Карел Чапек - Сказки.
Название: | Сказки. | |
Автор: | Карел Чапек | |
Жанр: | Классическая проза, Сказки для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки."
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сказки.". [Страница - 5]
И начальник полиции немедленно вызвал своих лучших детективов. Детектив, ребята, это человек, который служит в тайной полиции. Ходит он одетый, как все люди, только постоянно переодевается кем-нибудь, чтобы его никто не узнал. Детектив за всем следит, все находит, всех ловит, все может и ничего не боится. Как вы видите, ребята, быть детективом или сыщиком не так-то легко.
Итак, начальник полиции срочно вызвал своих лучших детективов, они же сыщики. Это были, во-первых, три брата – Ловичек, Хватачек, и Держичек, - а кроме них, хитрый итальянец синьор Плутелло, веселый француз мосье Антраша, славянский великан господин Тигровский и, наконец, мрачный, молчаливый шотландец мистер Ворчли.
Два слова – и им все стало ясно: кто поймает похитителя, тот получит крупное вознаграждение.
- Си! – закричал Плутелло.
- Уй! – радостно сказал Антраша.
- Мммм! – проворчал Тигровский.
- Уэлл! - коротко добавил Ворчли.
А Ловичек, Хватачек и Держичек только перемигнулись.
Уже через четверть часа Ловичек установил, что человек с черной кошкой за пазухой проходил по Спаленой улице.
Через час Хватачек принес известие о том, что человек с черной кошкой за пазухой проходил по направлению Виноградов.
Еще спустя полчаса примчался, запыхавшись, Дежичек и доложил, что человек с черной кошкой за пазухой сидит в районе Страшнице в трактире и пьет пиво.
Плутелло, Антраша, Тигровский и Ворчли вскочили в стоявший наготове автомобиль и помчались в направлении Страшнице.
- Знаете, ребята, - сказал Плутелло, когда сыщики прибыли на место, - такого отпетого преступника можно взять только хитростью. Предоставьте действовать мне.
Он немедленно переоделся продавцом канатов и явился в трактир. Там он увидел за столом Незнакомца в черном костюме, с черными волосами и черной бородой, бледным лицом и прекрасными, хотя и грустными глазами.
“Это он”, - немедленно сообразил сыщик.
- Господино синьоро кавалеро, - затараторил он на ломаном языке, - моя продавать канатто и шпагатто: крепчиссимо канатто, - толстиссимо шпагатто прима классо, невозможно развязандо, невозможно оборватто!
И он размахивал перед Незнакомцем своими веревками, свертывал их и развертывал, скатывал, сматывал и разматывал, растягивал и мял, перебрасывал из одной руки в другую, а сам в это время зорко следил за Незнакомцем, подстерегая благоприятный момент для того, чтобы набросить ему на руки петлю и быстро затянуть ее и завязать ее узлом.
- Мне не нужно, спасибо, - сказал Незнакомец и написал что-то пальцем на столе.
- Да вы только взгляните, синьоро! – тараторил Плутелло, еще бойче размахивая своими веревками. – Только взгляните, уно моменто, что за тонини, что за толстини, что за крепчиссимо, что за белиссимо, что за… Что-что-что? Диаволо! – воскликнул он вдруг в ужасе. – Что же это такое?
Веревки, которые он только что вертел, натягивал и растягивал, свертывал и развертывал, внезапно начали как-то странно извиваться в его руках, принялись сами собой переплетаться, путаться, завязываться, шнуроваться, стягиваться, и вот - Плутелло не верил своим глазам – он оказался крепко-накрепко связанным! Плутелло вспотел от страха, но все еще надеялся, что как-нибудь выпутается. И он начал вертеться и извиваться, выгибаться и корчиться, дергаться и рваться; он вилял и петлял, выкручивался и вывертывался; он сгибался в три погибели и вертелся ужом, чтобы как-нибудь освободиться.
Но веревки только затягивались все крепче, крепче и крепче, новые петли стягивали его по рукам и по ногам, прямо-таки бинтовали и упаковывали его, и наконец синьор Плутелло, весь опутанный и закутанный, завязанный и совершенно замотанный, запыхавшись, рухнул на пол.
А Незнакомец спокойно сидел на месте, Он даже ни разу не поднял своих грустных глаз.
Между тем сыщикам стало казаться странным, что Плутелло так долго не выходит.
- Мммммм! – сказал Тигровский решительно и ринулся в трактир.
Как он выпучил глаза! Плутелло лежал связанный на полу, а за столом сидел, опустив голову, Незнакомец и писал что-то пальцем на скатерти.
- Ммммм! – проревел великан Тигровский.
- Простите, - сказал Незнакомец, - что вы этим хотите сказать?
- Что вы арестованы! - рявкнул сыщик Тигровский.
Незнакомец только поднял свои сказочно прекрасные глаза. Тигровский протянул было к нему свою лапищу, но под взглядом этих глаз ему стало как-то не по себе. --">Книги схожие с «Сказки.» по жанру, серии, автору или названию:
Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.1.Из сборника «Сказки Нинон». Исповедь Клода. Завет умершей. Тереза Ракен Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 Серия: Эмиль Золя. Собрание сочинений в 26 томах |
Карел Чапек - Что когда читается Жанр: Классическая проза Год издания: 1927 Серия: Вещи вокруг нас |
Карел Чапек - С точки зрения кошки Жанр: Классическая проза Серия: Были у меня собака и кошка |
Вирджиния Вулф - Предки Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Другие книги автора «Карел Чапек»:
Карел Чапек - R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1966 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Карел Чапек - Трое Жанр: Классическая проза Год издания: 1974 Серия: Мучительные рассказы |
Карел Чапек - Кто веселее? Жанр: Классическая проза Год издания: 1982 Серия: О людях |
Карел Чапек - Рассказ об утерянной ноге Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Рассказы из другого кармана |