— Разве плохо я сделала, заставив тебя обучиться ремеслу?

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Царем быть - не ремесло» по жанру, серии, автору или названию:

Тредичино.  Автор неизвестен
- Тредичино

Жанр: Сказки для детей

Серия: Итальянская сказка

Лак и Пак.  Автор неизвестен
- Лак и Пак

Жанр: Сказки для детей

Серия: Таджикская народная сказка