Иван Михайлович Ермаков - Учите меня, кузнецы
Название: | Учите меня, кузнецы | |
Автор: | Иван Михайлович Ермаков | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | Уральская библиотека | |
Издательство: | Средне-Уральское книжное издательство | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Учите меня, кузнецы"
В однотомник избранных произведений Ивана Ермакова (1924—1974) вошло около двух десятков сказов, написанных в разные периоды творчества писателя-тюменца. Наряду с известными сказами о солдатской службе и героизме наших воинов, о тружениках сибирской деревни в книгу включен очерк-сказ «И был на селе праздник», публикующийся впервые. Названием однотомника стали слова одного из сказов, где автор говорит о своем стремлении учиться у людей труда.
Читаем онлайн "Учите меня, кузнецы". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (173) »
До этого мы все полагали, что он шутки шутит, а тут засомневало нас.
Вернули его, спрашиваем:
— Неужели, Иван Николаевич, и вправду козла в строй поведем?
— Да, — говорит, — поведем.
— А ну как заметит генерал?
— Не может того быть, — говорит, — чтобы целая рота солдат одного генерала не провела.
— Ну а… ежели?
— А ежели… Вы вот спрашиваете, откуда я солдатские байки добываю, — вот и вам будет байка про козла Захария да фельдфебеля Коршунова. Только не помирать раньше смерти. За добрую выдумку с солдата полвины скидывается, а другой командир и всю прощает. Так-то, братцы.
Ну, на первый раз все благополучно сошло. Стоял Захарко третьим в ряду, передними ногами Ваське Ложкину в спину упирался, с боков его локотками стерегли, а больше всего винтовка его к строю понуждала. Ремнем-то он с ней заодно запоясан был. Падать доведись — вместе с винтовкой пришлось бы. Заслоняли его кто плечом, кто папахой от чужого глаза. Пронесло.
Едем дальше. Петрова все нет и нет. Опять генерал к нам пожаловал. Любил он перед строем гоголем пройтись. Чудной какой-то был. Шлюмпельплюнь или Шлюмпеньхлюст его фамилия была — запамятовал. В приметы всякие, как баба на сносях, верил, сны по книжкам растолмачивал, высокие речи произносить любил.
— Братцы! Не устрашимся смерти за государя-императора нашего, за веру православную!
Норовит так-то перед строем пройтись, а где уж там, когда нога за грудью не поспевает. Поздоровался с нами:
— Здравствуй, четвертая!!
Мы не остереглись да во всю дурнинушку:
— Ззддррра-а-а!!!
Захарку-то и переполохали… Забился он, замемекал, из-под шинелки шрапнелем стрелил! Братец ты мой!..
У Шлюмпельплюня нос клюквой наспевать начал, бровями замахал…
— Эт-та што?!
Ротного той же секундой кашель схватил, а Иван Николаевич тут как тут.
— Не извольте беспокоиться, ваше превосходительство… Это рядовой Петров, порченый он у нас. Порча на него напущена. Это она в нем таким манером взбебекивает.
— Как же он через комиссию пропущен, порченый? Мне порченых солдат не надо.
— Должно быть, фершала недоглядели… Да вы, ваше превосходительство, не извольте тревожиться!.. С ним редко так-то. В строю первый раз случилось.
— Больше его в строй не ставить! Что получается? Вся рота командира здравствует, а он козлом ревет… А случись государь или великий князь?..
Иван Николаевич позвонки в струнку.
— Слушаюсь! — кричит. — Ваше превосходительство!!!
Отмякнул Шлюмпельплюнь. Отпустил солдат. Когда разошлись, ротный хохотать начал.
— Как это ты про порчу-то сообразил? — у Ивана Николаевича спрашивает.
— Надо же было как-то вызволяться, вот и сморозил.
С тех пор у нас и повелось: не хватает в строю человека. «Кого нет?» — «Порченого!» Ну и ладно. Захарку все-таки, на случай, если по вагонам проверка пойдет, обмундировали да к нарам в лежку привязывали. «Родимец, мол, бьет его».
Так он с нами до самого места и доехал. Потом пешком четверо суток шли. Захар от своей роты ни днем ни ночью не отстает. Приказывают нам рыть окопы… Слух явился, что где-то обошел японец наших и сюда направляется. Тут уж не до потех стало. За день до того земле накланяешься, что не ты лопату или кирку водишь — она тобой руководит. Вот ребята и придумали Захарку с собой за окопы выводить. «Веселей, мол, с ним в секрете и сон не так одолевает». Больше, конечно, для отговорки эта речь велась, насчет сна-то. Все равно подремывали. Японец неизвестно где, ну и особо не остерегались. Захарка же этим моментом соберется и пошел на китайские огороды пропитал себе добывать. Черт те куда заберется. Китайцев повыселили которых, которые сами поубегали, ему и волюшка.
Там-то одной ночью он и повстречался с японцами. Отряд разведки ихней шел. Увидели Захарку, вот, думают, и шашлык-махан на закуску. Стрелять поостереглись — изловим, мол, да прирежем. Захарка чует — не русский дух, занюхтил сопаткой, зафыркал да наутек. Японцы вдогон. Кто-то ему беговую жилку на задней ноге штыком тронул. Взревел Захарушко и на трех ногах в свою сторону скачет. В секрете услышали — неладно козел ревет — на всякий случай тревогу сделали. Сгрудились мы в окопах, глядим в сумрак. Скачет Захарушко, ревет задичалым голосом, а японцы за ним по пятам. Саженей семьдесят от нас осталось. Окружили они его, кольцом сжимают. Офицеров в окопах с нами не было: они по фанзам ночевали, один --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (173) »
Книги схожие с «Учите меня, кузнецы» по жанру, серии, автору или названию:
Альберт Харлампьевич Усольцев - Есть у меня земля Жанр: Советская проза Год издания: 1982 |
Григорий Анисимович Федосеев - Тропою испытаний. Смерть меня подождет Жанр: Путешествия и география Год издания: 2023 Серия: Русская литература. Большие книги |
Другие книги из серии «Уральская библиотека»:
Константин Яковлевич Лагунов - Так было Жанр: Советская проза Год издания: 1974 Серия: Уральская библиотека |
Валериан Павлович Правдухин - Яик уходит в море Жанр: Историческая проза Год издания: 1968 Серия: Уральская библиотека |
Иван Михайлович Ермаков - Учите меня, кузнецы Жанр: Советская проза Год издания: 1984 Серия: Уральская библиотека |
Нина Аркадьевна Попова - Заре навстречу Жанр: Историческая проза Год издания: 1977 Серия: Уральская библиотека |