Корней Иванович Чуковский , Хью Джон Лофтинг - Доктор Айболит [Издание 1925 г.]
Название: | Доктор Айболит [Издание 1925 г.] | |
Автор: | Корней Иванович Чуковский , Хью Джон Лофтинг | |
Жанр: | Сказки для детей, Для самых маленьких 0+ | |
Изадано в серии: | Доктор Айболит (версии) | |
Издательство: | Государственное издательство | |
Год издания: | 1925 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Доктор Айболит [Издание 1925 г.]"
Первое издание «Доктора Айболита», 1925 год.
Читаем онлайн "Доктор Айболит [Издание 1925 г.]". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (11) »
Скучно и холодно стало в доме у доктора. Крокодил лежал под кроватью и плакал. Он проливал столько слез, что на полу сделалась большая лужа. Собака не успевала вытирать ее.
Доктор Айболит не плакал и не жаловался. Он сидел у себя в кресле и насвистывал веселые песни, но ему очень хотелось есть.
Как-то вечером сова Буба сказала:
— Кто это там скребется за дверью? Похоже, как будто мышь.
Все прислушались, но ничего не услышали.
— За дверью никого нет, — сказал доктор Айболит. — Это тебе так показалось.
— Нет, не показалось, — ответила сова. — Я слышу, что кто-то за дверью скребется. Это или мышь или птица.
Обезьяна побежала открыть дверь и увидела на пороге ласточку. Ласточке было холодно, она сидела на холодном снегу и дрожала.
— Позови ее сюда! — сказал доктор. — Пусть войдет в комнату и обогреется.
Вначале ласточка боялась войти. Она увидела Крокодила Крокодиловича и думала, что он ее съест. Но обезьяна Чичи сказала ей, что этот крокодил добрый и что он не ест ласточек.
Тогда ласточка влетела в комнату, села на спинку стула и спросила:
— Скажите, пожалуйста, не здесь ли живет знаменитый доктор Джон Айболит, который лечит зверей?
— Да, — ответил доктор. — Джон Айболит, это — я.
— У меня к вам большая просьба! — сказала ласточка. — Вы должны сейчас же ехать в Африку. Я нарочно прилетела из Африки, чтобы позвать вас туда. Дело в том, что в африканских лесах живет очень много обезьян, и вот эти обезьяны больны.
— Что у них болит? — спросил доктор.
— У них болит живот, — ответила ласточка. — Они лежат на земле и плачут. Есть только один человек, который может их спасти, это — вы. Берите с собой лекарства и едем скорее в Африку. Если вы не поедете в Африку, все обезьяны умрут.
— Ах, — сказал доктор, — я с радостью поехал бы в Африку. Я люблю обезьян и не хочу, чтобы они были больны. Но у меня нет ни копейки денег. Как же я куплю себе билет?.. Ведь, чтобы поехать в Африку, нужно купить билет. Впрочем, нет, погоди, где-то у меня был пятачок. Дай мне коробочку, Чичи, вон ту, которая стоит на столе; я помню, там был пятачок.
Чичи дала ему коробочку, но коробочка оказалась пустая.
— Да, у тебя был пятачок, — сказала доктору сова Буба. — Но разве ты забыл, что на эти деньги ты купил гороху для больного утенка?
— Ах, да, — сказал доктор. — Да, да. Значит, у меня нет пятачка. Как же я могу поехать в Африку?
— Бедные обезьяны! — сказал крокодил. — Если доктор не поедет в Африку, все они должны умереть.
И крокодил заплакал такими большими слезами, что по полу потекла река.
— Здравствуй, Робинсон. Будь так добр, дай мне свой корабль.
Вдруг доктор Айболит закричал:
— А все же я в Африку поеду! А все же я вылечу больных обезьян! Я вспомнил: у моего знакомого моряка Робинсона есть превосходный корабль. Я пойду к Робинсону и попрошу, чтобы он дал мне свой корабль на время. На этом корабле я поеду в Африку.
Он взял шляпу и пошел к моряку Робинсону.
— Здравствуй, Робинсон, — сказал он. — Будь так добр, дай мне свой корабль. Я хочу поехать на нем в Африку.
— Хорошо, — сказал Робинсон. — Я дам тебе мой корабль. Но смотри, привези его назад, потому что другого корабля у меня нет.
— Непременно привезу, — сказал доктор. — Не беспокойся. Мне бы только в Африку съездить.
— Бери, бери, — сказал Робинсон. — Но смотри, не сломай его.
— Ладно, не сломаю, — сказал доктор, попрощался с Робинсоном и побежал домой.
— Звери, собирайтесь, — крикнул он. — Завтра мы едем в Африку!
Звери очень обрадовались. Крокодил перекувырнулся два раза, обезьяна подпрыгнула до потолка, а попугай пустился танцовать как безумный.
— Я не всех своих зверей возьму в Африку, — сказал доктор. — Лошадь, летучие мыши и зайцы должны остаться тут, на квартире, стеречь огород и сад. Я возьму с собою крокодила, обезьяну и Попку, потому что они родились в Африке, Потому что в Африке живут их родные — братья и сестры. Кроме того, я возьму с собой собачку Аву, уточку Крякалку, сову Бубу и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Доктор Айболит [Издание 1925 г.]» по жанру, серии, автору или названию:
Корней Иванович Чуковский - Доктор Айболит Жанр: Сказки для детей Год издания: 2020 Серия: Доктор Айболит (версии) |
Корней Иванович Чуковский - Айболит Жанр: Для самых маленьких 0+ Год издания: 1974 Серия: Доктор Айболит (версии) |
Корней Иванович Чуковский - Сказки Жанр: Сказки для детей Год издания: 2000 Серия: К.И. Чуковский. Сборники |
Корней Иванович Чуковский - Мы из сказок дедушки Чуковского Жанр: Для самых маленьких 0+ Серия: Альбомы для раскрашивания |
Другие книги из серии «Доктор Айболит (версии)»:
Корней Иванович Чуковский - Доктор Айболит Жанр: Детские стихи Серия: Доктор Айболит (версии) |
Корней Иванович Чуковский - Доктор Айболит Жанр: Сказки для детей Год издания: 1962 Серия: Доктор Айболит (версии) |
Корней Иванович Чуковский - Айболит Жанр: Сказки для детей Год издания: 1989 Серия: Доктор Айболит (версии) |
Корней Иванович Чуковский, Хью Джон Лофтинг - Доктор Айболит Жанр: Сказки для детей Серия: Доктор Айболит (версии) |