Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Фунтик и старушка с усами


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 835, книга: Дальний край
автор: Борис Константинович Зайцев

"Дальний край" - это великолепный роман, принадлежащий перу Бориса Зайцева, выдающегося представителя русской классической прозы. Это произведение предлагает читателю захватывающее путешествие в глубины души человека. Роман вращается вокруг группы русских иммигрантов, которые отправились в далекую Маньчжурию в поисках новой жизни. Каждый из персонажей несет свой собственный багаж прошлого, надежд и мечтаний. По мере того, как они путешествуют по незнакомой и суровой земле, перед...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Трибун Рима. Роберт Фаббри
- Трибун Рима

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2016

Серия: Всемирная история в романах

Валерий Владимирович Шульжик - Фунтик и старушка с усами

Фунтик и старушка с усами
Книга - Фунтик и старушка с усами.  Валерий Владимирович Шульжик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фунтик и старушка с усами
Валерий Владимирович Шульжик

Жанр:

Сказки для детей, Для самых маленьких 0+

Изадано в серии:

Фунтик #2

Издательство:

Стрекоза

Год издания:

ISBN:

5,—7107—7182—1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фунтик и старушка с усами"

Увлекательные приключения поросенка Фунтика продолжаются. Госпожа Беладонна опять остается с носом, а наши герои находят нового друга. Иллюстрации Александра Шахгелдяна.

Читаем онлайн "Фунтик и старушка с усами". [Страница - 2]

это я кофе пролил. Беладонна возмутилась:

— Фокстрот, вы мне план операции принесли или меню?

Вертя листок и так и эдак, начальник полиции наконец нашёл, что искал:

— Вот, мадам, бензоколонка — мышеловка, в которой мы циркачей и возьмём! — И, переведя дух, он продолжил: — После долгих раздумий и наблюдений я выяснил: автомобилям нужен… бензин!

— Вот как?! — удивилась Беладонна. — А я полагала, что их заправляют компотом и киселём.

Начальник полиции пропустил ехидную шутку Беладонны мимо ушей.

— На бензоколонке схватим как миленьких: и поросёнка, и клоуна, и эту… макаку!

— Возьмите! — попросила Беладонна. — Последний раз прошу — возьмите! Иначе я вас всех… в киселе утоплю.

А меж тем, желая подкрепиться, автомобильчик дядюшки Мокуса объезжал колонки одну за другой.

На первой бензина не было, на второй он был, но бензозаправщик внезапно заболел свинкой, на третьей путешественников ждал большой амбарный замок и записка:

«Не работаем. Ушли за грибами».

Книгаго: Фунтик и старушка с усами. Иллюстрация № 7
До четвёртой колонки автомобильчик не дотянул, пришлось впрягаться в него и тащить, как телегу.

Фунтик тянул за верёвочку, Бегемот за канат, а Бамбино и Мокус, замыкая процессию, упирались в крылья руками.

Время от времени дядюшка Мокус находил слово для поддержки друзей.

— С автомобилями всегда так, — утверждал он, — сначала ты на них ездишь, потом они на тебе. Сколько я этих автомобилей перевозил!

— Да? Честно-честно? — переспрашивал Фунтик, хотя каждому слову Мокуса он верил всегда.

Наконец из-за поворота дороги показался долгожданный дорожный знак.

Увы, то, что наши путешественники считали спасением, обернулось на самом деле для них западнёй!

На маленькой бензоколонке с пальмой в кадке, качелями и столиком для кофе бензин, разумеется, был, а ещё там были госпожа Беладонна и два сыщика — Добер и Пинчер с коварными замыслами в голове.

Книгаго: Фунтик и старушка с усами. Иллюстрация № 8
— Итак, здесь — засада, — повторяла урок Беладонна. — А раз засада, что положено делать?

Ответ на этот вопрос сыщики знали:

— Кого-нибудь засадить.

Беладонна поняла: с этими кашу не сваришь. А если и сваришь — много не съешь!

— Вот что, олухи, — решила она. — Я сама сделаю то, что вам и не снилось: схвачу Фунтика, а клоуна и всю его шайку упеку за решётку! Будет знать, как сманивать чужих поросят!

— Едут! — завопил вдруг Добер, сваливаясь с пальмы вместе с подзорной трубой.

— Тащатся… Через пять минут будут здесь!

— Будет жарко! — пообещал Пинчер. — Ох, жарко! Сначала бу-бух-бух! А потом та-та-тата!

— Начинацию операю! То есть операцию начинаю, — рявкнула Беладонна, беря командование на себя.

— Я — здесь, а вы — там, в ящике для утиля… Ждите, пока я вас не позову!

— Ящик так ящик! — сыщики не очень-то сопротивлялись: рукопашная с бегемотом?! — Для этого нужно быть о-очень большим дураком!

А Беладонна тем временем, сменив платье на комбинезон бензозаправщика, присела к зеркалу и принялась за основательный макияж.

Носы и усы в её руках мелькали, как у жонглёра шары.

Поговаривали, будто в юности госпожа Беладонна два дня работала в оперетте, но потом изменила сцене, сбежав с театральной кассой. Впрочем, отблески былого таланта проскальзывали в её пении и сейчас.

Книгаго: Фунтик и старушка с усами. Иллюстрация № 9
Носы меняю, как перчатки,

И вы должны меня понять:

Люблю, люблю играть я в прятки,

Но находить, а не терять!

Люблю отнять я и прибавить,

Люблю прибавить и отнять,

Но, чтобы с носом вас оставить,

Мне нос приходится менять!

Добер и Пинчер, придерживая головами крышку ящика для утиля, восхищались солисткой как могли…

— Талант!

— Макака, подлинная макака, — возражал Добер.

А Пинчер, найдя среди утиля засохший цветок в горшке, кинул его Беладонне…

Буххх!

Придя в себя, госпожа Беладонна увидела Бегемота с пёстрым ведёрком в руке.

— Здравствуйте, — сказал он. — Нам нужен бензин.

Монета в одной руке и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.