Ганс Христиан Андерсен - Ганс Чурбан[другой перевод]
Название: | Ганс Чурбан[другой перевод] | |
Автор: | Ганс Христиан Андерсен | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ганс Чурбан[другой перевод]"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Ганс Чурбан[другой перевод]". [Страница - 2]
- 1
- 2
— Какая жара здесь! — сказал жених.
— Да, папаше сегодня вздумалось жарить петушков, — сказала королевна.
Жених и рот разинул — такой речи он не ожидал и не нашелся что ответить, а ответить-то ему хотелось как-нибудь позабавнее.
— Не годится! — сказала королевна. — Вон его!
Пришлось ему убраться восвояси. За ним явился к королевне другой брат.
— Ужасно жарко здесь! — начал он.
— Да, мы поджариваем сегодня петушков, — ответила королевна.
— Как, что, ка-а..? — пробормотал он, и все писцы написали: «Как, что, ка-а..?»
— Не годится! — сказала королевна. — Вон его!
Тут явился Ганс Чурбан. Он въехал на козле прямо в зал.
— Вот так жарища! — сказал он.
— Да, я поджариваю петушков, — ответила королевна.
— Чудесно! — сказал Ганс. — Так и мне можно будет зажарить мою ворону?
— Можно, — сказала королевна. — А у вас есть в чем жарить? У меня нет ни кастрюли, ни сковороды!
— У меня найдется! — сказал Ганс. — Вот посудинка, да еще с ручкой!
И он вытащил из кармана сломанный деревянный башмак и положил в него ворону. — Да это целый обед! — сказала королевна. — Но где же нам взять подливки?
— А у меня в кармане! — ответил Ганс. — У меня ее столько, что девать некуда, хоть выбрасывай.
И он зачерпнул из кармана горсть грязи.
— Вот это я люблю! — сказала королевна. — Ты скор на ответы, за словом в карман не полезешь, тебя я и возьму в мужья! Но знаешь ли ты, что каждое наше слово записывается и завтра попадет в газеты? Видишь, у каждого окна стоят три писца да еще один старшина? А старшина-то хуже всех — ничего не понимает!
Это все она наговорила, чтобы испугать его. А писцы заржали и посадили на пол кляксы.
— Вишь, какие господа! — сказал Ганс Чурбан. — Вот я сейчас угощу их!
И он, недолго думая, вывернул карман и залепил старшине все лицо грязью.
— Вот это ловко! — сказала королевна. — Я бы этого не сумела сделать, но теперь выучусь!
Так и стал Ганс Чурбан королем, женился, надел корону и сел на трон. Мы узнали все это из газеты старшины, а на нее лучше не полагаться.
--">- 1
- 2
Книги схожие с «Ганс Чурбан[другой перевод]» по жанру, серии, автору или названию:
Ганс Христиан Андерсен - Огниво Жанр: Сказки для детей Год издания: 1962 |
Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Ганс Андерсен»:
Ганс Христиан Андерсен - Стойкий оловянный солдатик Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 Серия: Мои первые книжки |
Ганс Христиан Андерсен - Гадкий утёнок Жанр: Для самых маленьких 0+ Год издания: 2015 Серия: Художник Антон Ломаев |
Ганс Христиан Андерсен, Виктор Александрович Чижиков (иллюстратор) - Огниво Жанр: Сказки для детей Год издания: 1972 |
Ганс Христиан Андерсен - Свинопас Жанр: Сказки для детей Год издания: 1983 Серия: Художники детям |