Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Рождество в Смоланде в давние-предавние дни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1689, книга: Небесный суд
автор: Стивен Хант

В мрачном и неоновом мире киберпанка, где высокие технологии сталкиваются с городской коррупцией и социальной несправедливостью, "Небесный суд" Стивена Ханта занимает достойное место как классика жанра. Главной героиней выступает Рейвен Икар, наемный убийца в кибернетически усовершенствованном теле. Осужденная за убийство и приговоренная к смерти, Рейвен получает отсрочку исполнения приговора после того, как загадочный синдикат предлагает ей сделку: выследить и убить легендарного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Астрид Линдгрен - Рождество в Смоланде в давние-предавние дни

Рождество в Смоланде в давние-предавние дни
Книга - Рождество в Смоланде в давние-предавние дни.  Астрид Линдгрен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рождество в Смоланде в давние-предавние дни
Астрид Линдгрен

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рождество в Смоланде в давние-предавние дни"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Рождество в Смоланде в давние-предавние дни". [Страница - 3]

стр.
«Благословен будь дивный утренний час…» — только ради того, чтобы полюбоваться моими сапожками. Но так не случилось, а вместо того чтобы любоваться сапожками, они пели «Благословен будь…» так, что в церкви словно гром гремел, и это первая рождественская заутреня, которую я помню. Я помню также священника, который произносил такие чудные слова с церковной кафедры. И я шепнула Гуннару:

— Ты понимаешь, что говорит священник?

— Не-а, уж поверь мне, — ответил Гуннар, — никто этого не понимает!

На второй день Рождества мы поехали на рождественский пир к бабушке, маминой маме. Мы катили в плетеных санях, запряженных парой лошадей, Май и Мауд. Папа, сидя на облучке, правил лошадьми, там ему было, верно, очень холодно. А мама и мы, дети, сидели в санях и были накрыты теплыми овечьими полостями.

А когда мы приехали, бабушка стояла уже в дверях, на крытом крыльце и повторяла: «Все мои дети и все мои внуки!»

Хорошо, что у бабушки было так много внуков, а у нас поэтому много двоюродных сестер и братьев, с которыми можно было играть, и мы играли так, что просто удержу не было.

Да и ели мы очень много, особенно сырных лепешек с вареньем и сливками. А смотреть на бабушкины картины было тоже весело. Мне больше всего нравилась та, что называлась «Иисус пред судом Понтия Пилата». Иисуса на этой картине было, конечно, жалко, но, казалось, он спокойно относится к тому, что происходит.

Внезапно наступил вечер, и когда мама и ее сестры и братья запели «О, как вещал…», мы поняли, что пора ехать домой. У дяди Альбина был глухой красивый голос, а у мамы звонкий и ясный — все пели хорошо.

«О, какое блаженство брести домой, ведомыми нашим Отцом Небесным», — пели они, и это было так красиво, что меня пробирала дрожь.

Было темно, когда мы сели в сани, однако небо было усеяно звездами, самое малое, многими тысячами звезд.

И так красив был снег, и темный лес, и звезды над нами.

Май и Мауд бешено неслись вперед, им хотелось домой.

Вообще-то, хотелось домой и мне. Я напевала сама себе, но тихонько, чтобы никто меня не слышал:

О, какое блаженство брести домой.

В моих красивых сапожках все дни напролет…

Да, вот это было Рождество так Рождество в 1913 году![3]

Примечания

1

Перевод М. Яснова

(обратно)

2

Это восклицание используют как волшебное иллюзионисты.

(обратно)

3

«Рождество в Смоланде в давние-давние дни». Рассказ. Впервые на шведском языке опубликован в сборнике воспоминаний шведских писателей «Когда я был маленьким»: Nar jag var liten. Stockholm, Raben-Sjogren, 1992. Впервые на русском языке (перевод Л. Брауде) в настоящем издании.

(обратно)
--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Астрид Линдгрен»:

Пиппи Длинныйчулок. Астрид Линдгрен
- Пиппи Длинныйчулок

Жанр: Детская проза

Год издания: 1999

Серия: Пеппи Длинныйчулок