Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская фантастика >> Бюро находок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 383, книга: Хранители (том 1)
автор: Долорес Кэннон

Эта книга прям написана про меня. Много из того, что тут описывается было со мной. Теперь я хоть понимаю, что то такое было. Приятно жить сознательно.

Джеймс Р. Ганнибал - Бюро находок

с оптимизированными иллюстрациями Бюро находок
Книга - Бюро находок.  Джеймс Р. Ганнибал  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бюро находок
Джеймс Р. Ганнибал

Жанр:

Детская фантастика, Детские приключения

Изадано в серии:

Правило 13 #1

Издательство:

Робинс

Год издания:

ISBN:

978-5-4366-0467-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бюро находок"

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.
Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…
Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.
Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: захватывающие приключения, магия и волшебство, путешествия в прошлое, сверхспособности

Читаем онлайн "Бюро находок" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

сказать, что она ни в чём не виновата, даже поплакать у неё на плече… Но было нельзя. Потому что, стоит ещё раз взглянуть ей в глаза, он расклеится, тогда расклеится и она, а Сейди начнёт задавать вопросы, на которые никто из них не хочет отвечать — по крайней мере, пока сами не получат ответов.

На экране появился новый гоблин, и Джек с наслаждением рубанул его наотмашь, так что тот вмиг исчез во вспышке ярко-зелёного пламени.

Смахнув слёзы найденной перчаткой, мать убрала волосы под красный вязаный берет и чмокнула детей в щёку, как будто собиралась всего лишь сбегать в магазин.

— Ну развлекайте пока друг друга сами и не забывайте, что можно играть вместе в настоящие игры, например предметы загадывать… — Она сделала паузу, явно надеясь на ответ, какой угодно, хотя бы смешок или «угу», но дети молчали. — Если проголодаетесь, купите что-нибудь внизу, в кафе, — добавила она, тронув сына за плечо, потом нежно приподняла его подбородок и заглянула в лицо. — Только не очень дорогое, Джек.

— Да понимаю я… — сердито отстранился он. — Будущее туманно. Экономия и ещё раз экономия.

— Но самое главное: не вздумайте выходить на улицу! Поняли?

— Угу.

Она помолчала, глядя на склонённую макушку сына, потом вздохнула и повернулась к двери:

— Ну ладно. Пойду искать вашего отца.

Глава 3

Сейди села на кровати и театральным жестом уронила руки, бросив читалку на колени.

— Мне скучно! — объявила она.

— Неправда. — Джек сжал зубы, чудом увёртываясь от гоблинского кинжала.

Обыскав орочьи логова, он ничего не нашёл, только лишь камень с подсказкой возвращаться назад, в подземелья к гоблинам. Какой-то мартышкин труд! За экраном прямо-таки слышался издевательский смех создателя игры, но Джек уже слишком увлёкся, чтобы сдаваться. Найти бы Алый камень и вернуть магу — стать его учеником и получить следующий уровень… Рывок влево, кувырок, удар! — враг разрублен пополам и исчезает в синем ледяном пламени.

— Мама всего пять минут как ушла, — буркнул он сестре.

— Не пять, а десять! И вообще, откуда тебе знать, скучно мне или нет?

Спихнув читалку с колен на покрывало, Сейди рывком перекатилась на живот, так что матрас заходил ходуном. Затем принялась с фырканьем и сопением перекладывать подушки с места на место, ползая по всей кровати и толкаясь. Джек знал, что всё это нарочно, но делал вид, что не замечает. Повозившись с подушками и попрыгав на кровати, она снова стала их перекладывать, а затем фыркнула ещё громче и так сильно врезалась брату в спину, что он пропустил виртуальный удар и позорно пал от гоблинского клинка. По экрану разлилась зловещая краснота.

Джек сердито шлёпнул смартфоном по колену и сурово поднял глаз на сестрёнку:

— Что, серьёзно?

— Давай телевизор смотреть.

— Для британских программ ты ещё слишком маленькая.

— Мама ничего такого не говорила!

— Как будто и так не ясно… И потом, эти их телешоу американцы не понимают.

— Я не глупая! — Сейди возмущённо подбоченилась. — В Лондоне говорят на том же языке, что и у нас.

— Тогда не неси чепуху! — хмыкнул Джек. — Я совсем не то имел в виду.

На самом деле ему просто не хотелось смотреть телевизор. Вокруг и так слишком много всего происходило и откладывалось в голове, хотел он этого или нет. Потому и нужно было всё время сидеть уткнувшись в смартфон, иначе внешний мир наваливался со всех сторон и доводил до изнеможения. А сегодня пришлось спасаться и от собственных мыслей, но вмешалась Сейди.

Он протянул ей читалку:

— Вот, у тебя здесь полно разных игр.

На какое-то время это успокоило сестру. Она плюхнулась на кровать и уставилась в экран, держа читалку над головой. Однако полминуты спустя снова бросила её на колени.

— Я такая голодная, просто ужас!

Джек схватился за голову.

— Сейди, ты не можешь быть голодной! Мы завтракали за десять минут до маминого ухода, и ты съела батончик мюслей. Всего пятнадцать минут назад!

— Двадцать. И вообще, хватит уже решать за меня! Мама разрешила сходить вниз и купить что-нибудь.

Он открыл рот, чтобы возразить, но передумал. За годы вынужденного существования бок о бок, пока отец то и дело в разъездах, как и положено представителю фирмы за границей, поневоле научишься обращению с младшей сестрой. Спорить бесполезно — надо торговаться, и чем старше становился Джек, тем чаще ему удавалось провернуть сделку в свою --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Бюро находок» по жанру, серии, автору или названию: